러브 라이브! 니지가사키 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2020 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2021 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023~2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
}}}||
러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 TVA BD 특전곡 | ||
POWER SPOT!! | Kakushiaji! | Make-up session ABC |
祭花 -saika- | Happy Nyan! Days | Twinkle Town |
Hurray Hurray |
BD 특전 음반: Hurray Hurray | 스쿠스타 3rd Season 41장 삽입곡 싱글 永遠の一瞬 | ||
Track 01. Hurray Hurray | Track 03. Hurray Hurray(12人 Ver.) | ||
작사 | Ryota Saito(사이토 료타) (타카사키 유우)[A] | 작사 | Ryota Saito(사이토 료타)[B] |
작곡 | Ryota Saito, Diz(사이토 료타,디즈) (타카사키 유우)[A] | 작곡 | Ryota Saito, Diz(사이토 료타,디즈)[B] |
편곡 | Diz(디즈) | 편곡 | Diz(디즈) |
가수 | 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회[9인] | 가수 | 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회[12인] |
센터 | 우에하라 아유무 | 센터 | 미정 |
[clearfix]
1. 개요
BD 발매 소식 |
영원의 일순 앨범 발매 소식 |
9인 Full ver. |
12인 Full ver. |
니지애니 1기 BD 7권(9인 버전)과 스쿠스타 3rd Season 41장 삽입곡 싱글(12인 버전)에 수록된 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 곡. 9인 버전은 2021년 6월 25일, 12인 버전은 2022년 10월 12일 발매.
여담으로 세츠나의 솔로파트 가사가 "언젠가는 각자 다른 길로 나아가게 될까?"인데, 하필 유키 세츠나 역의 쿠스노키 토모리가 희귀 유전성 불치병 판정을 받아 건강상의 이유로 하차하게 되면서, 뜻하지 않게 가사가 현실이 되어버려 많은 러브라이버들에게 눈물곡이 되어 버렸다.
2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
全速ドリーマー | → | Hurray Hurray | → | Colorful Dreams! Colorful Smiles! |
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) |
레벨 | 2 | 5 | 8 | 9 | |
노트 수 | 109 | 190 | 318 | 446 | |
BPM | |||||
비고 |
2022년 10월 15일 업데이트로 일반곡으로 추가되었다.
3. 러브라이브! ALL STARS
러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서 | ||||
미정 | → | Hurray Hurray | → | 미정 |
Hurray Hurray | ||||||||
권장 라이브 파워 | 초급 | 중급 | 상급 | |||||
- | - | - | ||||||
권장 스태미나 | 초급 | 중급 | 상급 | |||||
- | - | - | ||||||
S랭크 점수 | 초급 | 중급 | 상급 | |||||
- | - | - | ||||||
라이브 기믹 | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 초급[펼치기, 접기] | 초급 라이브 기믹 | }}}}}} | ||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 중급[펼치기, 접기] | 중급 라이브 기믹 | }}}}}} | ||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 상급[펼치기, 접기] | 고급 라이브 기믹 | }}}}}} | ||||||
노트 기믹 | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 초급[펼치기, 접기] | 초급 노트 기믹 | |||||||
초급 노트 기믹 | ||||||||
초급 노트 기믹 | ||||||||
초급 노트 기믹 | ||||||||
초급 노트 기믹 | ||||||||
초급 노트 기믹 | ||||||||
초급 노트 기믹 | }}}}}} | |||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 중급[펼치기, 접기] | 중급 노트 기믹 | |||||||
중급 노트 기믹 | ||||||||
중급 노트 기믹 | ||||||||
중급 노트 기믹 | ||||||||
중급 노트 기믹 | ||||||||
중급 노트 기믹 | ||||||||
중급 노트 기믹 | }}}}}} | |||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 상급[펼치기, 접기] | 상급 노트 기믹 | |||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | ||||||||
상급 노트 기믹 | }}}}}} | |||||||
어필 찬스 목록 | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 초급[펼치기, 접기] | 순번 | 목표 | 특수효과 | |||||
1 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
2 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
3 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | }}}}}} | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 중급[펼치기, 접기] | 순번 | 목표 | 특수효과 | |||||
1 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
2 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
3 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
4 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | }}}}}} | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding 상급[펼치기, 접기] | 순번 | 목표 | 특수효과 | |||||
1 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
2 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
3 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
4 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
5 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | ||||||
6 | 어필 찬스 목표 | 특수효과 설명 | }}}}}} |
4. 가사
4.1. 9인 Ver.
