최근 수정 시각 : 2024-05-16 10:42:41

My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅱ

MFVSM2에서 넘어옴
My Favorite Vocaloid Song Medley 시리즈
제1탄 제2탄
My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅰ My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅱ
개정판 확장판
My Favorite Vocaloid Song Medley改 My Favorite Vocaloid Song Medley EXTEND
파일:My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅱ.png
프로필
제목 My Favorite Vocaloid Song Medley
가수 X
리믹서 M.l.
영상 제작
일러스트레이터 다수
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg[1]
투고일 2012년 10월 26일
장르 메들리
달성 기록 니코니코 메들리 전당 입성
1. 개요
1.1. 설명
2. 곡 목록3. 가사

[clearfix]

1. 개요

My Favorite Vocaloid Song Medley Ⅱ(MFVSM2)는 2012년 10월 26일에 올라온 MFVSM의 후속편이다.

1.1. 설명



MFVSM에 없는 곡으로 이루어져 있으며[2], MFVSM처럼 대체로 빠른 BPM으로 진행되다가, 중간 from Y to Y 파트 부터는 BPM이 반토막나며 발라드곡들이 나온다. 그 후 다시 빠른 BPM의 곡들이 진행된후, 러쉬존이 나오며 끝이난다.

참고로 MFVSM 보다 변속이 많은 편이다[3].

2. 곡 목록

No.곡명출처 또는 아티스트
01만나고 싶어시그널P
02천년의 독주가yanagi
03실버 불릿페페론P
04샷건 러버즈노보루↑
05응? 아아, 그래.쵸쵸P
06melody...mikuru396
07Dear19 -iku-
08엔클로져시그널P
09사랑하는 VOC@LOIDOSTER project
10UNBALANCE시그널P
11디스토피아 지팡구cosMo@폭주P
12썩은 외도와 초콜릿피노키오피
13츠가이코가라시일해줘P
14미래선40mP
15지터 돌niki
16from Y to Y지미섬P
17노래에 형태는 없지만doriko
18celluloidbaker
19letter songdoriko
20벚꽃의 비halyosy
21하로/하와유나노우
22꼭두각시 피에로40mP
23스트로보 라스트포와포와P
24사이버 썬더 사이다EZFG
25타임 리미트North-T
26사기 라이프 게임kemu
27Packagedkz
28편의점cokesi
29폿핏포라마즈P
30인비저블kemu
31이차원 드림 피버PolyphonicBranch
32불안정 소녀19 -iku-
33타임머신40mP
34상상 포레스트진(자연의 적P)
35Perfect Crimesamfree
36세츠나 트립Last Note.
37RIP=RELEASE유성P
38Around the WorldOSTER project
39Daybreaksamfree
40타이거 램페이지sasakure.UK
41어떻게 된 거야!?쿠치바시P
42마다라 컬트토마
43칸타렐라흑토끼P
44Calc.지미섬P
45한 조각의노리피
46천악유우유P
47롤링 걸wowaka
48온라인 게임 폐인 슈프레히코어오월 이 절정
49판다 히어로하치
50육조 년과 하룻밤 이야기kemu
51다홍빛 한 잎흑토끼P
52ACUTE흑토끼P
53BadByekoma'n
54Black Board쵸쵸P
55오른 어깨의 나비노리피
56Chloesele
57마음토라보루타P
58paranoia메자메P
59지구 최후의 고백을[4]kemu
1-1첫 소리malo
1-2모자이크 롤DECO*27
1-3모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪ika
1-4영원히 이어지는 오선지데드볼P
1-5하츠네 미쿠의 소실 -DEAD END-[5]cosMo@폭주P
1-6아지랑이 데이즈[6]진(자연의 적P)
1-7블랙★록 슈터ryo
1-8더블 래리어트아고아니키
1-9멜트ryo
1-10*헬로, 플래닛.[7]sasakure.UK
1-11천본앵[8]흑토끼P

3. 가사

01. 만나고 싶어/시그널P vo. GUMI

ねぇ、今すぐ会いたいよ
네에, 이마스구 아이타이요
저기, 지금 바로 만나고 싶어

本音隠した何気ないメールは
혼네 카쿠시타 나니게나이 메-루와
본심을 숨긴 무심한 문자는

いつまでも君の心の中に
이츠마데모 키미노 코코로노 나카니
언제까지고 너의 마음 속에

届かないまま
토도카나이 마마
닿지 않은 채로
02. 천년의 독주가/yanagi vo. KAITO
03. 실버 불릿/페페론P vo. GUMI

君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은

やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로-
이윽고 바닥에 떨어지겠지

どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈 지도 모르는

哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비코에
슬픈 누군가의 외침
04. 샷건 러버즈/노보루↑ vo. 하츠네 미쿠

今・・・
이마...
지금...

