최근 수정 시각 : 2025-02-03 16:18:40

강철의 영애 릴리아르네

<colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:-10px"<tablealign=center><tablebordercolor=#00AAB2><tablebgcolor=#00AAB2> 파일:에빌리오스 시리즈 로고.svg 에빌리오스 시리즈
곡 목록
}}}
{{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
<tablewidth=100%><colbgcolor=#00AAB2>
'''''' <colbgcolor=#00adef> '''
메인
'''
'''
어나더
'''
'''
최종장
'''
'''
원죄 이야기
'''
'''
악의 딸 시리즈
'''
''''''
'''
4개의 종말 시리즈
'''
'''
E.A.T 시리즈
'''
이야깃거리 Y
클라리스 수녀의 기묘한 하룻밤
마녀와 행복의 꽃
리스트란테 시미테로
''''''
'''
기타
'''
'''
화자 명시
'''
'''
화자 불명
'''
'''
타 시리즈1
'''
1. 세계관 미포함이나 EVILS EXTRA 앨범에 수록됨
}}}}}}}}} ||


파일:강철의 영애 릴리아르네.jpg
<colbgcolor=#fffee1><colcolor=#373a3c> 鋼鉄令嬢 リリアルネ
(강철의 영애 릴리아르네)
가수 카가미네 린
작곡가 파일:the Heavenly Yard.svg
작사가
조교자
마스터링 Dios/시그널P
일러스트레이터 △○□×
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 10월 30일


1. 개요2. 영상3. 앨범4. 가사

[clearfix]

1. 개요

“呪いと加護の世界”における、とある人物のもう一人の自分オルターエゴの生涯(?)を描いた物語。
저주와 가호의 세계 "에서의, 어느 인물의 또 다른 한사람 얼터 에고의 생애(?)를 그린 이야기.
呪いと加護の世界
저주와 가호의 세계
全ては平等であり
모든 것은 평등하며
誰かが幸福な時
누군가가 행복할 때
別の誰かは不幸であるのだ
다른 누군가는 불행한 것이다.
救いを求めても
구원을 청해도
かの使者はすでに翼を失っている
그의 사신은 이미 날개를 잃고 있다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm39550301, width=640, height=360)]
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube

3. 앨범

  • kagamination2 수록
파일:떠나는 사람들의 왈츠 앨범.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 떠나는 사람들의 왈츠
원제 去り人達のワルツ