우에하라 아유무 | 나카스 카스미 | 오사카 시즈쿠 |
아사카 카린 | 미야시타 아이 | 코노에 카나타 |
유키 세츠나 | 엠마 베르데 | 텐노지 리나 |
Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ... Woh oh oh 토도케 Woh oh oh 미라이에... Woh oh oh 닿아라 Woh oh oh 미래로... 朝一番の教室に 아사 이치반노 쿄오시츠니 이른 아침 교실에 差し込む木漏れ日映した 사시코무 코모레비 우츠시타 내리쬐는 나뭇잎 사이의 햇살이 비쳐 キラリ (キラリ) 키라리 (키라리) 반짝 (반짝) 机の落書き 笑ってる 츠쿠에노 라쿠가키 와랏테루 책상 위의 낙서가 웃고 있어 誰かがいつも側で こんなにもかけがえないんだって 眩しい毎日だから (それでも) 후안니 나루케레도 (소레데모) 불안해지지만 (그래도) それ以上に幸せなんだ 소레 이죠오니 시아와세난다 그 이상으로 행복해 泣けちゃうね! 나케챠우네! 눈물이 나와! Hurray! Hurray! 伝えたい Hurray! Hurray! 츠타에타이 Hurray! Hurray! 전하고 싶어 楽しもう All Right? 타노시모오 All Right? 즐기자 All Right? 支え合ってきた僕らなら 사사에앗테키타 보쿠라나라 서로 의지해온 우리라면 (君ならば 僕らならば) (키미나라바 보쿠라나라바) (너라면, 우리라면) 辿りつけるから信じて! 타도리츠케루카라 신지테! 다다를 수 있을 테니까 믿어줘! 絶対絶対 変わんない将来 젯타이 젯타이 카완나이 쇼오라이 절대, 절대 변치 않는 미래 僕らの友情どこまでも 보쿠라노 유우죠오 도코마데모 우리의 우정은 어디까지나 계속돼 一番隣って素敵だね! 이치반 토나릿테 스테키다네! 가장 가까이 있다는 건 멋진 일이야! 向こう側へ行こう 무코오가와에 이코오 건너편으로 가자 このまま 코노 마마 이대로 まっすぐ走れ! Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ... Woh oh oh 토도케 Woh oh oh 미라이에... Woh oh oh 닿아라 Woh oh oh 미래로... 放課後 チャイムが鳴って フワリ (フワリ) 후와리 (후와리) 살랑살랑 (살랑살랑) 青い風の匂いがした もう少し一緒にいたくて 타아이노 나이 모노니 이미 아룬닷테 사소한 것에 의미가 있어 そう思えるよ 소오 오모에루요 그렇게 생각하게 돼 いつかは別々の道 (それでも) 스슨데이쿠노카나? (소레데모) 나아가게 될까? (그래도) "今以上に幸せ"のイメージ Hurray! Hurray! 伝えたい Hurray! Hurray! 츠타에타이 Hurray! Hurray! 전하고 싶어 楽しもう All Right? 타노시모오 All Right? 즐기자 All Right? 重ね合ってきた声で さぁ 카사네앗테키타 코에데 사아 함께 겹쳐온 목소리로, 자 (君ならば 僕らならば) (키미나라바 보쿠라나라바) (너라면, 우리라면) 送ろうよエ ール 空へ hi-five!! 오쿠로오요 에루 소라에 hi-five!! 응원을 보내자, 하늘로 hi-five!! 絶対絶対 変わんない将来 젯타이 젯타이 카완나이 쇼오라이 절대, 절대 변치 않는 미래 同じ空の下どこまでも 오나지 소라노 시타 도코마데모 같은 하늘 아래 어디까지나 この歌で繋がってく願い 코노 우타데 츠나갓테쿠 네가이 이 노래로 이어져가는 소원 輝く明日を 目指して 카가야쿠 아시타오 메자시테 빛나는 내일을 목표로 まっすぐ走れ! 맛스구 하시레! 곧장 달려라! 大好きなんだ 다이스키난다 정말 좋아해 運命って本当にあるね! 