최근 수정 시각 : 2024-12-31 15:09:19

테툼어

오스트로네시아어족
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
대만 제어
동부대만어파
바사이어† · 케타갈란어† · 사키자야어 · 시라야어† · 카발란어 · 아미어 · 나타오란어 · 마카타오어
북서대만어파
사이시얏어 · 파제흐어
서부평원어파
파포라어† · 타오카스어 · 호아냐어 · 바부자어† · 타오어
아타얄어파
아타얄어 · 시디크어 · 트루쿠어
초우어파
초우어 · 카나카나부어 · 사로아어
부눈어 · 르카이어 · 푸유마어 · 파이완어
말레이폴리네시아어파
세부어군 (세부아노어) · 중부비사야어군 \[와라이어군 (와라이어)] · 주변부중부비사야어군 (힐리가이논어)
만다야어군 (만다야어 · 만사카어) · 칼라간어
필리핀어
일로카노어
마긴다나오어
이바탄어 · 야미어
북동미나하사어군 (톰불루어 · 톤다노어 · 톤세아어) · 톤템보안어
톤사왕어
이반어군 (이반어 · 스브루앙어 · 무알랑어) · 마인어 (믈라카 말레이어 · 브루나이 말레이어 · 빠따니 말레이어 · 사라왁 말레이어 · 사바 말레이어 · 수도권 말레이어 · 자카르타 구어체 인도네시아어 · 조호르 말레이어 · 크다 말레이어 · 클란탄 말레이어 · 트렝가누 말레이어) · 미낭카바우어 · 반자르어 · 무시어 · 븡쿨루어 · 쿠타이어 · 큰다얀어
참어 · 아체어
사삭숨바와어군 (사삭어 · 숨바와어) · 발리어
순다어 · 마두라어
자바어 · 팔라우어 · 차모로어
테툼어 · 우압메토어
마카사르어
부기스어
토바바탁어 · 카로바탁어 · 만다일링어
가요어
두순어군 (카다잔두순어)
찌아찌아어
말라가시어 · 라왕안어
나우루어 · 키리바시어 · 마셜어
폴리네시아어군 \[통가어군 (통가어) · 동부폴리네시아어군 (중동폴리네시아어군 \[타히티어군 (타히티어 · 마오리어) · 하와이어] · 라파누이어) · 렌넬어] · 피지어
바누아투어군 (시에어) · 사모아토켈라우어군 (사모아어)
아로시어
†: 사멸된 어군 혹은 언어 }}}}}}}}}

동남아시아 주요 언어
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
중국티베트어족 오스트로아시아어족 크라다이어족 서파푸아어족 크리올어
미얀마어 라후어 베트남어 크메르어 태국어 라오어 트르나테어 차바카노어
오스트로네시아어족
말레이-인도네시아어 필리핀어 테툼어 자바어 순다어 세부아노어 발리어 아체어
관련 문자
라오 문자 · 라틴 문자 · 버마 문자 · 쯔꾸옥응으 · 크메르 문자 · 태국 문자 · 타이탐 문자 · 타이비엣 문자 · 자위 문자 · 자바 문자 · 순다 문자 · 발리 문자 · 바이바이인 문자 · 쯔놈
}}}}}}}}} ||
테툼어
Lia-tetun
Tetum (Language)
파일:external/upload.wikimedia.org/Timor_Sprache_en.png

노란색이 테툼어를 쓰는 지역
<colcolor=#000000,#e5e5e5><colbgcolor=#9dcfff,#003161> 유형
어순 SVO (주어-서술어-목적어)
서자방향 좌횡서 (왼쪽부터 가로쓰기)
문자 로마자
주요 사용 지역
(또는 공용어 지정 국가)

[[동티모르|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]

[[인도네시아|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]
티모르 섬 서부
원어민 약 50만 명(2010-2011)
계통 오스트로네시아어족
말레이폴리네시아어파
핵심말레이폴리네시아어군
티모르어군
테툼어
언어
코드
<colcolor=#000000,#e5e5e5><colbgcolor=#9dcfff,#003161> ISO 639-2 tet
ISO 639-3 tet
글로톨로그 tetu1245
Namu Wiki, ai-hun koñesimentu nian ne'ebé ita-boot kuda. [1]
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.

