러브 라이브! 니지가사키 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2018~2020 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | | | | |
|
|
|
|
| | | |
|
|
|
|
| | | |
|
|
|
|
- [ 특전 ]
}}}||
뮤즈 음반 · 선샤인 음반 · 슈퍼스타 음반 · 하스노소라 음반 |
영화 러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 완결편 제1장 삽입곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | どこにいても君は君 (어디에 있든 너는 너) | Rise Up High! |
Daydream Mermaid | Cara Tesoro | |
PHOENIX | Stellar Stream | |
Poka Poka 日和 (BD 특전) (Poka Poka 좋은 날) |
<colbgcolor=#fab920,#fab920> Poka Poka 日和 Poka Poka 좋은 날 | ||
<nopad> | ||
<colcolor=#ffffff,#ffffff> 발매일 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34>
2025년 1월 29일 | |
가수 | 우에하라 아유무, 미야시타 아이, 유키 세츠나, 쇼우 란쥬 | |
수록 음반 | 영화 러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 완결편 제1장 극장판 BD | |
작사 | NOVECHIKA 냥조누데시(にゃんぞぬデシ) 요네자와 모리히토(米澤森人) | |
작곡 | 냥조누데시(にゃんぞぬデシ) 요네자와 모리히토(米澤森人) 호시 긴노죠(金銀乃丈) | |
편곡 | 호시 긴노죠(金銀乃丈) |
[clearfix]
1. 개요
영화 러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 완결편 제1장 블루레이 특전 오리지널 송 CD의 삽입곡. 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 2학년 멤버 4명이 불렀다.2. 가사
Poka Poka 日和 Lyrics | ||
{{{#!folding [ 가사 보기 ] | 파일:아유아유아유.png 우에하라 아유무 | |
| | |
カーテンの向こう「待ってました 昼休み」
카아텐노 무코오 「맛테마시타 히루야스미」
커튼 너머로 「기다렸어 점심시간」
ぎゅるるとなった 誰の音かな?
お腹は正直 ランチタイム
おいしそうなテーブル
おしゃべり止まらない
屋上で昼寝もいいね Paradise
오쿠죠데 히루네모 이이네 Paradise
옥상에서 자는 낮잠도 좋지 Paradise
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
Poka Poka 비요리난데스 (후와리)
[ruby(푸근 푸근,ruby=Poka Poka)] 지내기 좋은 날씨랍니다 (두둥실)
シアワセタイムなんです
시아와세 타이무난데스
행복한 시간이랍니다
ひらり ひらり カーテンも踊る(Yes)
히라리 히라리 카아텐모 오도루 (Yes)
팔랑 팔랑 커튼도 춤을 춰 (Yes)
あっという間に過ぎていく時間よ(ComeBack)
앗토이우마니 스기테유쿠 지칸요 (ComeBack)
순식간에 흘러가는 시간아 (ComeBack)
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
Poka Poka 비요리난데스 (후와리)
[ruby(푸근 푸근,ruby=Poka Poka)] 지내기 좋은 날씨랍니다 (두둥실)
ドキドキタイムなんです!?
도키도키 타이무 난데스!?
두근두근한 시간이랍니다!?
きらり きらり 青春が今
키라리 키라리 세이슌가 이마
반짝 반짝 청춘이 지금
ワクワク止まらない Happiness
와쿠와쿠 토마라나이 Happiness
흥미진진 멈추지 않아 Happiness
ずっとこうしていたい
즛토 코오시테 이타이
계속 이렇게 있고 싶어
「まだまだ自由時間」
チクタクチクタク
刻む秒針「待ってまだよ 昼休み」
키자무 뵤오신 「맛테 마다요 히루야스미」
시곗바늘이 가리켜 「잠깐만 아직이야 점심시간」
ドキドキハート 見惚れてポーっと
あの子に夢中ね ランデヴー
5時間目迫る
宿題あったっけ?(あったっけ?)
슈쿠다이 앗탓케?(앗탓케?)
숙제 있었던가? (있었나?)
こんなことしてる場合じゃない パニックです
콘나 코토 시테루 바아이쟈 나이 파닉쿠데스
이러고 있을 때가 아니야 큰일났어요
Poka Poka 日和なんです(キラリ)
Poka Poka 비요리난데스 (키라리)
[ruby(푸근 푸근,ruby=Poka Poka)] 지내기 좋은 날씨랍니다 (반짝)
シアワセタイムなんです
시아와세 타이무난데스
행복한 시간이랍니다
一段飛ばし 階段のように(Yes)
이치단 토바시 카이단노 요오니 (Yes)
계단을 한 칸씩 건너뛰듯이 (Yes)
あっという間に過ぎていく毎日(ハイタッチ)
앗토이우마니 스기테유쿠 마이니치 (하이탓치)
순식간에 흘러가는 하루하루 (하이파이브)
きっと恋してるんです!?(キラリ)
킷토 코이 시테룬데스!? (키라리)
분명 사랑에 빠진 거랍니다!? (반짝)
ドキドキタイムなんです!?
도키도키 타이무 난데스!?
두근두근한 시간이랍니다!?
ひとつ ふたつ 増える思い出
히토츠 후타츠 후에루 오모이데
하나둘씩 늘어가는 추억
もっともっと作ろうよ Happiness
못토 못토 츠쿠로오요 Happiness
더욱더 더욱더 만들어가자 Happiness
抱きしめていたい
다키시메테 이타이
끌어안고 싶어
「キュンキュンとまらなーい」
うまくいかないこともあるけれど
午後には心もリフレッシュ
何気ない日常が
あれもこれも盛り沢山だ
キラキラ輝く未来へ(Yes!Jump)
키라키라 카가야쿠 미라이에 (Yes! Jump)
반짝반짝 빛나는 미래로 (Yes! Jump)
もう少しだけお願い(イノル)
모오 스코시다케 오네가이 (이노루)
조금만 더 부탁할 게 (기도해)
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
Poka Poka 비요리난데스 (후와리)
[ruby(푸근 푸근,ruby=Poka Poka)] 지내기 좋은 날씨랍니다 (두둥실)
シアワセタイムなんです
시아와세 타이무난데스
행복한 시간이랍니다
ひらり ひらり カーテンも踊る(Yes)
히라리 히라리 카아텐모 오도루 (Yes)
팔랑 팔랑 커튼도 춤을 춰 (Yes)
あっという間に過ぎていく時間よ(ComeBack)
앗토이우마니 스기테유쿠 지칸요 (ComeBack)
순식간에 흘러가는 시간아 (ComeBack)
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
Poka Poka 비요리난데스 (후와리)
[ruby(푸근 푸근,ruby=Poka Poka)] 지내기 좋은 날씨랍니다 (두둥실)
ドキドキタイムなんです!?
도키도키 타이무 난데스!?
두근두근한 시간이랍니다!?
きらり きらり 青春が今
키라리 키라리 세이슌가 이마
반짝 반짝 청춘이 지금
ワクワク止まらない Happiness
와쿠와쿠 토마라나이 Happiness
흥미진진 멈추지 않아 Happiness
ずっとこうしていたい
즛토 코오시테 이타이
계속 이렇게 있고 싶어
}}} ||
3. 기타
- OVA의 블루레이 특전곡 Waku Waku! Monday Morning은 이 곡과 비슷하게 1학년 멤버 4명이 불렀다. 이에 따라 3학년 멤버 4명이 부른 곡도 추후 나올 극장판의 블루레이 특전곡으로 공개될 것이 유력하게 점쳐지고 있다.