운메잇테 혼토니 아루네! 운명이란 건 정말 있나봐! 君だから思えるよ 出逢えてよかった 키미다카라 오모에루요 데아에테 요캇타 너라서 그렇게 생각할 수 있어, 만나서 다행이야 何年経っても大事にしたい気持ちがある 난넨 탓테모 다이지니 시타이 키모치가 아루 몇 년이 지나도 소중히 하고 싶은 마음이 있어 誰にも (消せない) 다레니모 (케세나이) 누구도 (지울 수 없는) 魔法の言葉 마호오노 코토바 마법의 말 絶対絶対 変わんない将来 세이슌 츠칸데! 청춘을 붙잡아! Hurray! Hurray! 伝えたい Hurray! Hurray! 츠타에타이 Hurray! Hurray! 전하고 싶어 楽しもう All Right? 타노시모오 All Right? 즐기자 All Right? 支え合ってきた僕らなら 사사에앗테키타 보쿠라나라 서로 의지해온 우리라면 (君ならば 僕らならば) 辿りつけるから信じて! (키미나라바 보쿠라나라바) 타도리츠케루카라 신지테! (너라면, 우리라면) 다다를 수 있을 테니까 믿어줘! 絶対絶対 変わんない将来 젯타이 젯타이 카완나이 쇼오라이 절대, 절대 변치 않는 미래 僕らの友情どこまでも 보쿠라노 유우죠오 도코마데모 우리의 우정은 어디까지나 계속돼 一番隣って素敵だね! 이치반 토나릿테 스테키다네! 가장 가까이 있다는 건 멋진 일이야! 向こう側へ行こう 무코오가와에 이코오 건너편으로 가자 このまま 코노 마마 이대로 まっすぐ走れ! 맛스구 하시레! 곧장 달려라! Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ... Woh oh oh 토도케 Woh oh oh 미라이에... Woh oh oh 닿아라 Woh oh oh 미래로... |
4.2. 12인 Ver.
우에하라 아유무 | 나카스 카스미 | 오사카 시즈쿠 |
아사카 카린 | 미야시타 아이 | 코노에 카나타 |
유키 세츠나 | 엠마 베르데 | 텐노지 리나 |
미후네 시오리코 | 미아 테일러 | 쇼우 란쥬 |
Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ... Woh oh oh 토도케 Woh oh oh 미라이에... Woh oh oh 닿아라 Woh oh oh 미래로... 朝一番の教室に 아사 이치반노 쿄오시츠니 이른 아침 교실에 差し込む木漏れ日映した 사시코무 코모레비 우츠시타 내리쬐는 나뭇잎 사이의 햇살이 비쳐 キラリ (キラリ) 키라리 (키라리) 반짝 (반짝) 机の落書き 笑ってる 츠쿠에노 라쿠가키 와랏테루 책상 위의 낙서가 웃고 있어 誰かがいつも側で こんなにもかけがえないんだって 眩しい毎日だから (それでも) 후안니 나루케레도 (소레데모) 불안해지지만 (그래도) それ以上に幸せなんだ 소레 이죠오니 시아와세난다 그 이상으로 행복해 泣けちゃうね! 나케챠우네! 눈물이 나와! Hurray! Hurray! 伝えたい Hurray! Hurray! 츠타에타이 Hurray! Hurray! 전하고 싶어 楽しもう All Right? 타노시모오 All Right? 즐기자 All Right? 支え合ってきた僕らなら 사사에앗테키타 보쿠라나라 서로 의지해온 우리라면 (君ならば 僕らならば) (키미나라바 보쿠라나라바) (너라면, 우리라면) 辿りつけるから信じて! 타도리츠케루카라 신지테! 다다를 수 있을 테니까 믿어줘! 絶対絶対 変わんない将来 젯타이 젯타이 카완나이 쇼오라이 절대, 절대 변치 않는 미래 僕らの友情どこまでも 보쿠라노 유우죠오 도코마데모 우리의 우정은 어디까지나 계속돼 一番隣って素敵だね! 