최근 수정 시각 : 2024-04-04 08:36:21

私の銀河

파일:fgo_bi.png
주제가
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
1부: Observer on Timeless Temple
색채(色彩) Eternity Blue
1.5부: Epic of Remnant
Lose Your Way Indelible Illusion 일도요란(一刀繚乱) 청렴한 이단자들
(清廉なるHeretics)
2부: Cosmos in the Lostbelt
역광(逆光) Thest 약동(躍動) The Golden Path
[[Fate/Grand Order/스토리/주장|{{{#black Ordeal Call}}}]]
A stain Beyond the Gray Sky
Fate/Grand Order Arcade
공백(空白)
이벤트
BURN OUT! 이자천일(二者穿一) 이 혹성(별)에서, 단 하나뿐인
(この惑星(ほし)で、ただ一つだけ)
심연의 데카당스
(深淵のデカダンス)
참전세계(参全世界) 유성 로데오 걸즈
(流星RODEO GIRLS)
명경사수(明鏡肆水) 환일(幻日)
Frozen Hope 나의 은하(私の銀河) Sing My Heart 〜마법을 연주해줘〜
(Sing My Heart 〜魔法を奏でて〜)
오월동주(伍越同舟)
Torrid 육겁윤회(陸劫輪廻) flowers The Burn Phase
쌍성(連星) 칠성신위(七星神威)
애니메이션
Phantom Joke 별이 내리는 꿈
(星が降るユメ)
Prover 독백(独白)
투명(透明)
}}}}}}}}}||




1. 개요2. 가사

1. 개요

Fate/Grand Order의 2021년 콜라보 이벤트인 '빛나라! 그레일 라이브'에서 배포 서번트인 수수께끼의 아이돌 X [얼터]의 테마곡으로 가수는 포오스 담당 성우인 카와스미 아야코. 풀 버전은 해당 이벤트가 종료된 2021년 5월 12일(화) 0시에 공개되었다.

인게임에서는 포오스가 보구를 쓸 때 들을 수 있다. 이벤트 도중에는 라이브 배틀의 효과에 의해서 2번째에 배치한 상태에서 마지막 라운드에 돌입하면 배경음악이 변경된다. 다만 처음부터 들을 수 있는 건 아니고, 메인 퀘스트를 진행하여 마지막까지 진행해야만 변경된다. 그 이전까지는 칼데아 런치 타임을 들을 수 있다. 정식 가입이 메인 퀘스트 절반 정도 시점에서 되기 때문에 정식 가입을 했더라도 메인 퀘스트를 클리어하지 못했다면 못들을 수 있다.

2. 가사

鐘が響く
카네가히비쿠
종이 울리고

一番星の頃
이치반보시노코로
첫 번째 별 무렵

甘いお菓子の時間は過ぎていた
아마이오카시노지칸와스기테이타
달콤한 과자의 시간은 지나가버렸어.


惜しむことも
오시모코토모
아까워할 것도

悲しむこともない
카나시모코토모나이
슬퍼할 것도 없어

宝物は受け取ったから
타카라모노와우케토옷타카라
보물은 받았으니까


ブラックホールだって
브라쿠호루닷테
블랙홀이라도

すり抜けて行けるパスポート
스리누케테이케루 Passport
빠져나갈 수 있는 Passport

(Passport)

太陽じゃなくて
타이요우쟈나쿠테
태양도 아니고

月でもないまま
츠키데모나이마마
달도 아니지만

ただずっと笑っている
타다즛토와랏테이루
그저 계속 웃고 있어


輝く銀河に願いを
카가야쿠긴가니네가이오
빛나는 은하에 소원을

あなたに光を
아나타니히카리오
당신에게 빛을


そっと本を閉じるように
즛토혼오토지루요우니
살짝 책을 닫을 수 있도록

「また明日ね」と
마타아시타네토
「내일 또 보자」라고


旅立つ星に誓いを
타비다츠호시니치카이오
떠나는 별에 맹세를

いつかの希望を
이츠카노키보오
언젠가의 희망을


何万何億光年離れても
난만난오쿠코우넨하나레테모
몇만 몇억 광년 떨어져 있어도

命は歌う
이노치와우타우
생명은 노래해



その心が形を持って
소노코코로가카타치오못테
그 마음이 형체를 가지고

覗き込めたら
노조키코메타라
들여다보면

触れられたら
후레라레타라
느껴보면


光の速さで
히카리노하야사데
빛의 속도로

駆け抜けてしまうユートピア
카케누케테시마우 Utopia
앞질러버리는 Utopia


誰かのためじゃなくて
다레카노타메쟈나쿠테
누구 때문이 아니라며

自分でもないまま
지분데모나이마마
자기는 괜찮다고

まだずっと泣いている
마다즛토나이테이루
그저 계속 참고 있어



空の端を征く流星
소라노하시오유쿠류세이
하늘의 끝을 가는 유성

生まれたばかりの恒星
우마레타바카리노코우세이
태어난지 얼마되지 않은 항성

誰もが閃く彗星
다레모가히라메쿠스이세이
누구든 빛나는 혜성

次の世界へ
츠기노세카이에
다음의 세계에


別れも自由も抱いた
와카레모지유모다이타
이별도 자유도 겪었어

戻れないノックの音
모도레나이놋크노오토
되돌릴 수 없는 노크 소리

ドアはきっと開いている
도아와킷토히라이테이루
문은 틀림없이 열려 있어



私の銀河にこの歌を
와타시노긴가니코노우타오
나의 은하에 이 노래를

新たな光を
아라타나히카리오
새로운 빛을


そっと瞼を閉じれば
솟토마부타오토지레바
살며시 눈을 감으면

いつでも見える
이츠데모미에루
언제든지 보여


煌めく日々にありがとう
키라메쿠히비니아리가토우
반짝이는 날들에 고마워

永遠の希望を
에이엔노키보오
영원한 희망을

どんな過去も未来も今ここに
돈나카코모미라이모이마코코니
어떤 과거도 미래도 지금 여기에



輝く銀河に願いを
카가야쿠긴가니네가이오
빛나는 은하에 소원을

あなたに光を
아나타니히카리오
당신에게 빛을


そっと本を閉じるように
즛토혼오토지루요우니
살짝 책을 닫을 수 있도록

「また明日ね」と
마타아시타네토
「내일 또 보자」라고


旅立つ星に誓いを
타비다츠호시니치카이오
떠나는 별에 맹세를

いつかの希望を
이츠카노키보오
언젠가의 희망을


何万何億光年離れても
난만난오쿠코우넨하나레테모
몇만 몇억 광년 떨어져 있어도

私は歌う
와타시와우타우
나는 노래해

私は歌う
와타시와우타우
나는 노래해

私の銀河にこの歌を
와타시노긴가니코노우타오
나의 은하에 이 노래를