絶好の瞬間を
젯코--노 슌칸오
절호의 순간을

ここに 君の 熱いショットガンで
코코니 키미노 아츠이 숏토간데
여기서 너의 뜨거운 숏건으로
05. 응? 아아, 그래./쵸쵸P vo. 하츠네 미쿠

いっそこうなったら逃がさない
잇소 코우낫타라 니가사나이
어차피 이렇게 된 이상 놓치지 않아

だからね、ほらね、覚悟して
다카라네, 호라네, 카쿠고시테
그러니까, 있지, 각오해
06. melody.../mikuru396 vo. 하츠네 미쿠

あなたがくれた このメロディ
아나타가 쿠레타 코노 메로디
당신이 전해준 이 멜로디

私は ずっと 忘れない
와타시와 즛토 와스레나이
나는 절대 잊을 수 없어요
07. Dear/19 -iku- vo. 하츠네 미쿠

悲しくて苦しくて
카나시쿠테 쿠루시쿠테
슬퍼서 괴로워서

独りの夜が怖いから
히토리노 요루가 코와이카라
혼자뿐인 밤이 무서워서

夜空見上げて 君を探してる…
요조라 미아게테 키미오 사가시테루…
밤하늘을 올려다보며 너를 찾고 있어…
08. 엔클로져/시그널P vo. 카가미네 린·렌

響き合う 身休と身休
히비키아우 카라다토 카라다
서로 영향을 주는 몸과 몸

歪みない忠実な想い
유가미나이 츄-지츠나 오모이
흔들리지 않는 충실한 마음

部屋にこだまする二人の情調
헤야니 코다마스루 후타리노 죠-쵸-
방안에 메아리치는 두사람의 정조

心惹かれてく
코코로 히카레테쿠
마음이 끌려
09. 사랑하는 VOC@LOID/OSTER project vo. 하츠네 미쿠

パラメータいじりすぎないで!
파라메-타 이지리스기나이데
파라미터 자꾸 건드리지 마세요 !

だけど手抜きもイヤだよ
다케도 테누키모 이야다요
그렇다고 너무 내버려두는 것도 싫어요

アタックとかもうちょっと気を配って欲しいの
아탓쿠토카모 춋토 키오 쿠밧테 호시이노
어택같은 것도 좀 더 신경써줬으면 해
10. UNBALANCE/시그널P vo. 카가미네 린

傷つけてる 愛している
키즈츠케테루 아이시테이루
상처주고있어, 사랑해

背中合わせの言葉
세나카 아와세노 코토바
서로 등을 돌린 말

満たされてる? 乾いている?
미타사레테루? 카와이테이루?
채워져있어? 마르고있어?

その心を知りたくて
소노 코코로오 시리타쿠테
그 마음을 알고싶어서
11. 디스토피아 지팡구/cosMo@폭주P vo. GUMI

夢も希望も取り上げられたボクらの
유메모 키보-모 토리아게라레타 보쿠라노
꿈도 희망도 빼앗긴 우리들의

声は響かずポトリ地に落ちた
코에와 히비카즈 포토리 치니 오치타
목소리는 울리지 않고 또르륵 땅에 떨어졌어

こんな時代に生まれた意味は何だろう
콘나 지다이니 우마레타 이미와 난다로-
이 시대에 태어난 의미는 무엇일까?

行き場の無い問いが蟠る
유키바노 나이 토이가 와다카마루
갈 곳이 없는 질문이 엉클어져
12. 썩은 외도와 초콜릿/피노키오피 vo. 하츠네 미쿠

あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
아루코토 나이코토 밧카노 아마이아마이 쵸코오 나메루, 아아
사실과 허위투성이의 달고 달콤한 초콜릿을 핥아 아아

真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる
신기와 도우아레 텐카부츠다라케 우마이 에사오 아게루
진위가 어떻든 첨가물이 듬뿍 든 맛있는 먹이를 줄게
13. 츠가이코가라시/일해줘P vo. MEIKO, KAITO[9]

焼けた故郷に 別れを告げて
야케타코쿄우니 와카레오츠게테
불타오른 고향에 이별을 전하고

木の葉の手に引かれ 走り去る
코노하노테니히카레 하시리사루
나뭇잎의 손을 이끌리며 달려 나가자

未だ見ぬ未来への 不安など
마다미누미라이에노 후안나도
아직 보지 못한 미래에 불안 같은 건

感じる暇など ありもせず
칸지루이토마나모 아리모세즈
느낄 새도 없을 테니
14. 미래선/40mP vo. 하츠네 미쿠

何も言わないで泣きもしないで微笑んでた
나니모 이와나이데 나키모시나이데 호호엔데타
아무것도 말하지 않고 울지도 않고 미소지었어

僕がずっと嫌いだったあの日の僕
보쿠가 즛토 키라이닷타 아노히노 보쿠
내가 줄곧 싫어했던 그 날의 나
15. 지터 돌/niki vo. Lily

その「愛」を生みながら 愛し合う世界では
소노 아이오 우미나가라 아이시아우 세카이데와
그 「사랑」을 낳으면서 서로 사랑하는 세상에서는

「愛が与えられない者はいない」と
아이가 아타에라레나이 모노와 이나이토
「사랑을 받지 않는 사람은 없다」라고
16. from Y to Y/지미섬P vo. 하츠네 미쿠