1. 개요2. 역사3. 단어4. 한국에서의 테툼어5. 간단한 회화6. 기타7. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

테툼어(Lia-tetun)는 오스트로네시아어족에 속한 언어이다. 동티모르의 공용어이자 인도네시아 누사틍가라티무르 주(티모르 섬 서부를 관할하는 주)의 지역 에 사용된다.

2. 역사

티모르 섬 서부는 같은 섬 안에서도 지형적 고립이 심해 지역마다 사실상 다른 언어가 쓰이고 있었는데, 테툼어는 15세기 포르투갈 왕국이 티모르 섬을 식민지로 삼기 전에 티모르 섬 중부 및 동부의 피진으로써 널리 퍼져 있었다. 포르투갈 왕국은 18세기에 동티모르 식민지 수도를 현 동티모르의 수도인 딜리로 옮기고 동티모르의 지역 간 소통언어로 테툼어를 지정했다. 포르투갈어로 하지 않은 이유는 동티모르 식민지 통치가 직접적인 것이 아니라 간접적인 것이었기 때문이다.

포르투갈 제2공화국포르투갈 식민지 전쟁카네이션 혁명 이후 모든 식민지를 포기하자 인도네시아포르투갈이 동티모르 독립 승인을 하기도 전에 냅다 동티모르로 쳐들어가 27번째 주인 티모르티무르(Timor Timur) 주로 삼고 철권 통치를 일삼으면서 테툼어 역시 금지된 역사가 있다. 동티모르가 국제사회의 지지를 얻어 독립한 이후에는 동티모르의 언어 중 가장 널리 사용되던 테툼어와 포르투갈 지배 시기 공용어였던 포르투갈어가 공용어로 지정되었다.

동티모르가 포르투갈의 지배를 오랫동안 받아왔기 때문에 테툼어도 포르투갈어의 영향을 크게 받았다. 가령 테툼어 인사는 Bondia로 포르투갈어 Bom dia에서 유래했다. 안녕하세요는 포르투갈어와 같다(Olá). 또한, 어휘에서 포르투갈어에서 유래된 어휘가 많은 편이다.

문자는 로마자를 사용하며 동티모르 독립 이전에는 표기법이 완전히 확립되지 않았었다.

3. 단어

4. 한국에서의 테툼어

매우 희귀한 언어라서 배우기가 매우 힘든 언어이다. 그리고 한국어로 된 책이 없어서 외국 도서로 사야 하는 경우가 많다.

2018년 12월에 네이버 사전에서 테툼어 사전이 대한민국에서 처음으로 수록되었다. 그리고 나서 한국에서 처음으로 테툼어 한국어 사전이 고려대민족문화연구원을 통해 출판됐다. 동티모르내 이언어 사전은 영어, 포르투갈어, 인도네시아어 사전이 있었지만 기존의 사전들에는 예문이 극소하여 실질적인 어휘집에 가까웠다. 테툼어 한국어사전은 모든 어휘에 예문을 담고 있으며 사전학적 관점의 미시구조를 갖추고 있어 기존의 어휘집의 수준을 넘어 실질적인 테툼어의 이언어 사전으로는 최초의 사전으로 평가받는다. 한편 동티모르에서 한국어는 공용어(포르투갈어)도 업무어(영어, 인도네시아어)도 아닌 순수외국어에 속한다.

5. 간단한 회화

안녕하세요. Olá. 올라.
안녕히 가세요/계세요. Adeus. 아데우스.
환영합니다. Bemvindu. 벰빈두.
감사합니다. Obrigadu/Obrigada. 오브리가두(남자)/오브리가다(여자)
죄송합니다. Diskulpa. 디스쿨파.
예. Sin. 씨.
아니요. Lae. 라이.
영어를 할 줄 아십니까? Bele ko'alia iha Ingles? 벨레 코알리아 이하 잉글레슈?
테툼어를 할 줄 아십니까? Bele ko'alia iha Tetum? 벨레 코알리아 이하 테툼?

6. 기타

7. 관련 문서



[1] 번역이 잘못되었거나 더 나은 번역이 있다면 이곳에서 자유롭게 의견을 나눠 주시기 바랍니다.