최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:00:58

Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈

파일:하치 Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈.jpg
Mrs.Pumpkinの[ruby(滑稽, ruby=こっけい)]な[ruby(夢, ruby=ゆめ)]
Mrs.pumpkin의 우스꽝스러운 꿈
가수 하츠네 미쿠
작곡가 하치
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2009년 10월 12일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 43546
파일:TJ미디어 심볼.svg 28090
1. 개요2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상4. 가사5. 앨범수록6. 리듬 게임 수록7. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

안녕하세요 하치입니다.
■할로윈 선수쳤습니다.
■해피 할로윈!
'Mrs.pumpkin의 우스꽝스러운 꿈'(Mrs.Pumpkinの[ruby(滑稽, ruby=こっけい)]な[ruby(夢, ruby=ゆめ)])은 하치가 2009년 10월 12일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르는 일렉트로 스윙.

주간 VOCALOID 랭킹 #107주차에서 1위를 차지하였다.

2. 상세

제목인 Mrs. Pumpkin에서도 알 수 있듯이 할로윈을 테마로 한 곡이다. 하치 특유의 몽환적이고 난해한 개성이 할로윈 이미지와 잘 어울려 상당히 인기를 끌었다.

여담으로 하치역재생하면 針は廻る가 들린다고 한다. 다만 원래 역재생하면 그럴듯하게 들리는 게 많기도 하고 이 곡이 clock lock works보다 먼저 작곡되었으니 딱히 노린 것은 아닌 걸로 추정된다.

2.1. 달성 기록

  • 2011년 7월 18일 23시 47분에 VOCALOID 전설입성
  • 2017년 1월 30일 19시 09분에 200만 재생 달성
  • 2022년 5월 20일 8시 38분에 300만 재생 달성

파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r598에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r598 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

3. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm8489562)]

4. 가사

ジャカランダ咲いた
쟈카란다 사이타
자카란다가 피었어
無礼を酌み交う演説会
부레이오 쿠미카우 엔세츠카이
무례를 주고받는 연설회
何処へ行こうか?
도코에 유코오카
어디로 갈까?
愉快に泣いた歌
유카이니 나이타 우타
유쾌하게 울었던 노래
ジャックは笑った
쟈쿠와 와랏타
잭은 웃었어
「異端な感情置いといて」
이단나 칸죠오 오이토이테
「이단의 감정은 두고 와」
チョコレート頂戴
쵸코레-토 쵸오다이
초콜렛을 주세요
下賤に泣いた歌
게센니 나이타 우타
미천하게 울었던 노래
カカシがふらり
카카시가 후라리
허수아비가 홀연히
咽んで揺れた
무센데 유레타
목메이며 흔들렸어
食わず嫌いは
쿠와즈 키라이와
먹어보지도 않고 싫어한
カボチャのパイ
카보챠노 파이
호박 파이
ねぇ ラルラルラ
네에 라루라루라
저기 라루라루라
私と踊ろうか
와타시토 오도로오카
나와 춤출까
まだ眠る お月様
마다 네무루 오츠키사마
아직 자고 있는 달님
"「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭"
"욘다 욘다토 카부라 아타마"
"「불렀니? 불렀니? 」 라는 순무 머리"
ほら 棺は何処にも無くなった
호라 히츠기와 도코니모 나쿠낫타
보렴 관은 어디에도 없게 됐어
つまらないや
츠마라나이야
시시하네
ラッタル ラッタ Happy day
랏타루랏타 Happy day
랏타루랏타 Happy day
でっち上げられた
뎃치 아게라레타
꾸며내었던
魔法に敏感鉄塔と
마호오니 빈칸 텟토오토
마법에 민감한 철탑과
魔女は高架下
마죠와 코오가 시타
마녀는 고가다리 아래
眩んだ様だった
쿠란다 요오닷타
어지러워 하는 것 같았네
ジャックは気取った
쟈쿠와 키돗타
잭은 폼을 잡았어
「卑猥な感情持っといて!」
히와이나 칸죠오 못토 이테
「저질스런 감정은 가지고 있어!」
マンダラゲ咲いた
만다라게 사이타
만다라케[1]가 피었어
怨んだ様だった
우란다 요오닷타
마치 원망하는 듯 했어
山羊が何か企んで
야기가 나니카 타쿠란데
산양이 뭔가를 꾸미면서
"「受け入れろ、受け入れろ」" [2]
"우케이레로 우케이레로"
"「받아 들여라, 받아 들여라」"
電車を待つ
덴샤오 마츠
전철을 기다려
手を繋ごう
테오 츠나고오
손을 잡자
二つは許された
후타츠와 유루사레타
둘은 용서받았어
巡りつく 管の中
메구리츠쿠 쿠다노 나카
둘러싼 관 속에
"劣性優性死屍累々?"
"렛세이 유우세이 시시루이루이"
"열성 우성 시체들?"
ほら, 即売会 群んだ 蟻の中
호라 소쿠바이카이 무란다 아리노 나카
보렴, 판매회에 모여든 개미들 속
まだ眠る お月様
마다 네무루 오츠키사마
아직 자고 있는 달님
「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」
아아 미세스 팜푸킨 오무카에니 아가리마시타
「아아! 미세스 펌킨! 마중 나왔습니다!」
この夜はいつの間に
코노 요루와 이츠노 마니
이 밤은 어느샌가
夢を壊したのだろう?
유메오 코와시타노다로오
꿈을 부순 것 같아
Ah-
まだここで 踊っていたいのよ!
마다 코코데 오돗테 이타이노요
아직 여기서 춤추고 싶어!
夢のような 錯乱を
유메노 요오나 사쿠란오
꿈 같은 착란을
"劣性劣性馬鹿溜り"
"렛세에 렛세에 바카다마리"
"열성 열성 바보 모임"
ほら, 吐き出した快楽と
호라 하키다시타 카이라쿠토
보렴, 뱉어낸 쾌락과
灯が燈る
히가 토모루
불이 붙는
ランタンは
란탄와
랜턴은
ラッタル ラッタ Happy day
랏타루랏타 Happy day
랏타루랏타 Happy day
ねぇ, ラルラルラ
네에 라루라루라
저기, 라루라루라
私と踊ろうか
와타시토 오도로오카
나와 춤출까
返事なんか 来る筈も
헨지난카 쿠루 하즈모
답변 같은 것이 도착할 리도
"「残念!無念!」と蕪頭"
"잔넨 무넨토 카부라아타마"
"「유감! 무념!」이라는 순무 머리"
ほら, 棺は何処にも無くなった
호라 히츠기와 도코니모 나쿠낫타
보렴, 관은 어디에도 없게 됐어
つまらないや
츠마라나이야
시시하네
沈み込んだ泥の中
시즈미콘다 도로노 나카
가라앉은 진흙 속
朝を待った藪の中
아사오 맛타 야부노 나카
아침을 기다린 늪 속
電車の中
덴샤노 나카
전철 안
ああ ミセスパンプキン
아아 미세스 팜푸킨
아아 미세스 펌킨