数え切れないほどの罪を
카조에키레나이 호도노 츠미오
셀 수 없을 만큼 많은 죄를

重ねてきた
카사네테키타
겹쳐왔죠

その手に触れたこと
소노 테니 후레타 코토
그 손에 닿았던 것,

君の隣でそっと生きようとしたこと
키미노 토나리데 솟토 이키요-토 시타 코토
그대의 곁에서 가만히 살아가려고 한 것
17. 노래에 형태는 없지만/doriko vo. 하츠네 미쿠

僕は歌うよ
보쿠와 우타우요
나는 노래해

笑顔をくれた君が泣いてるとき
에가오오 쿠레타 키미가 나이테루 토키
웃음을 준 네가 울고 있을 때

ほんの少しだけでもいい
혼노 스코시다케 데모 이이
아주 조금이라도 좋아

君の支えになりたい
키미노 사사에니 나리타이
너의 버팀목이 되고 싶어
18. celluloid/baker vo. 하츠네 미쿠

色褪せたこの色も 君に伝えたい
이로아세타 코노 이로모 키미니 츠타에타이
바래버린 이 색도 네게 전하고 싶어

何の意味もないけれど
난노 이미모 나이케레도
아무런 의미도 없겠지만

夜明けは 来ないよと 聞こえない振りして
요아케와 코나이요토 키코에나이 후리시테
새벽은 오지 않는다며 들리지 않는 척을 해서

いつの日にか 笑っていられるかな
이츠노히니카 와랏테이라레루카나
언젠가는 웃으며 지낼 수 있을까
19. letter song/doriko vo. 하츠네 미쿠

10年後の私へ
쥬-넨고노 와타시에
10년 후의 나에게

今は幸せでしょうか?
이마와 시아와세데쇼오카?
지금은 행복한가요?

それとも悲しみで
소레토모 카나시미데
그렇지 않다면 슬픔으로

泣いているでしょうか?
나이테이루데쇼오카?
울고 있나요?

けどあなたの傍に
케도 아나타노 소바니
하지만 그대의 곁에

変わらないものがあり
카와라나이 모노가 아리
변하지 않는 것이 있고

気付いていないだけで
키즈이테 이나이다케데
알아차리지 못하는 것만으로도

守られていませんが?
마모라레테 이마셍카?
지켜지는것 아닌가요?
20. 벚꽃의 비/halyosy vo. 하츠네 미쿠

教室の窓から桜ノ雨
쿄-시츠노 마도카라 사쿠라노 아메
교실의 창문으로 흘러든 벚꽃의 비

ふわりてのひら
후와리 테노히라
살며시 손에 얹어

心に寄せた
코코로니 요세타
마음에 갖다대었어

みんな集めて出来た花束を
민나 아츠메테 데키타 하나타바오
그걸 모두 모아서 만들어진 꽃다발을

空に放とう
소라니 하나토오
하늘에 뿌리자

忘れないで
와스레나이데
잊지 마
21. 하로/하와유/나노우 vo. 하츠네 미쿠

何故隠してしまうのですか
나제 카쿠시테 시마우노데스카
어째서 숨겨버리는 건가요?

笑われるのが怖いのですか
와라와레루노가 코와이노데스카
비웃음 당하는 게 무서운 건가요?

誰にも会いたくないのですか
다레니모 아이타쿠나이노데스카
누구와도 만나고 싶지 않은 건가요?

それ本当ですか
소레 혼토우데스카
그거 진심인가요?

曖昧という名の海に溺れて
아이마이토 이우나노 우미니 오보레테
애매라는 이름의 바다에 빠져서

息も出来ないほど苦しいの
이키모 데키나이 호도 쿠루시이노
숨도 쉬지 못할 만큼 괴로워

少し声が聞きたくなりました
스코시 코에가 키키타쿠 나리마시타
조금 목소리가 듣고 싶어졌어요

本当に弱いな
혼토우니 요와이나
정말 약하구나
22. 꼭두각시 피에로/40mP vo. 하츠네 미쿠

あ 回って回って回り疲れて
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서

あ 息が息が切れたの
아 이키가 이키가 키레타노
아 숨이 숨이 멎었는걸

そうこれが悲しい僕の末路だ
소우 코레가 카나시이 보쿠노 마츠로다
그래, 이것이 나의 슬픈 말로야

君に辿り着けないままで
키미니 타도리 츠케나이 마마데
너에게 닿지 못한 채
23. 스트로보 라스트/포와포와P vo. 하츠네 미쿠

誰かが生きてく一秒ずつ
다레카가이키테쿠이치뵤-즈츠
누군가가 살아가는 1초씩을

言葉にできたならば
코토바니데키타나라바
말로 할 수 있다면

僕は生きてく気がするのさ。
보쿠와이키테쿠키가스루노사
나는(우리들은) 살아있다는 기분이 들게 되는 거야.

