<colbgcolor=#f0f0f0,#222> [ruby(携帯恋話,ruby=けいたいれんわ)] Cellphone Love Story[1] | 휴대연화 | ||
마후마후 ver. | 세카이 ver. | |
가수 | 마후마후 | |
작곡가 | 마후마후 | |
작사가 | ||
편곡가 | ||
조교자 | - | |
일러스트레이터 | 茶々ごま | 모리쿠라 엔 |
영상 제작 | MONO-Devoid | omu |
페이지 | ||
투고일 | 2020년 5월 22일 | 2020년 10월 15일 |
[clearfix]
1. 개요
―――――もしもし。
―――――여보세요.
―――――여보세요.
白黒つけられず、溢れだす想い——。
25時、ナイトコードで。が送る、甘く切ない一曲になります。
확실히 정하지 못한 채, 흘러넘치는 마음——.
25시, 나이트 코드에서.가 보내드리는, 달달하고 애달픈 곡입니다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 소개 문구
25時、ナイトコードで。が送る、甘く切ない一曲になります。
확실히 정하지 못한 채, 흘러넘치는 마음——.
25시, 나이트 코드에서.가 보내드리는, 달달하고 애달픈 곡입니다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 소개 문구
[ruby(휴대연화,ruby=携帯恋話)]는 마후마후의 9번째 디지털싱글로 먼저 2020년 1월 10일 발매 되었으며, 2020년 5월 22일 오후 6시에 니코니코 동화와 유튜브에 투고된 모바일 리듬게임 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 오리지널 유닛 25시, 나이트 코드에서.의 시노노메 에나와 아키야마 미즈키, 하츠네 미쿠가 부르는 오리지널 곡이다.
2. 영상
YouTube |
【MV】휴대연화/마후마후 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm36903498, width=765, height=360)] |
【MV】휴대연화/마후마후 |
YouTube |
휴대연화 / 25시, 나이트 코드에서. × 하츠네 미쿠[2] |
YouTube |
유튜브 공식 세카이 ver. 풀버전 음원 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
번역명 | 후회한다 쓰고 미래 / 휴대연화 / 잭팟 새드 걸 | |
원제 | 悔やむと書いてミライ / 携帯恋話 / ジャックポットサッドガール | |
트랙 | 2[3] | 4[4] | |
발매일 | 2021년 8월 4일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#884499><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
후회한다 쓰고 미래 🇰🇷 마후마후 | 휴대연화 🇰🇷 마후마후 | 잭팟 새드 걸 🇰🇷 syudou | 끝없이 잿빛으로 🇰🇷 스리이 | 아이디 스마일 🇰🇷 토아 | ||||
카나데토모스소라 🇰🇷 사사노말리 | 재생 🇰🇷 피콘 | 로워 🇰🇷 누유리 | 트리콜로주 🇰🇷 니루 카지츠 | 노매드 🇰🇷 벌룬(스다 케이나) | ||||
버그 🇰🇷 카이리키 베어 | 너의 밤을 줘 🇰🇷 후루카와 본점 | I랍니다 🇰🇷 레루리리 | 잠자 🇰🇷 테니오하 | 키티 🇰🇷 츠미키 | ||||
연극 🇰🇷 나노우 | 트와일라잇 라이트 🇰🇷 토아 | 25시의 정열 칸자키 이오리 | 나는 비 이나바 쿠모리 | 엠퍼플 하루마키고한 | ||||
파일:여화에 넋을 잃고_sekai.png | ||||||||
둔갑의 꽃 나키소 | 여화에 넋을 잃고 keeno |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
25시, 나이트 코드에서.의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (204) | 12 (361) | 18 (651) | 25 (981) | 29 (1131) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
시노노메 에나 아키야마 미즈키 하츠네 미쿠 | - | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
시노노메 에나 | 하츠네 미쿠 |
• EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
원래 25시의 테마곡으로서 작곡된 곡이었지만, 제출 당시 개발사의 더 마후마후다운 어두운 곡을 작곡해도 된다는 의견으로 인해 테마곡 자리는 후회한다 쓰고 미래에 넘어갔으며, 이 곡은 각 유닛의 테마곡을 제외하고 최초로 이벤트와 무관한 유닛 오리지널 악곡이 되었다.[5]
또, 별도의 버추얼 싱어 버전 없이 어나더 보컬이 사실상 버추얼 싱어 버전을 겸하는 특이한 곡이기도 하다.
