플로스은(는) 여기로 연결됩니다.
버츄얼 스트리머에 대한 내용은 마레 플로스 문서 참고하십시오.<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> flos | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | R Sound Design | |
작사가 | ||
영상 제작 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2018년 3월 8일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
노래방 | TJ | 28974 |
[clearfix]
1. 개요
花粉は食べ物
꽃가루는 먹는 것
투고 코멘트
flos는 R Sound Design이 작사·작곡하고 2018년 3월 8일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 제목인 flos는 라틴어로 '꽃'을 뜻한다.꽃가루는 먹는 것
투고 코멘트
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
YouTube |
flos/R Sound Design feat.하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm32852412, width=640, height=360)] |
flos/하츠네 미쿠 |
YouTube |
flos/R(self-cover) |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm33441397, width=640, height=360)] |
flos/R(self-cover) |
4. 가사
沈丁花 無花果 菖蒲 犬槐 |
다프니 피크스 아이리스 마키아 |
서향나무[1] 무화과[2] 붓꽃[3] 다릅나무[4] |
禊萩 山桃 靑葛 |
리스럼 미리카 사비아 |
부처꽃[5] 소귀나무[6] 댕댕이덩굴[7] |
flos |
開始 |
개시 |
拝啓 |
하이케이 |
아뢰니 |
僕の願いよ 未来よ 絶え間無い後悔よ |
보쿠노 네가이요 미라이요 타에마나이 코오카이요 |
나의 소원이여, 미래여, 끊임없는 후회여 |
体感八度五分の夢は軈て散ってしまった |
타이칸 하치도 고부노 유메와 야가테 칫테시맛타 |
체감 38.5℃의 꿈은 이윽고 져버렸어 |
沈丁花 無花果 菖蒲 犬槐 |
다프니 피크스 아이리스 마키아 |
서향나무 무화과 붓꽃 다릅나무 |
禊萩 山桃 靑葛 |
리스럼 미리카 사비아 |
부처꽃 소귀나무 댕댕이덩굴 |
伊吹麝香草 酸塊 衝羽根空木 麒麟草 |
사이머스 리베스 아베리아 세덤 |
백리향[8] 까치밥나무[9] 댕강나무[10] 기린초[11] |
瑠璃雛菊 夢鼠木 仙翁 |
페리시아 오크나 리크니스 |
블루데이지[12] 미키마우스트리[13] 동자꽃[14] |
再始 |
다시 시작 |
再啓 |
사이케이 |
추신 |
君の想いは 憂いは 回る感情論は |
키미노 오모이와 우레이와 메구루 칸죠오론와 |
너의 마음은, 걱정은, 맴도는 감정론은 |
半径八十五分の世界に囚われた儘 |
한케이 하치쥬우 고부노 세카이니 토라와레타 마마 |
반경 85의 세계[15]에 사로잡힌 채 |
罅 |
금 |
本音を挿し罅割れた今日を溢れた一切に |
혼네오 사시 히비와레타 쿄오오 아후레타 잇사이니 |
본심을 꽂아 금이 가버린 오늘을 흘러넘친 모든 것에 |
薪を焼べて風に乗せて錆びた空を彩る |
마키오 쿠베테 카제니 노세테 사비타 소라오 이로도루 |
장작을 지피고, 바람에 실어서, 녹슨 하늘을 물들여 |
燻んだ日々を丁寧に |
쿠슨다 히비오 테이니 네이니 |
그을린 날들을 정성스레 |
飾った花は直ぐに枯れてく |
카잣타 하나와 스구니 카레테쿠 |
장식했던 꽃은 곧바로 시들어가 |
愚鈍な僕は夢から覚めて |
구돈나 보쿠와 유메카라 사메테 |
우둔한 나는 꿈에서 깨어나 |
縋った意味も無いな |
스갓타 이미모 나이 나이 나이나 |
매달렸던 의미도 없네 |
無 |
없음 |
間奏 |
간주 |
君が僕にくれた声も色も揺るぎない愛情も |
키미가 보쿠니 쿠레타 코에모 이로모 유루기나이 아이죠오모 |
네가 나에게 준 목소리도, 색도, 변함없는 애정도 |
二人きりの空に光った星も疾うに散ってしまった |
후타리키리노 소라니 히캇타 호시모 토오니 칫테시맛타 |
두 사람만의 하늘에서 빛나던 별도 이미 져버렸어 |
弊 |
폐 |
難儀の末のモノクロの疲弊に季節は色褪せて |
난기노 스에노 모노쿠로노 히헤이니 키세츠와 이로아세테 |
고생 끝의 모노크롬의 피폐에 계절은 빛이 바래고 |
熱を帯びて鈍く膿んで擦れた街に零れる |
네츠오 오비테 니부쿠 운데 스레타 마치니 코보레루 |
열을 띠고서 느리게 곪아 닳아버린 거리에 넘쳐흘러 |
荒んだ日々を丁寧に |
스산다 히비오 테이니 네이니 |
사나운 날들을 신중하게 |
辿った先に花が咲く筈 |
타돗타 사키니 하나가 사쿠 하즈 |
더듬어간 그 끝에 꽃이 피어날 거야 |
利口な君は夢を見た儘 |
리코오나 키미와 유메오 미타 마마 |
영리한 너는 꿈을 꾸면서 |
悟った振りで水を注いだ |
사톳타 후리데 미즈오 소소이다 |
깨달은 척을 하며 물을 부었어 |
注 |
부음 |
間奏 |
간주 |
木漏れ日の中に柔らかく咲いた花は |
코모레비노 나카니 야와라카쿠 사이타 하나와 |
나뭇잎 사이 햇빛 속 포근하게 피어난 꽃은 |
雲の上で 違う星で 夢の先で揺れてる |
쿠모노 우에데 치가우 호시데 유메노 사키데 유레테루 |
구름 위에서, 다른 별에서, 꿈 앞에서 흔들리고 있어 |
燻んだ日々を丁寧に |
쿠슨다 히비오 테이니 네이니 |
그을린 날들을 정성스레 |