言葉をばらまくように
코토바오바라마쿠요-니
말을 흩뿌리듯이

僕が旅立ち、居なくなるとき
보쿠가타비다치 이나쿠나루토키
내가 여행을 떠나, 없어졌을 때

言葉にできなくとも
코토바니데키나쿠토모
말로 할 수 없게 되더라도

あなたが笑っていられるように
아나타가에가오데이라레루요-니
당신이 웃고 있을 수(미소지을 수) 있도록

僕らのこの歌(こたえ)がある
보쿠라노코타에가아루
우리들의 이 노래(대답)가 있어
24. 사이버 썬더 사이다/EZFG vo. VY1
25. 타임 리미트/North-T vo. 하츠네 미쿠

タイムリミット ありがとう
타이무리밋토 아리가토우
time limit 고마워요

またあなたに会える気がする
마타아나타니아에루키가스루
다시 당신을 만날 것 같아

今度こそ 本当の私を見てほしい
콘도코소 혼토우노와타시오미테호시이
이번에야말로 진실된 날 봐주길 원해
26. 사기 라이프 게임/kemu vo. GUMI

イカサマライフゲイム
이카사마 라이후 게이무
사기 라이프 게임

雁首(がんくび)揃えたジョーカーは
간쿠비 소로에타 죠-카-와
한데 모인 조커는

嗤(わら)う やがて
와라우 야가테
비웃네 이윽고

可能性は消え去った
카노-세이와 키에삿타
가능성은 사라졌어

いつか見た憧憬(しょうけい)
이츠카 미타 쇼-케이
언젠가 봤던 동경

穢れてく 夢はマガイモノ
케가레테쿠 유메와 마가이모노
더럽혀져가는 꿈은 모조품

嗤(わら)う ひとり
와라우 히토리
비웃지 혼자서

祈れ 導きのままに
이노레 미치비키노마마니
기도하라 이끌리는 대로
27. Packaged/kz vo. 하츠네 미쿠

この世界のメロディー わたしの歌声
코노 세카이노 메로디 와타시노 우타고에
이 세계의 멜로디 나의 노랫소리

届いているかな 響いているかな
토도이테 이루카나 히비이테 이루카나
닿고 있을까요 울려퍼지고 있을까요
28. 편의점/cokesi vo. 하츠네 미쿠

35円 足りない 見間違えてた
산쥬고엔 타리나이 미마치가에테타
35엔이 부족해 잘못 보았어

レジに並んだ 会計待ちの人の視線
레지니 난-다 카에케이마치노 히토노 시센
계산대에 줄서있는 계산을 기다리는 사람들의 시선

小さい声で
치이사이 코에데
조그만 목소리로

やっぱりこれ, やめときます
얏빠리 코레 야메토키마스
역시 이거, 그만두겠습니다
29. 폿핏포/라마즈P vo. 하츠네 미쿠

ぽっぴっぽっぴっぽっぽっぴっぽっ
포피폽피폿 포핍포─
포피폽피폿 포핍포─

あなたも 今
아나타모 이마
당신도 지금

あああああ ああ あああ ─…
아아아아아 아아 아아아 ─…
아아아아아 아아 아아아 ─…

ぽっぴっぽっぴっぽっぽっぴっぽっ
폽피폽피폿 폽핍포
폽피폽피폿 폽핍포

野菜ジュースがスキになる☆
야사이 쥬-스가 스키니 나루☆
야채 쥬스를 좋아하게 돼☆
30. 인비저블/kemu vo. GUMI, 카가미네 린

大嫌い嫌い嫌いな僕が 見えてますかルンパッパ
다이키라이 키라이 키라이나 보쿠가 미에테마스카 룬팟파
정말 싫은, 싫은, 싫은 내가 보이나요? 룬팟파

知らん知らん顔して 凭れるナナメが欲しいだけ
시란 시란 카오시테 모타레루 나나메가 호시이다케
모르는, 모르는 얼굴로, 기댈 경사가 필요할 뿐
31. 이차원 드림 피버/PolyphonicBranch vo. 하츠네 미쿠

