{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#dcd2d1><tablebgcolor=#dcd2d1> | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
<rowcolor=#000> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colcolor=#000,#dcd2d1> 1 | Black Dog | <colcolor=#000,#dcd2d1> 4:55 | ||
2 | Rock and Roll | 3:41 | ||
3 | The Battle of Evermore | 5:52 | ||
4 | Stairway to Heaven | 8:03 | ||
Side B | ||||
<rowcolor=#000> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
1 | Misty Mountain Hop | 4:38 | ||
2 | Four Sticks | 4:45 | ||
3 | Going to California | 3:32 | ||
4 | When the Levee Breaks | 7:09 | ||
When the Levee Breaks | |
<colbgcolor=#dcd2d1><colcolor=#000> 앨범 발매일 | 1971년 11월 8일 1971년 11월 12일 |
수록 앨범 | |
장르 | 블루스, 블루스 록, 하드 록 |
작사/작곡 | 플랜트-페이지, 존 폴 존스, 존 본햄 |
러닝 타임 | 7:09 |
연주자 |
|
프로듀서 | 지미 페이지 |
스튜디오 | 헤들리 그레인지 |
레이블 | 애틀랜틱 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
원곡 | 1975년 라이브 |
1994년 무관중 라이브 | 2022년 버전 |
2. 상세
고전 블루스를 리메이크한 곡이다. 원곡은 캔자스 조 맥코이와 멤피스 미니가 1929년에 만든 델타 블루스로, 1927년 미시시피 강 대홍수 때의 상황을 노래한 것이라고 한다. 4집에서 가장 이색적인 곡으로, 레드 제플린은 1집 시절부터 수많은 블루스 곡을미국의 힙합 그룹 비스티 보이즈의 데뷔앨범 Licensed to Ill의 첫번째 트랙 Rhymin' & Stealin'이 이 곡을 샘플링 한 노래이다. 또한 미국의 힙합 프로듀서 닥터 드레의 첫 솔로앨범 The Chronic의 수록곡 Lyrical Gangbang도 이 곡을 샘플링 한 노래이다. 이 밖에도 에미넴이 이 곡을 샘플링 하는 등 수많은 가수들이 100곡이 넘는 곡에 샘플링을 한 유명한 곡이다.출처
3. 가사
When the Levee Breaks If it keeps on rainin', levee's goin' to break 계속해서 비가 온다면, 둑은 무너질 거라네 If it keeps on rainin', levee's goin' to break 계속해서 비가 온다면, 둑은 무너질 거라네 When the levee breaks, I'll have no place to stay 둑이 무너질 때, 내가 있을 곳은 없지 Mean old levee taught me to weep and moan, Lord 나쁜 낡은 둑은 내가 울고 신음하도록 가르쳤다네, 주여! Mean old levee taught me to weep and moan 나쁜 낡은 둑은 내가 울고 신음하도록 가르쳤다네 It's got what it takes to make a mountain man leave his home 그것은 사냥꾼도 집을 떠나도록 하는 힘을 가졌다네 Oh well, oh well, oh well 어쩌겠나 어쩌겠나 어쩌겠나 Don't it make you feel bad 그걸로 기분을 망치진 말게 When you're tryin' to find your way home 집으로 가는 길을 찾고 있을때 You don't know which way to go? 어느 길로 가야 할지 모르는가? If you're goin' down south 그대가 남쪽으로 내려간다면 They got no work to do 그곳엔 할 일이 없다네 If you're going down to Chicago 그대가 시카고로 간다면 A-ah, a-ah, a-ah Cryin' won't help you, prayin' won't do you no good 울거나 기도해봤자 소용 없지 No, cryin' won't help you, prayin' won't do you no good 울거나 기도해도 소용이 없대도 When the levee breaks, mama, you got to move, ooh 둑이 무너진다면, 그대여, 움직여야 한다네 All last night sat on the levee and moaned 어젯밤 내내 둑에 앉아 울었지 All last night sat on the levee and moaned 어젯밤 내내 둑에 앉아 울었지 Thinkin' 'bout my baby and my happy home 내 아이들과 행복한 고향을 생각하며 Ah-oh Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Goin' I'm goin' to Chicago 시카고로 간다네 Goin' to Chicago 시카고로 가 Sorry, but I can't take you, ahhh 미안하지만, 그대를 데려갈 순 없네 Goin' down, goin' down now 내려간다, 내려간다네 Goin' down, goin' down now Goin' down, goin' down Goin' down, goin' down Goin' down, goin' down now Goin' down, goin' down now Goin' down, goin' down now Goin' down, goin' down-down-down-down-down |