3.2.2. CHUNITHM
CHUNITHM NEW PLUS 내수판은 가동과 동시에 수록, 아시아판에서는 CHUNITHM SUN에서 콜라보 이벤트와 함께 수록되었다.EXPERT(9) 4 Justice AJ 영상. 플레이어는 Honeymango.
MASTER (13+) 8 Justice AJ 영상. 플레이어는 Honeymango.
4. 가사
4.1. 마후마후 ver.
いつまでも手放せない感情は |
이츠마데모 테바나세나이 칸죠오와 |
언제까지라도 놓을 수 없는 감정은 |
ひとさじの甘さで薄汚れている |
히토사지노 아마사데 우스요고레테이루 |
한 스푼의 달콤함으로 더러워져 있어 |
憧れの物語と違うのは |
아코가레노 모노가타리토 치가우노와 |
동경하던 이야기와 다른 것은 |
どうしても不安になる以上の |
도오시테모 후안니 나루 이조오노 |
어떻게 해도 불안해지는 이상의 |
感触が足りない |
칸쇼쿠가 타리나이 |
감촉이 모자라 |
チクタク チクタク君と交わす |
치쿠타쿠 치쿠타쿠 키미토 카와스 |
째깍째깍 째깍째깍 너와 나누는 |
とりとめのない言葉 結わいて |
토리토메노 나이 코토바 유와이테 |
종잡을 수 없는 말을 엮어서 |
チクタク チクタクお別れの |
치쿠타쿠 치쿠타쿠 오와카레노 |
째깍째깍 이별할 |
頃合いになっただけ |
코로아이니 낫타다케 |
때가 된 것일 뿐 |
口元に残る甘さはどこへやろう |
쿠치모토니 노코루 아마사와 도코에 야로오 |
입가에 남는 달콤함은 어디에 둘까 |
ねえ |
네에 |
있지 |
愛してを繋いで 嘘だって笑って |
아이시테오 츠나이데 우소닷테 와랏테 |
사랑해줘를 잇고 거짓말이라도 웃고 |
どこへいたって 受話器越し |
도코에 이탓테 주와키고시 |
어디에 있어도 수화기 너머로 |
手頃な恋話 決まりの台詞 |
테고로나 렌와 키마리노 세리후 |
적당한 사랑 얘기 상투적인 대사 |
息をひそめて 「愛してるよ」 |
이키오 히소메테 아이시테루요 |
숨을 죽이며 "사랑하고 있어" |
口をつけずに 冷めた紅茶を |
쿠치오 츠케즈니 사메타 코오차오 |
입도 대지 않고 식은 홍차를 |
捨てられないような恋でも |
스테라레나이요오나 코이데모 |
버릴 수 없는 것 같은 사랑이라도 |
心以上の言葉で 君を聞かせて |
코코로이조오노 코토바데 키미오 키카세테 |
마음 이상의 말로 너를 들려줘 |
もしもし |
모시모시 |
여보세요 |
思い出と今を繋ぐ回線が |
오모이데토 이마오 츠나구 카이센가 |
추억과 지금을 잇는 회선이 |
いつからか解れかけていたんでしょう |
이츠카라카 호츠레카케테 이탄데쇼우 |
언제부턴가 흐트러져 가고 있었지 |
ひとりきり慣れてしまう手違いに |
히토리키리 나레테시마우 테치가이니 |
혼자서 익숙해져 버리는 착오로 |
いつまでもささくれ立つ |
이츠마데모 사사쿠레다츠 |
언제까지나 갈라져 가는 |
心が止まない |
코코로가 야마나이 |
마음이 멎지를 않아 |
どうせなら もう君が |
도오세나라 모오 키미가 |
그럴 바엔 이젠 네가 |
最低な言葉で壊して |
사이테이나 코토바데 코와시테 |
형편없는 말로 부수어 줘 |
悪戯な優しさに |
이타즈라나 야사시사니 |
짓궂은 상냥함에 |
胸がおかしくなるの |
무네가 오카시쿠 나루노 |
가슴이 이상해져 |
苦しくなるの |
쿠루시쿠 나루노 |
괴로워지는걸 |
チクタク チクタク君を探す |
치쿠타쿠 치쿠타쿠 키미오 사가스 |
째깍째깍 째깍째깍 너를 찾는 |
秒針握ったまま 迷って |
뵤오신 니깃타 마마 마욧테 |
초침 쥔 채로 헤매고 |
チクタク チクタクどうせまた |
치쿠타쿠 치쿠타쿠 도오세 마타 |
째깍째깍 째깍째깍 어차피 또 |
おやすみになったフリ |
오야스미니 낫타 후리 |
잠이 들은 척 |
もういいよ それならばもういいよ |
모오 이이요 소레나라바 모오 이이요 |
이제 됐어 그럴 거면 이제 됐어 |
が今日も言えないや |
가 쿄오모 이에나이야 |
를 오늘도 말할 수 없어 |
履歴にないような囁きはいらない |
리레키니 나이요오나 사사야키와 이라나이 |
이력에 없는 듯한 속삭임은 필요 없어 |
ねえ |
네에 |
있지 |
愛すなら愛して 厭ならば嫌って |
아이스나라 아이시테 이야나라바 키랏테 |