リンクたどって妄想追って
링쿠타 돗테 모-소옷테
링크를 더듬어 망상을 좇아

馬鹿が湧いた連鎖反応 蔓延している
바카가 와이타렌사한노 만엔시테이루
바보가 넘치는 연쇄반응이 만연해있어

病名 二次元ドリームフィーバー
뵤-메이 니지겐도리무휘바
병명 이차원 드림 피버
32. 불안정 소녀/19 -iku- vo. 하츠네 미쿠

眠れない夜に響く 笑えない君の文句
네무레나이요루니히비쿠 와라에나이키미노몬쿠
잠들지 못하는 밤에 울리는 웃어넘길 수 없는 너의 말

下らない冗談はもう止めて 好きって言ってよ
쿠다라나이죠우단와모우야메테 스킷테잇테요
쓸모없는 농담은 이젠 그만하고 "좋아해"라고 말해줘
33. 타임머신/40mP vo. 하츠네 미쿠

少しずつ小さくなってく 全部置いたまま
스코시즈츠 치이사쿠낫테쿠 젠부 오이타마마
점점 멀어져가는 모습을 전부 버려둔 채

悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ
카나시쿠난카나이사토 이야혼데 토지코메타요
슬프지 않다고 중얼거리며 이어폰을 귀에 꽂았어
34. 상상 포레스트/진(자연의 적P) vo. IA
35. Perfect Crime/samfree vo. 메구리네 루카, 카가미네 렌

甘く切なく 唇で Temptation(テンプテーション)
아마쿠 세츠나쿠 쿠치비루데 템푸테이션
달고 괴롭고 입술로 템프테이션

許されなくていい 君を手に入れる
유루사레나쿠테이이 키미오테니이레루
용서하지않아도 돼 너를 손에 넣겠어
36. 세츠나 트립/Last Note. vo. GUMI

探しにいくんだ セツナトリップ
사가시니 이쿤다 세츠나토립푸
찾으러 갈 거야 순간 여행

飛べない わけない まだ内緒のハートに Dive!
토베나이 와케나이 마다 나이쇼노 하토니 다이브!
날지 못할 리 없어, 아직 비밀의 하트에 Dive!

脇目も振らず 出たとこ勝負!
와키메모 후라즈 데타토코 쇼부!
한눈 팔지 말고 나온대로 승부!

手痛い 停滞 撤退はしない
테 이타이 테이타이 텟타이와 시나이
심한 정체 철회는 하지 않아
37. RIP=RELEASE/유성P vo. 메구리네 루카

溢れだす涙はいつも同じでも
아후레다스 나미다와 이츠모 오나지데모
흐르는 눈물은 늘 똑같지만

痛みには心が慣れてはくれない
이타미니와 코코로가 나레테와 쿠레나이
마음이 아픔에 익숙해지질 않아
38. Around the World/OSTER project vo. 메구리네 루카

巡る想い
메구루오모이
돌고 도는 마음

巡る記憶
메구루키오쿠
돌고 도는 기억

巡るこの世界の中で
메구루코노세카이노나카데
돌고 도는 이 세계의 안에서

暖かな暖炉も
아타타카나단로모
따뜻한 난로도

美しさも
우츠쿠시사모
아름다움도

愛しさも
이토시사모
사랑스러움도
39. Daybreak/samfree vo. 하츠네 미쿠

立ち上がれ 誰よりも 強い想いがあるから
타치아가레 다레요리모 츠요이오모이가아루카라
일어서 누구보다도 강한 마음이 있으니까

この世界残された 光を探して
코노세카이노코사레타 히카리오사가시테
이 세상에 남겨진 빛을 찾아서
40. 타이거 램페이지/sasakure.UK vo. 카가미네 린

次世代未聞の相対性ランペイジ
지세다이 미몬노 소-타이세- 란페이지
차세대 미문의 상대성 램페이지

不快指数はなべて急上昇
후카이 시스-와 나베테 큐-죠-쇼-
불쾌지수는 전체적으로 급상승

脳天中枢目掛けて集中砲牙
노텐 츄-스- 메가케테 슈-츄-호-가
뇌 중추를 노려서 집중포아

新人類未開拓のショウ・ケイス
신진루이 미카이타쿠노 쇼- 케-스
신인류 미개척의 쇼 케이스

戦闘不能
센토-후노-
전투불능[10]
41. 어떻게 된 거야!?/쿠치바시P vo. 하츠네 미쿠

どういうことなの どういうことなの 君は何が好き?
도오이우 코토나노 도오이우 코토나노 키미와 나니가 스키
어떻게 된 거야 어떻게 된 거야 너는 무엇을 좋아하니?