飾った花は直ぐに枯れてく |
카잣타 하나와 스구니 카레테쿠 |
장식했던 꽃은 곧바로 시들어가 |
愚鈍な僕は夢から覚めて |
구돈나 보쿠와 유메카라 사메테 |
우둔한 나는 꿈에서 깨어나 |
縋った意味も無いな |
스갓타 이미모 나이 나이 나이나 |
매달렸던 의미도 없네 |
無 |
없음 |
不毛な日々を丁寧に |
후모오나 히비오 테이니 네이니 |
헛된 날들을 정성스레 |
綴った紙に花を描いた |
츠즛타 카미니 하나오 에가이타 |
이어 덧댄 종이에 꽃을 그렸어 |
不遇な僕ら夢に敗れて |
후구우나 보쿠라 유메니 야부레테 |
불우한 우리는 꿈에게 져버리고 |
誓った筈も無かった事にした |
치캇타 하즈모 나캇타 코토니 시타 |
맹세했을 터였던 것도 없던 일로 만들었어 |
無無無 |
없음없음없음 |
沈丁花 無花果 菖蒲 犬槐 |
다프니 피크스 아이리스 마키아 |
서향나무 무화과 붓꽃 다릅나무 |
禊萩 山桃 靑葛 flos |
리스럼 미리카 사비아 플로스 |
부처꽃 소귀나무 댕댕이덩굴 |
伊吹麝香草 酸塊 衝羽根空木 麒麟草 |
사이머스 리베스 아베리아 세덤 |
백리향 까치밥나무 댕강나무 기린초 |
瑠璃雛菊 夢鼠木 仙翁 |
페리시아 오크나 리크니스 |
블루데이지 미키마우스트리 동자꽃 |
沈丁花 無花果 菖蒲 犬槐 |
다프니 피크스 아이리스 마키아 |
서향나무 무화과 붓꽃 다릅나무 |
禊萩 山桃 靑葛 flos |
리스럼 미리카 사비아 플로스 |
부처꽃 소귀나무 댕댕이덩굴 |
伊吹麝香草 酸塊 衝羽根空木 麒麟草 |
사이머스 리베스 아베리아 세덤 |
백리향 까치밥나무 댕강나무 기린초 |
瑠璃雛菊 夢鼠木 仙翁 |
페리시아 오크나 리크니스 |
블루데이지 미키마우스트리 동자꽃 |
flos |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | Quartia |
원제 | ||
트랙 | 2 | |
발매일 | 2018년 4월 28일 | |
링크 |
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | Replica |
원제 | ||
트랙 | 3[16] | |
발매일 | 2018년 8월 10일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M | 모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 | Color of Drops 🇰🇷 40mP | 천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA | 사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky | ||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra | 월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) | [[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) | [[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 | [[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 | ||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop | 플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz | 나는, 우리는 🇰🇷 Guiano | 복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 | 팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks | ||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 | 허그 🇰🇷 MIMI | MOTTO!!! Junky | JUMPIN’ OVER ! r-906 | Supernova 유노스케 × 하루노 | ||||
킬러 나츠시로 타카아키 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
MORE MORE JUMP!의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (236) | 12 (294) | 18 (543) | 23 (694) | 27 (893) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
MORE MORE JUMP! 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
하츠네 미쿠 | 키리타니 하루카 | 하나사토 미노리 | 히노모리 시즈쿠 | 모모이 아이리 |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
5.2.2. CHUNITHM
6. 외부 링크
[1] 영광, 승리.[2] 풍요, 결실있는 사랑.[3] 희망, 기쁜 소식.[4] 고상함, 모정.[5] 순애, 사랑의 슬픔.[6] 단 한 사람만을 사랑합니다.[7] 활력, 싹의 꿋꿋함.[8] 용기, 결단력.[9] 당신을 행복하게 해줄게요.[10] 겸허, 겸양.[11] 사려깊음, 저를 기억해주세요.[12] 행복, 축복받음.[13] 즐거움, 삶의 활력.[14] 변치 않는 사랑.[15] 더블 래리어트에서 '반경 85cm가 이 손이 닿는 거리'라는 가사가 있다. 여기서 따와 '손이 닿는 범위'를 표현했다는 해석이 있다.[16] 셀프 커버 ver.