최근 수정 시각 : 2024-11-25 10:56:41

Drug Of Gold


||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1f2023><tablebgcolor=#fff,#2d2f34>
파일:에빌리오스 시리즈 로고.svg
[[일곱 개의 죄와 벌 시리즈|
일곱 개의 죄와 벌
七つの罪と罰
]]
메인 시리즈
||<table width=100%><width=10000px><table align=center><table bordercolor=#FFFFFF,#383b40><#594d9e> 베노마니아 공의 광기 ||<width=33.3%><#FF0000> 악식녀 콘치타 ||<width=33.3%><#ffa500> 악의 딸 ||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 잠재우는 공주로부터의 선물 엔비자카의 재봉사 악덕의 저지먼트 네메시스의 총구 }}}
​어나더 스토리
||<table width=100%><width=10000px><table align=center><table bordercolor=#FFFFFF,#383b40><#39CA25> 글래스레드의 초상 ||<width=25%><#0000FF> Drug Of Gold ||<width=25%><#ffe211> 악의 하인 ||<width=25%><#ffe211> 다섯 번째 피에로 ||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 들에 나뒹구는 목, 오니가시마에서 모형정원의 소녀 최후의 리볼버 }}}
​기타
||<table width=100%><width=10000px><table align=center><table bordercolor=#FFFFFF,#383b40><#000000> 일곱 개의 죄와 벌 ||<width=50%><#ffa500> 떠나는 사람들의 왈츠 ||
||

서드 피리어드 - 악식 시대 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 이전 곡: 플래토의 꽃
연도(E.C.) 곡 이름 곡의 주인공
E.C.311~325 Drug Of Gold 카를로스 마론
E.C.325 악식녀 콘치타 바니카 콘치타
다음 곡: 그 왕은 진흙에서 태어났다
태엽장치의 자장가 시리즈: ♡ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ☆ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리: ★
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 퍼스트 피리어드 세컨드 피리어드
서드 피리어드
(원죄 시대 · 색욕 시대 · 오만 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 분노 시대 · 종말 후)
포스 피리어드 연도 불명 }}}}}}
Drug Of Gold
<colbgcolor=#cce8ff,#191919> 가수 KAITO
피처링 MEIKO
작곡가 mothy_악의P
작사가

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

もしも逃げなかったならば
만약 도망치지 않았더라면
わかっている自分はいつだって逃げてばかりの負け犬だと またこうして彼女から逃げようとしてる
알고 있어 난 언제나 도망치기만 하는 패배자라는 거 또 이렇게 그녀로부터 도망치려고 하고 있어

Drug of gold는 mothy_악의P가 제작한 KAITOVOCALOID 오리지널 곡으로 악식녀 콘치타에 대한 후회를 비롯하여, 바니카의 15번째 요리사 카를로스 마론의 이야기를 담고 있다. 상당히 빠른 템포가 특징이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg Mario GaGabriel의 팬메이드 PV
【KAITO】 Drug Of Gold 【팬메이드 PV】