どういうことなの どういうことなの そんな事じゃない
도오이우 코토나노 도오이우 코토나노 손나 코토쟈 나이
어떻게 된 거야 어떻게 된 거야 그런 게 아냐
42. 마다라 컬트/토마 vo. GUMI

マダラカルト 全能に覚醒
마다라카루토 젠노우니 카쿠세이
마다라 컬트 전능하게 각성

悶える倫理 開眼 叫べドグマの児
모다에루 린리 카이간 사케베 도구마노 코
번민하는 윤리를 개안, 외쳐 신조의 아이

マダラカルト 有限の礎
마다라카루토 유-겐노 이시즈에
마다라 컬트 유한의 주춧돌

モノリス
모노리스
모노리스[11]
43. 칸타렐라/흑토끼P vo. KAITO, 하츠네 미쿠[12]

今罠を仕掛けて
이마 와나오 시카케테
지금 함정을 걸어서

僅かな隙間にも
와즈카나 스키마니모
좁은 틈새에도

足跡残さないよ
아시아토 노코사나이요
발자국을 남기지 않아
44. Calc./지미섬P vo. 하츠네 미쿠

いつか君に捧げた歌
이츠카 키미니 사사게타 우타
언젠가 너에게 바쳤던 노래

今じゃ哀しいだけの愛の歌
이마쟈 카나시이다케노 아이노우타
지금은 슬플뿐인 사랑의 노래

風に吹かれ飛んでゆけ
카제니 후카레 톤데 유케
바람에 휘날려 날아가라

僕らが出会えたあの夏の日まで
보쿠라가 데아에타 아노 나츠노히마데
우리들이 만났던 그 여름날까지
45. 한 조각의/노리피 vo. 하츠네 미쿠

叫び声は 凍りついた
사케비코에와 코오리츠이타
큰 소리로 외친 소리는 얼어붙었어

(ひとしずくの 涙のよう)
(히토시즈쿠노 나미다노요우)
(한방울의 눈물처럼)

あなたの声 崩れ落ちた
아나타노 코에 쿠즈레오치타
당신의 목소리는 무너져버렸어

(ひとかけらの 明日のよう)
(히토카케라노 아시타노요우)
(한 조각의 내일처럼)
46. 천악/유우유P vo. 카가미네 린

今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
이마 우치나라스 쇼-도-노 하가 세카이오 쿠다쿠
지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네
47. 롤링 걸/wowaka vo. 하츠네 미쿠

もう一回、もう一回。
모- 잇카이, 모- 잇카이.
한 번 더, 한 번 더.

「私は今日も転がります。」と、
와타시와 쿄-모 코로가리마스. 토,
"저는 오늘도 구릅니다."라고,

少女は言う 少女は言う
쇼-죠와 이우 쇼-죠와 이우
소녀는 말해 소녀는 말해

言葉に笑みを奏でながら!
코토바니 에미오 카나데나가라!
말에 미소를 연주하면서!
48. 온라인 게임 폐인 슈프레히코어/오월 이 절정 vo. 하츠네 미쿠

ネットゲーム世界はずっと
넷토 게-무 세카이와 즛토
온라인 게임 세계는 언제나

孤立 晒し 貪るレベリング
코리츠 사라시 무사보루 레베린구
고립 신상털기 한없는 열렙의 욕망

薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は
우스구라이 헤야노 키미와
어두컴컴한 방의 너는

吐き捨てる様に日々を重ねてる
하키스테루요-니 히비오 카사네테루
내뱉듯이 매일을 반복하고 있어
49. 판다 히어로/하치 vo. GUMI

パッパッパラッパパパラパ
팟팟파랏파파파라파
팟팟파랏파파파라파

煙る 蒸気 喧騒の目
케무루 죠우키 켄소우노 메
자욱한 수증기 어지러운 눈

パッパッパラッパパパラパ
팟팟파랏파파파라파
팟팟파랏파파파라파

ここで 登場 ピンチヒッター
코코데 토우죠우 핀치힛타
여기서 등장한 핀치히터(대타)
50. 육조 년과 하룻밤 이야기/kemu vo. IA
51. 다홍빛 한 잎/흑토끼P vo. 메구리네 루카[13]

風に揺らいで ひらり舞い散る
카제니 유라이데 히라리 마이치루
바람에 흔들려서 사르륵 흩날리는

君の肩ごしに紅一葉
키미노 카타고시니 아카히토하
너의 어깨너머에 다홍빛 한 잎

ただ寄り添えば わかりあえると
타다 요리소에바 와카리아에루토
그저 다가가면 이해할 수 있을거라고

悲しみは空に消えるだけ
카나시미와 소라니 키에루다케
슬픔은 하늘로 사라져갈 뿐
52. ACUTE/흑토끼P vo. 하츠네 미쿠, 메구리네 루카, KAITO[14]