4. 가사

今こそ示そう 我が忠義心
이마코소 시메소- 와가 추우기신
지금이야말로 보여주자 나의 충성심
呪われしこの身でも
노로와레시 코노 미데모
저주 받은 이 몸이라도
求める声があるなら応えよう
모토메루 코에가 아루나라 코타에요-
도움을 요청하는 자가 있다면 응하자
鋼鉄令嬢
코-테츠 레-죠-
강철아가씨
その四肢は鉄に変えられ
소노 시시와 테츠니 카에라레
그 사지는 철로 바뀌고
両の目は瑠璃の光帯びる
료-노 메와 루리노 히카리 오비루
두 눈은 유리 빛을 띠는[1]
麗しきかの令嬢は
우루하시키카노 레-죠-와
아름다운 아가씨는
血の通わぬ人形と化した
치노 카요와누 닌교-토 카시타
피가 흐르지 않는 인형으로 변했다
呪われしその姿見て
노로와레시 소노 스가타 미테
저주 받은 그 모습을 본
誰もが恐れおののく
다레모가 오소레 오노노쿠
누구나 두려움에 떨지
孤独の中で
코도쿠노 나카데
고독함 속에서
少女は町を飛び出した
쇼-죠와 마치오 토비다시타
소녀는 거리를 뛰쳐나갔다
行く当てもないまま
유쿠 아테모 나이 마마
갈 곳도 없는 채
強さがなければ生きてはいけぬ
츠요사가 나케레바 이키테와 이케누
강하지 않으면 살아갈 수 없어
慣れぬ剣を覚えた
나레누 켄오 오보에타
익숙지 않은 검을 익혔다
呪い解くすべ求めて旅に出る
노로이 토쿠 스베 모토메테 타비니 데루
저주를 풀기 위해 여행을 떠나는
鋼鉄令嬢
코-테츠 레-죠-
강철 아가씨
去り人の虚像が また一つ
떠나간 사람의 허상이 또 하나
あの“仮面舞踏会”の時と 同じように
그 ‘가면무도회’의 때와 똑같이
剛健な騎士の刃も
고-켄나 키시노 야이바모
강건한 기사의 칼날도
鋼の胸は突き通せぬ
하가네노 무네와 츠키 토오세누
강철의 가슴을 꿰뚫을 수 없어
戦乙女はいつの日か
이쿠사오토메와 이츠노 히카
전쟁 소녀는 어느 날인가
戦場の英雄となった
센죠-노 에-유-토 낫타
전장의 영웅이 되었다
功績称える若き王
코-세키 타타에루 와카키 오오
공적을 칭송하는 젊은 왕
彼女の心に宿る
카노죠노 코코로니 야도루
그녀의 마음에 깃든
ひそかな恋心
히소카나 코이코코로
은밀한 연심
叶わぬ思いだとしても
카나와누 오모이다토시테모
이루어질 수 없는 마음이라 할지라도
彼のため戦い続ける
카레노 타메 타타카이 츠즈케루
그를 위해 싸워나간다
今こそ示そう 我が忠義心
이마코소 시메소- 와가 추우기신
지금이야말로 보여주자 나의 충성심
呪われしこの身でも
노로와레시 코노 미데모
저주 받은 이 몸이라도
求める声があるなら応えよう
모토메루 코에가 아루나라 코타에요-
도움을 요청하는 자가 있다면 응하자
鋼鉄令嬢
코-테츠 레-죠-
강철아가씨
オルターエゴ
얼터 에고
そして 混ざり合う現象[ruby(混ざり合う現象, ruby=シャッフル・シンドローム)]
그리고 서로 뒤[ruby(섞이는, ruby=셔플 신드롬)] 현상
深淵(アビス)の魔女の声が聞こえる
아비스노 마죠노 코에가 키코에루
심연(어비스)의 마녀의 목소리가 들려와
「お前は何も理解してない」
오마에와 나니모 리카이시테나이
“너는 무엇도 이해하고 있지 않아”
[ruby(輪, ruby=リン)]廻の[ruby(連, ruby=レン)]混成の[ruby(鏡, ruby=ミラー)]
린네노 렌사 콘세-노 미라-
[ruby(윤, ruby=린)]회의 [ruby(연, ruby=렌)]쇄 혼성의 [ruby(거울, ruby=미러)]
死の足音は もうすぐそばに
시노 하시오토와 모- 스구 소바니
죽음의 발소리는 이제 곧 곁에
合わせ鏡の使者よ
맞거울의 사자
ここに映し出された
여기에 비추어진
私によく似た少女は 誰?
나를 닮아있는 소녀는 누구지?
かつてない敵の軍勢
카츠테나이 테키노 군제-
전에 없는 적의 군세
満身創痍の中で
만신소-이노 나카데
만신창이 속에서
何も感じぬ
나니모 칸지누
아무것도 느낄 수 없어
すでに心の奥まで
스데니 코코로노 오쿠마데
이미 마음속까지
鉄に覆われていた
테츠니 오오와레테이타
철에 덮여 있었던
力尽きた鋼鉄令嬢
치카라 츠키타 코-테츠 레-죠-
힘이 다한 강철아가씨
墓碑に刻まれた文字
보히니 키자마레타 모지
묘비에 새겨진 글씨
―自らを人と思い込んだ人形―
미즈카라오 히토토 오모이콘다 닌교
-자신을 인간이라 생각한 인형-
ーここに眠るー
코코니 네무루
-여기 잠든다-
파일:네이버 카페 아이콘.svg 악의p_mothy 팬카페 [MCB] - 작성자: 혼야쿠키


[1] 일본어의 유리는 청금색을 가리키는 말로, 푸른색을 뜻한다.