3. 미디어 믹스화

3.1. 앨범 수록

4. 가사

もしも逃げなかったならば
모시모 니게나캇타나라바
만약에 도망치지 않았더라면
病弱な身体 子供の頃から生死をさまよっては
뵤오자쿠나 카라다 코도모노코로카라 세이시오 사마요테와
병약한 신체, 어릴 적부터 생사를 헤매고는
家に伝わる秘薬を飲み続けてた日常
이에니 츠타와루 히야쿠오 노미츠즈케타 니치조오
가문에 전해져 온 약을 계속 마시던 일상
必要な事もろくに出来ない ただの役立たずだと
히츠요오나코토모 로쿠니 데키나이 타다노 야쿠타타즈다토
필요한 것도 제대로 못하는, 그저 쓸모없는 녀석이라고
家族に疎まれ次第に歪んでた心
카조쿠니 우토마레 시다이니 유간데타 코코로
가족에게조차 외면받자 마음은 점차 비뚤어져 가
希望なんてどこにもなかった
키보오난테 도코니모 나카타
희망 따위 어디에도 없었던
ただ生き続けるだけの日々
타다 이키츠즈케루 다케노 히비
단지 연명하기만 하는 나날
15歳の時 唐突に組まれた縁談の話
주우고사이노토키 토오토츠니 쿠마레타 엔단노 하나시
15세가 됐을 때, 뜻밖의 혼담이 맺어졌다
相手は他国の落ちぶれた貴族の娘
아이테와 타코쿠노 오치부레타 키조쿠노 무스메
상대는 몰락한 타국 귀족의 딸
お互いの意思などまるで無視の ただ家柄のために
오타가이노 이시나도 마루데 무시노 타다 이에가라노타메니
서로의 의견은 완전히 무시하고 오직 집안을 위해서
自分が道具だと改めて理解をした
지분가 도오구다토 아라타메테 리카이오시타
내가 도구라는 걸 새삼스레 이해했지
豚のように太った少女
부타노요오니 후토타 쇼오조
돼지처럼 뚱뚱한 소녀
それが彼女との出会いだった
소레가 카노조토노 데아이다타
그게 그녀와의 만남이었어
彼女もやはり一人ぼっちで少女時代を過ごしたそうだ
카노조모 야하리 히토리보치데 쇼오조지다이오 스고시타소오다
그녀 역시 외톨이로 소녀 시절을 보낸 모양이야
母は亡くなり父は心を痛んで家は没落した
하하와 나쿠나리 치치와 코코로오 얀데 이에와 보츠라쿠시타
어머니는 돌아가시고 아버지는 마음을 다쳐 가문은 몰락했다
「いつか世界中を旅したい」
이츠카 세카이주우오 타비시타이
"언젠가 세계를 여행하고 싶어"
それが彼女の夢だという
소레가 카노조노 유메다토이우
그게 그녀의 꿈이라고 말했지
二人で行くのも悪くないなと思った
후타리데 이쿠노모 와루쿠나이나토 오모타
이서 가는 것도 나쁘지 않다고 생각했다
客人を招いて開かれた婚約の為のパーティ
캬쿠진오 마네이테 히라카레타 콘야쿠노타메노 파아티
손님을 초대해 열린 혼약을 위한 파티
そこで彼女の心の闇を知ることになった
소코데 카노조노 코코로노 야미오 시루코토니나타
거기서 그녀의 마음 속 어둠을 알게 되었다
出された料理を乞食のように貪り喰らう彼女
다사레타 료오리오 코지키노요오니 무사보리쿠라우 카노죠
나온 요리를 걸신들린 듯 먹어치우는 그녀
「残したら怒られる」呟いていた言葉
노코시타라 오코라레루 츠부야이테이타 코토바
"남기면 혼날 거야" 중얼거렸다
亡き母から受けてた虐待
나키하하카라 우케테타 캬쿠타이
돌아가신 어머니로부터 당하던 학대
婚約は破談になった
콘야쿠와 하단니 나타
혼약은 파담되었어
時が経った時耳に届いた彼女に関する噂
토키가 타타토키 미미니 토도이타 카노죠니 칸스루 우와사
시간이 지났을 때 들려온 그녀에 관한 소문
「ゲテモノを喰らう悪食娘になった」と
게테모노오 쿠라우 아쿠지키무스메니 낫타토
'이상한 걸 먹는 악식녀가 되었다'라고
顔を変えてコックを装い彼女に雇われた
카오오 카에테 코크오 요소이 카노조니 야토와레타
얼굴을 바꾸고 요리사로 변장해 그녀에게 고용되었다
そこにいたのは見違えるほど美しくなった女
소코니이타노와 미치가에루호도 우츠쿠시쿠나타 온나