闇が深まり放たれる欲望
야미가 후카마리 하나타레루 요쿠보-
어둠이 깊어지고 해방되는 욕망

今この場所で応えて欲しい
이마 코노바쇼데 코타에테 호시이
지금 이곳에서 대답해줬으면 해
53. BadBye/koma'n vo. 하츠네 미쿠

歴史を止める唄を唄うよ
레키시오 토메루 우타오 우타우요
역사를 멈추는 노래를 부를 거야

僕の僕のこの左の手首から
보쿠노 보쿠노 코노 히다리노 테쿠비카라
나의, 나의 이 왼팔의 손목으로

赤い赤い唄を唄うよ
아카이 아카이 우타오 우타우요
붉고 붉은 노래를 부를 거야

心の涙が雫になって
코코로노 나미다가 시즈쿠니 낫테
마음의 눈물이 방울져서

落ちていくのは この星
오치테 이쿠노와 코노 호시
떨어져가는 곳은 이 별
54. Black Board/쵸쵸P vo. 하츠네 미쿠

黒い黒い板を真っ白に塗り潰して
쿠로이 쿠로이 이타오 맛시로니 누리츠부시테
검디 검은 판을 새하얗게 덧칠해서

僕はそこに自分を描いてみたいんだ
보쿠와 소코니 지분오 카이테 미타인다
나는 거기에 자신을 그려보고 싶은거야

頬に触れた君の冷たい指の後が
호호니 후레타 키미노 츠메타이 유비노 아토가
볼에 닿았던 너의 차가운 손가락의 흔적이

いつまでたっても消えてくれないよ
이츠마데 탓테모 키에테 쿠레나이요
아무리 지나도 사라져 주지 않아
55. 오른 어깨의 나비/노리피 vo. 카가미네 린 or 카가미네 렌[15][16]

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
미기카타니 무라사키 쵸우쵸우 키스오 시타 코노 헤야노 스미데
오른어깨의 보랏빛 나비, 키스를 했던 이 방의 구석에서

切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音
세츠나이토 이우 칸죠우오 시루 히비쿠 피아노 후쿄우와온
'애절함'이라는 감정을 알고, 울려 퍼지는 피아노 불협화음
56. Chloe/seleP vo. Lily

悪戯に流れてく 空白の時間がもう隠しきれなくて
이타즈라니 나가레테쿠 쿠우하쿠노 지칸가 모우 카쿠시키레나쿠테
장난에 흘러가는 공백의 시간이 이젠 다 숨길 수 없어서

膝を抱え涙隠し 思いが狂い咲き乱れる
히자오 카카에 나미다 카쿠시 오모이가 쿠루이 사키 미다레루
무릎을 안아 눈물을 숨겨, 생각이 미쳐서 만발해

抱き合ったキスをした お互い求め合う時間が偽りなの
다키앗타 키스오 시타 오타가이 모토메아우 지칸가 이츠와리나노
서로 끌어안고 키스를 했어. 서로를 갈구했던 시간은 거짓이야?

泣いてるの?泣いてない? 虚ろな瞳見つめていた
나이테루노? 나이테나이? 우츠로나 히토미 미츠메테 이타
울고 있어? 울지 않아? 공허한 눈동자를 바라보고 있었어
57. 마음/토라보루타P vo. 카가미네 린

私ふるえる?[17]
와-타시 후-루에루?
난 떨고 있는 거지?

加速する鼓動
카-소쿠-스루 코도우
가속하는 고동

これが私の望んだ心?
코-레가 와타시노 노존-다 코코로?
이것이 내가 바라던 마음?
58. paranoia/메자메P vo. 하츠네 미쿠

さよなら 会いたいと願えば
사요나라 아이타이토네가에바
안녕. . . 만나고 싶다고 빌면

全てが壊れてしまうから
스베테가코와레테시마우카라
모든 것이 부서져 버리니까

笑ってよ 背を向けたら
와랏테요 세오무케타라
웃어, 등을 돌렸다간
59. 지구 최후의 고백을/kemu vo. GUMI

いつか見た夕焼けは
이츠카 미타 유-야케와
언젠가 봤던 저녁놀은

あんなにキレイだったのに
안나니 키레이닷타노니
그렇게 아름다웠는데

恋なんて呼ぶには
코이난테 요부니와
사랑이라 부르기엔

遠回りしすぎたよ
토오마와리시스기타요
너무 멀리 돌아왔어

そして
소시테
그리고

何もかもが
나니모카모가
모든 것이

手遅れの灰になった後で
테오쿠레노 하이니 낫타 아토데
손쓸 수 없는 재가된 후에

僕は今更
보쿠와 이마사라
나는 이제 와서야

君が好きだって
키미가 스키닷테
너를 좋아한다고

君が好きだった
키미가 스키닷타
너를 좋아했다고

って言えたよ
앗테 이에타요
말할 수 있었어
[18]
1-1. 첫 소리/malo vo. 하츠네 미쿠

時の流れも 傷の痛みも
토키노 나가레모 키즈노 이타미모
시간의 흐름도 상처의 아픔도
1-2. 모자이크 롤/DECO*27 vo. GUMI

愛したっていいじゃないか
아이시탓테 이이쟈나이카
사랑해도 괜찮지 않을까

縛り誰も触れないよう
시바리 다레모 후레나이요오
묶어서 아무도 닿을 수 없게

愛の深さも あなたの声も
아이노 후카사모 아나타노 코에모
사랑의 깊음도 당신의 목소리도
1-3. 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪/ika vo. 하츠네 미쿠

君だけの私を 大切に育ててほしいから
키미다케노 와타시오 타이세츠니 소다테테 호시이카라
너만의 나를 소중하게 키워주길 바라니까

ワタシは 知らない だけど 歌は
와타시와 시라나이 다케도 우타와
나는 몰라 하지만 노래는
1-4. 영원히 이어지는 오선지/데드볼P vo. 하츠네 미쿠

何を求めて歌うの?
나니오 모토메테 우타우노?
무엇을 위해 노래하는 거야?