5. 앨범수록

6. 리듬 게임 수록

6.1. 하츠네 미쿠 -Project DIVA- X



하츠네 미쿠 -Project DIVA- X에 수록되었다. 전용 모듈 이름은 Mrs. Pumpkin 펌프킨 드림.
피에로찰리 채플린을 연상시키는 안무가 특징. [3]

6.2. GROOVE COASTER

6.2.1. 4MAX DIAMOND GALAXY

[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡명=Mrs.Pumpkinの滑稽な夢
,곡목록=보컬로이드™
,작곡표기=ハチ
,작곡링크=요네즈 켄시
,버전AC=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=227
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=7
,SIMPLE노트수=197
,NORMAL노트수=232
,HARD노트수=272
,SIMPLE애드립=22
,NORMAL애드립=22
,HARD애드립=22
,SIMPLE체인=9\,09
,NORMAL체인=1\,036
,HARD체인=1\,189
,주소=U7UTIGdveMs
,퍼펙트=
)]

7. 관련 문서

파일:yonezukenshi_logo.png파일:yonezukenshi_logo_white.png
나무위키에 문서가 있는 요네즈 켄시의 노래
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding 하치 명의
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2009 <colcolor=#ccc>공주님은 전자음에 잠든다 | Persona Alice | 쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장 | Qualia | Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈 | clock lock works | 연인의 란제
2010 WORLD'S END UMBRELLA | 연극 테르프시코레 | 원더랜드와 양의 노래 | 윤회 | 마트료시카 | Christmas Morgue
2011 판다 히어로
2013 도넛 홀
2017 모래의 행성 }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding 요네즈 켄시 명의
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2012 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#ccc>거리 | 고고 유령선 | 막과자 전문점 | caribou | 비 오는 날 부인 | 디스코 벌룬 | vivi | 토이 패트리엇 | 사랑과 병열 | Black Sheep | 바짝 마른 버스 한 대
2013 산타 마리아 | 피리를 불어도 춤추지 않고 | MAD HEAD LOVE | 팝핀 애퍼시
2014 리빙 데드 유스 | 아이네 클라이네 | WOODEN DOLL | 멜랑콜리 키친
2015 Flowerwall | 언빌리버즈 | 플로라이트 | 메트로놈 | 여행자 전등 | 신데렐라 그레이 | 블루 자스민 | 페트리코르
2016 LOSER | 넘버 나인 | amen
2017 orion | 라라바이 안녕히 | 비취의 늑대 | 피스 사인 | Neighbourhood | 쏘아올린 불꽃 | 잿빛과 푸름 | 춘뢰 | fogbound | 앨리스 | 괴수의 행진곡 | Nighthawks | 비연 | Moonlight
2018 Lemon | 크랜베리와 팬케이크 | Paper Flower | 파프리카 | Flamingo | TEENAGE RIOT
2019 틀린그림찾기 | 바다의 유령 | 말과 사슴 | 데쇼마쇼
2020 카이트 | 감전 | 캄파넬라 | PLACEBO | 해바라기 | 카나리아 | 길 잃은 양 | 상냥한 사람 | Décolleté
2021 Pale Blue | 비몽사몽 | 사신
2022 POP SONG | M87 | ETA | KICK BACK | 부끄럽기 짝이 없네
2023 LADY | 달을 보고 있었다 | 지구본
2024 안녕, 또 언젠가! | 매일 | RED OUT | 잡동사니 | 마르게리타 | 일단정지 | LENS FLARE | YELLOW GHOST | POST HUMAN | LOST CORNER | Azalea }}}}}}}}}



[1] 曼陀羅華, 맨드레이크가 동양에서 불리는 이름이다.[2] 약 12초 동안 산양이 작게 중얼거린 말이다.[3] 곡 시간을 보고 눈치 챌 수 있듯이 2절까지만 나온다. "「아아! Mrs.pumpkin! 마중 나왔습니다!」 이 밤은 어느샌가 꿈을 부순 것일까?" 부분은 PV에 미쿠가 직접 노래를 부르지 않고 아쉬워하면서 PV에서 맨 처음에 했던 자세를 취한다. 제작진들은 원곡에는 없는 반전을 만들려고 했던 의도로 보이지만 팬들 반응은 대체로 "왜 여기서 끊어"'(...)