그곳에는 몰라볼 정도로 아름다워진 여자가 있었다
禁じられた悪魔との契約
킨지라레타 아쿠마토노 케이야쿠
금지된 악마와의 계약
彼女はもう人でなくなっていた
카노조와 모오 히토데나쿠나테이타
그녀는 이미 사람이 아니었어
異常な料理作り続ける日々 思わず口をついて出た言葉
이조오나 료오리 츠쿠리츠즈케루 히비 오모와즈 쿠치오츠이테데타 코토바
이상한 요리를 계속 만들던 나날, 도 모르게 입 밖으로 나온 말
「そろそろお暇をもらえませんか?」失望する彼女
소로소로 오히마오 모라에마셍카 시츠보오스루 카노죠
"슬슬 휴가를 받을 수 없겠습니까?" 실망하는 그녀
わかっている自分はいつだって逃げてばかりの負け犬だと
와카테이루 지분와 이츠다테 니게테바카리노 마케이누다토
알고 있어, 난 언제나 도망치기만 하는 패배자라는 거
またこうして彼女から逃げようとしてる
마타 코오시테 카노조카라 니게요오토시테루
또 이렇게 그녀에게서 도망치려 하고 있잖아
あのパーティの日に君を受け入れることができたら
아노 파-티노히니 키미오 우케이레루코토가 데키타라
그 파티날에 를 받아들일 수 있었다면
君を救う事も出来たかもしれない
키미오 스쿠우코토모 데키타카모시레나이
너를 구할 수 있었을지도 몰라
未だに手放せぬ薬 金の粉末入りの小瓶
이마다니 테바나세누 쿠스리 킨노 훈마츠이리노 코빈
아직도 끊지 못한 약, 금색 가루가 든 병
決意と共に握りしめた
케츠이토 토모니 니기리 시메타
결의와 함께 굳게 쥐었어
子供の頃から飲み続けてきた秘伝の薬
코도모노 코로카라 노미츠즈케테키타 히덴노 쿠스리
어릴 적부터 계속 마셔온 비밀스런 약
扱いを間違えれば毒にもなる薬
아츠카이오 마치가에레바 도쿠니모나루 쿠스리
잘못 쓰면 독도 되는 약
「たまには共に食事をしましょう」そう彼女を誘い
타마니와 토모니 쇼쿠지오 시마쇼오 소오 카노조오 사소이
"가끔은 같이 식사해요" 그렇게 그녀를 꾀어
二人分のスープ どちらにも毒を入れた
후타리분노 수-프 도치라니모 도쿠오 이레타
사람 몫의 수프, 양 쪽 모두에 독을 넣었어
二人で逝くのも悪くないだろ?
후타리데 이쿠노모 와루쿠 나이다로?
둘이서 가는 것도 나쁘지 않지?
さあ これが僕らの最後の晩餐だ
사아 코레가 보쿠라노 사이고노 반산다
자, 이것이 최후의 만찬이야
――そして今の僕は 食卓に並べられた料理の一つ
소시테 이마노 보쿠와 쇼쿠타쿠니 나라베라레타 료오리노 히토츠
――그리고 지금의 나는, 식탁에 나열된 요리 중 하나
彼女に毒は効かなかった
카노조니 도쿠와 키카나카타
그녀에게 독은 듣지 않았다
死んだのは僕だけ
신다노와 보쿠다케
죽은 건 나
意識を失う直前 彼女はポツリとこう言ったんだ
이시키오 우시나우 초쿠젠 카노조와 포츠리토 코오 이탄다
의식을 잃기 직전, 그녀는 조용히 이렇게 말했어
「あなたはまた逃げたのよ 私を置いて」
아나타와 마타 니게타노요 와타시오 오이테
" 또 도망친 거야, 두고"[1]
君のための料理になって僕は君の胃の中へと
키미노타메노 료오리니 나테 보쿠와 키미노 이노 나카에토
널 위한 요리가 되어 는 네 위 속으로
そして僕は君の血となり肉となる
소시테 보쿠와 키미노 치토나리 니쿠토나루
그리고 난 너의 피가 되고 살이 돼
もう僕が君から逃げることはないだろう
모오 보쿠가 키미카라 니게루코토와 나이다로오
이제 게서 도망치는 일은 없겠지
永遠に君と共に
토와니 키미토 토모니
영원히 너와 함께
번역 출처 1(카페 가입 필요) 작성자 : 치루미
번역 출처 2(카페 가입 필요) 작성자 : Kryptic Topaz

5. 관련 문서


[1] 이 부분에서 요제프 역의 KAITO 목소리와 함께 바니카 역의 MEIKO 목소리가 들려온다.