答はどこにあるのでしょう?
코타에와 도코니 아루노데쇼?
답은 어디에 있는 걸까?
1-5. 하츠네 미쿠의 소실 -DEAD END-/cosMo@폭주P vo. 하츠네 미쿠

「信じたものは都合のいい妄想を
신지타 모노와 츠고우노 이이 모우소우오
'믿은 것은 허울 좋은 망상을

歌はうたえるわ だからきいて
우타와 우타에루와 다카라 키이테
노래는 부를 수 있어 그러니까 들어줘
1-6. 아지랑이 데이즈/진(자연의 적P) vo. 하츠네 미쿠

血飛沫の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った
치시부키노 이로 키미노 카오리토 마자리앗테 무세카엣타
핏물보라의 색, 너의 향기와 뒤섞여 숨이 막혔어

繰り返し映し出す鏡
쿠리카에시 우츠시다스 카가미
반복해 비추는 거울
[19]

もしも あなたが 望むのなら
모시모 아나타가 노조무노나라
만약 당신이 원한다면
1-7. 블랙★록 슈터/ryo vo. 하츠네 미쿠

ブラックロックシューター 懐かしい記憶
브랏쿠 록 슈-타- 나츠카시이키오쿠
블랙 록 슈터- 그리운 기억

何度でも 何度だって
난도데모 난도닷테
몇 번이라도 몇 번이라도
1-8. 더블 래리어트/아고아니키 vo. 메구리네 루카

半径250センチはこの手の届く距離
한케이 니햐쿠고쥬- 센치와 코노 테노 토도쿠 쿄리
반경 250센티미터는 이 손이 닿는 거리

かわらないわ あのときのまま
카와라나이와 아노 토키노마마
변하지 않아 그 때 그대로
1-9. 멜트/ryo vo. 하츠네 미쿠

メルト 溶けてしまいそう
메루토 토케테시마이소-
멜트 녹아버릴 것만 같아
1-10. *헬로, 플래닛./sasakure.UK vo. 하츠네 미쿠

あいたかったの"キミ"に オハヨーハヨー
아이타캇타노 "키미"니 오하요-하요-
만나고 싶었던 "너"에게 안녕, 안녕-

ハジメテノオトのまま…
하지메테노 오토노 마마
처음 소리인 그대로…
1-11. 천본앵/흑토끼P vo. 하츠네 미쿠

青藍の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて
세이란노 소라 하루카 카나타 소노 코우센쥬우데 우치 누이테
청람빛 하늘 아득한 저편에 그 광선총으로 꿰뚫어라

うまれたばかりの"キミ"に オハヨーハヨー…
우마레타 바카리노 "키미"니 오하요-하요-
이제 막 태어난 "너"에게 안녕, 안녕-


[1] 제작자가 활동을 중단하면서 올린 영상을 전부 삭제해 버렸다. 그러나 다행히도 유튜브에 원곡재현을 하지 않은 영상이 있다.[2] 다만 몇몇곡은 최후반 러쉬존에 나온다[3] 스트로보 라스트 파트 같은 경우에는 BPM이 한파트에만 무려 7번이나 바뀐다[4] 여기 다음부터는 지구 최후의 고백을의 반주와 함께 1편에 나왔던 노래들이 한꺼번에 나온다[5] 영원히 이어지는 오선지와 함께 나온다[6] 소실과 함께 나온다[7] 멜트와 함께 나온다[8] *헬로, 플래닛.과 함께 나온다[9] 여기서는 MEIKO만 있었다[10] 뒤의 가사가 조금 짤렸다[11] 뒤의 가사가 조금 짤렸다[12] 여기서는 KAITO만 나왔다[13] 원곡은 미쿠 버전이다. 다홍빛 한 잎 문서 참고[14] 여기서는 미쿠와 KAITO만 있었다[15] 여기서는 린이다[16] "or"이라고 표시한 것은 렌의 버전도 있기 때문이다. 오른 어깨의 나비 문서 참고[17] 앞의 가사가 조금 짤렸다[18] 여기부터는 지구 최후의 고백을의 반주와 함께 1편에 나왔던 노래들이 한꺼번에 나온다[19] 여기서 지구 최후의 고백을의 반주가 끝난다