이치반 토나릿테 스테키다네! 가장 가까이 있다는 건 멋진 일이야! 向こう側へ行こう 무코오가와에 이코오 건너편으로 가자 このまま 코노 마마 이대로 まっすぐ走れ! Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ... Woh oh oh 토도케 Woh oh oh 미라이에... Woh oh oh 닿아라 Woh oh oh 미래로... 放課後 チャイムが鳴って フワリ (フワリ) 후와리 (후와리) 살랑살랑 (살랑살랑) 青い風の匂いがした もう少し一緒にいたくて 타아이노 나이 모노니 이미 아룬닷테 사소한 것에 의미가 있어 そう思えるよ 소오 오모에루요 그렇게 생각하게 돼 いつかは別々の道 (それでも) 스슨데이쿠노카나? (소레데모) 나아가게 될까? (그래도) "今以上に幸せ"のイメージ Hurray! Hurray! 伝えたい Hurray! Hurray! 츠타에타이 Hurray! Hurray! 전하고 싶어 楽しもう All Right? 타노시모오 All Right? 즐기자 All Right? 重ね合ってきた声で さぁ 카사네앗테키타 코에데 사아 함께 겹쳐온 목소리로, 자 (君ならば 僕らならば) (키미나라바 보쿠라나라바) (너라면, 우리라면) 送ろうよエ ール 空へ hi-five!! 오쿠로오요 에루 소라에 hi-five!! 응원을 보내자, 하늘로 hi-five!! 絶対絶対 変わんない将来 젯타이 젯타이 카완나이 쇼오라이 절대, 절대 변치 않는 미래 同じ空の下どこまでも 오나지 소라노 시타 도코마데모 같은 하늘 아래 어디까지나 この歌で繋がってく願い 코노 우타데 츠나갓테쿠 네가이 이 노래로 이어져가는 소원 輝く明日を 目指して 카가야쿠 아시타오 메자시테 빛나는 내일을 목표로 まっすぐ走れ! 맛스구 하시레! 곧장 달려라! 大好きなんだ 다이스키난다 정말 좋아해 運命って本当にあるね! 운메잇테 혼토니 아루네! 운명이란 건 정말 있나봐! 君だから思えるよ 出逢えてよかった 키미다카라 오모에루요 데아에테 요캇타 너라서 그렇게 생각할 수 있어, 만나서 다행이야 何年経っても大事にしたい気持ちがある 난넨 탓테모 다이지니 시타이 키모치가 아루 몇 년이 지나도 소중히 하고 싶은 마음이 있어 誰にも (消せない) 다레니모 (케세나이) 누구도 (지울 수 없는) 魔法の言葉 마호오노 코토바 마법의 말 絶対絶対 変わんない将来 세이슌 츠칸데! 청춘을 붙잡아! Hurray! Hurray! 伝えたい Hurray! Hurray! 츠타에타이 Hurray! Hurray! 전하고 싶어 楽しもう All Right? 타노시모오 All Right? 즐기자 All Right? 支え合ってきた僕らなら 사사에앗테키타 보쿠라나라 서로 의지해온 우리라면 (君ならば 僕らならば) 辿りつけるから信じて! (키미나라바 보쿠라나라바) 타도리츠케루카라 신지테! (너라면, 우리라면) 다다를 수 있을 테니까 믿어줘! 絶対絶対 変わんない将来 젯타이 젯타이 카완나이 쇼오라이 절대, 절대 변치 않는 미래 僕らの友情どこまでも 보쿠라노 유우죠오 도코마데모 우리의 우정은 어디까지나 계속돼 一番隣って素敵だね! 이치반 토나릿테 스테키다네! 가장 가까이 있다는 건 멋진 일이야! 向こう側へ行こう 무코오가와에 이코오 건너편으로 가자 このまま 코노 마마 이대로 まっすぐ走れ! 맛스구 하시레! 곧장 달려라! Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ... Woh oh oh 토도케 Woh oh oh 미라이에... Woh oh oh 닿아라 Woh oh oh 미래로... |