{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 곡명 | 작사 | 작곡 | 러닝타임 | |
Side A | |||||
<colbgcolor=#000><colcolor=#d4c397> 1 | <rowcolor=#000>Obscured by Clouds | - | 길모어, 워터스 | 3:03 | |
2 | <rowcolor=#000>When You're In | - | 전원 | 2:18 | |
3 | <rowcolor=#000>Burning Bridges | 워터스 | 라이트 | 3:29 | |
4 | <rowcolor=#000>The Gold It's in the... | 길모어, 워터스 | 길모어, 워터스 | 3:07 | |
5 | <rowcolor=#000>Wot's... Uh the Deal? | 워터스 | 길모어, 워터스 | 5:09 | |
6 | <rowcolor=#000>Mudmen | - | 길모어, 라이트 | 4:20 | |
Side B | |||||
1 | <rowcolor=#000>Childhood's End | 길모어 | 길모어 | 4:31 | |
2 | <rowcolor=#000>Free Four | 워터스 | 워터스 | 4:15 | |
3 | <rowcolor=#000>Stay | 워터스 | 라이트 | 4:05 | |
4 | <rowcolor=#000>Absolutely Curtains | - | 전원 | 5:52 | |
Wot's... Uh the Deal? | |
<colcolor=#d4c397><colbgcolor=#000000> 발매일 | 1972년 6월 2일 |
수록 앨범 | |
장르 | 포크 록, 소프트 록 |
작사 | 로저 워터스 |
작곡 | 데이비드 길모어, 로저 워터스 |
프로듀서 | 핑크 플로이드 |
러닝 타임 | 5:09 |
레이블 | 하베스트 |
[clearfix]
1. 개요
공식 뮤직 비디오 |
2. 가사
Wot's... Uh the Deal? Heaven sent the promised land 천국에서 보낸 약속의 땅이 Looks alright from where I stand 내가 있는 곳에서 잘 보이네 'Cause I’m the man on the outside looking in 나는 밖에서 들여다보는 사람이기에 Waiting on the first step 첫걸음을 기다리면서 Show me where the key is kept 열쇠가 어디 있는지 보여 줘 Point me down the right line because it’s time 나를 바른 길로 이끌어 줘, 때가 왔으니 To let me in from the cold 추위에서 나를 들여보내고 Turn my lead into gold 내 납을 금으로 바꿔 'Cause there’s a chill wind blowing in my soul 내 영혼 속에는 찬바람이 불고 And I think I’m growing old 나는 늙어가고 있는 것 같으니까 Flash the readies 돈을 자랑해 봐야 Wot’s… uh-the deal? 무슨... 어- 의미가 있지? Got to make it to the next meal 다음 끼니부터 해결해야 하는데 Try to keep up with the turning of the wheel 굴러가는 바퀴를 뒤따라 가려 하면서 Mile after mile (Mile after mile) 얼마나 갔을까 (얼마나 갔을까) Stone after stone (Stone after stone) 얼마나 많은 바위를 지났을까 (얼마나 많은 바위를 지났을까) Turn to speak but you’re alone 말하려 하지만 너는 혼자야 Million miles from home, you’re on your own 집은 멀리 있고, 너는 홀로 있지 So let me in from the cold 그러니 추위에서 나를 들여보내고 Turn my lead into gold 내 납을 금으로 바꿔 'Cause there’s a chill wind blowing in my soul 내 영혼 속에는 찬바람이 불고 And I think I’m growing old 나는 늙어가고 있는 것 같으니까 (피아노 솔로/기타 솔로) Fire bright by candlelight 촛불 옆의 불빛은 밝고 And her by my side 내 옆엔 그녀가 있어 And if she prefers we never stir again 그리고 그녀가 좋다면 우리는 다시 떠돌지 않게 되겠지 Someone sent the promised land 누군가 약속의 땅을 보내왔고 And I grabbed it with both hands 나는 두 손으로 그걸 잡았어 Now I'm the man on the inside looking out 이제 내가 안에서 밖을 보는 사람이네 Hear me shout “Come on in!" 내가 들어오라고 소리치는 걸 들어 "What’s the news and where've you been?” "무슨 일이고 어디에 있었어?" Cause there’s no wind left in my soul 내 영혼 속에는 더 이상 바람이 없고 And I’ve grown old 나는 늙어 버렸으니까 |