사랑한다면 사랑해주고 싫으면 싫어해줘 |
白黒つかない ダージリン |
시로쿠로츠카나이 다아지린 |
어느 쪽으로도 정할 수 없는 다즐링 |
瞼のいらない 嘘の言葉に |
마부타노 이라나이 우소노 코토바니 |
눈꺼풀이 필요 없는 거짓말에 |
愛をせがんでしまう 「いかないでよ」 |
아이오 세간데시마우 이카나이데요 |
사랑을 조르고 말아 "가지 말아줘" |
口をつけずに 冷めた紅茶を |
쿠치오 츠케즈니 사메타 코오차오 |
입도 대지 않고 식은 홍차를 |
捨てられないような恋でも |
스테라레나이요오나 코이데모 |
버릴 수 없는 것 같은 사랑이라도 |
心以上の言葉で 君を聞かせて |
코코로이조오노 코토바데 키미오 키카세테 |
마음 이상의 말로 너를 들려줘 |
もしもし |
모시모시 |
여보세요 |
君と繋げて |
키미토 츠나게테 |
너와 연결해줘 |
もしもし |
모시모시 |
여보세요 |
4.2. 세카이 ver.
5. 외부 링크
6. 둘러보기
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%" {{{#!folding [ 앨범 목록 ] | <tablebgcolor=#FFFFFF,#191919> | ||||
동인 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;" 꿈색 시그널 2012. 06. 11. | 동인 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;" 찰나색 신드롬 2013. 12. 31. | 동인 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;" 어둠색 나이트 퍼레이드 2015. 04. 25. | 메이저 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #C7B7DA 21%, #A084C0 21%, #A084C0); font-size: 1em;" 내일색 월드 엔드 2017. 10. 18. | 메이저 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #C7B7DA 21%, #A084C0 21%, #A084C0); font-size: 1em;" 카구라색 아티팩트 2019. 10. 16. | |
트리뷰트 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;" ~ 전생 ~ 2022. 03. 30. | 메이저 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #C7B7DA 21%, #A084C0 21%, #A084C0); font-size: 1em;" 세회색 유니버스 2024. 12. 25. |
- [ 싱글 목록 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#191919><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
サクリファイス
(새크리파이스)
2019.07.01.それを愛と呼ぶだけ
(그것을 사랑이라 부를뿐)
2020.02.21.最終宣告
(최종 선고)
2020.04.01.ナイティナイト
(나이티 나이트)
2021.01.10.デジャヴ
(데자뷰)
2021.01.10.ノンタイトル
(논타이틀)
2021.01.10.リア充になりたい
(리얼충이 되고 싶어)
2021.01.10.悔やむと書いてミライ
(후회한다 쓰고 미래)
2021.01.10.携帯恋話
(휴대연화)
2021.01.10.アルターエゴ
(얼터 에고)
2021.01.10.夜空のクレヨン
(밤하늘의 크레용)
2021.01.10.赤い風船
(빨간 풍선)
2021.01.10.百鬼夜行
(백귀야행)
2021.01.10.ひともどき
(히토모도키)
2021.01.10.イカサマダンス
(사기 댄스)
2021.01.10.ユウレイ
(유령)
2021.01.10.夜想と白昼夢
(야상과 백일몽)
2021.01.10.片恋
(짝사랑)
2021.03.12.ブレス
(브레스)
2021.12.03.二千五百万分の一
(이천오백만 분의 일)
2022.02.04.栞
(책갈피)
2022.02.18.
||