<colbgcolor=#cecef6> 夜のひと笑い 요루노히토와라이 | |
| |
<colcolor=white> 멤버 | 이치에 (いちえ, Ichie) & 코우 (こう, Kou) |
국적 | |
주 콘텐츠 | 일상, 소통, 음악, 몰래카메라, 먹방 |
구독자 수 | 공식 채널: 168만명[기준] 서브 채널: 11.9만명[기준] |
총 조회수 | 공식 채널: 552,711,296회[기준] 서브 채널: 4,501,074회[기준] |
틱톡 팔로워 | 230만명[기준] |
소속사 | 무소속 |
활동 기간 | 2019. 11. 06. [dday(2019-11-06)]일 |
SNS |
[clearfix]
1. 개요
|
이치에 & 코우 |
첫만남은 고등학교 2학년 때라고 밝혔으며, 우연히 자리가 옆자리가 되면서 점점 친해지다 사귀게 되었다고 한다.
2021년 현재까지 5년 조금 넘게 연애중이었으며, 최근 업로드 된 영상에서 갑작스레 무기한 영상 휴재를 발표하며 여러 의혹을 받았으나, 결국 11월 9일 업로드 된 영상에서 헤어지게 되었음을 밝혔다. 하지만 연인으로서의 관계만 마무리 되었을 뿐, 유튜브는 앞으로도 계속 꾸준히 두 명이서 진행할 것임을 밝혔다.
2. 멤버
2.1. 이치에 (いちえ)
<colcolor=#f5476a> 이치에(いちえ) | |
본명 | <colbgcolor=#ffffff,#1f2023>하나키 이치에 ([ruby(花木, ruby=はなき)][ruby(一栄, ruby=いちえ)], Hanaki Ichie) |
생년월일 | 1999년 10월 27일 ([age(1999-10-27)]세) |
가족 | 부모님, 언니, 큰오빠, 작은오빠, 남동생 |
국적 | |
출신 | 오사카부 카시와라시 |
신체 | 158cm |
혈액형 | A형 |
학력 | 카시와라히가시고등학교 (졸업) |
SNS |
- 상징 컬러는 핑크 계열이다.
- 실제로는 “이치에”보다 “이치에짱 (いちえちゃん)”으로 더 많이 불리고 있다.
- 좋아하는 음식은 파라고 한다.
- 쌍거풀 수술을 했다. 속쌍거풀 때문에 여러 가지로 스트레스를 받아 하게 되었다고 한다.
- 춤을 꽤 잘 추는 편이다.
- 이치에의 언니는 기혼으로, 남조카가 한 명 있다.
- 요리를 잘 하지 못하는 편이라고 하며, 그나마 타마고야키와 미소시루를 제일 잘 만든다고 한다. 항상 가족들의 미소시루를 본인이 만들기 때문이라고 영상에서 밝혔으나, 정작 이치에의 가족은 대가족이라 미소시루를 한 번에 7인분의 양 밖에 만들지 못 한다고 한다.
- 눈물이 많은 편이다.
- 고양이 알레르기가 있다.
- 2022년 1월, 코로나바이러스감염증-19 확진 판정을 받았으며, 2주 간 자가격리 후 음성 판정을 받아 현재는 완치 된 상태다.
[clearfix]
2.2. 코우 (こう)
<colbgcolor=#b7e8ff><colcolor=#00BFFF> 코우(こう) | |
| |
본명 | 나카이 코우 ([ruby(中居, ruby=なかい)][ruby(航, ruby=こう)], Nakai Kou) |
생년월일 | 2000년 1월 17일[빠른년생]([age(2000-01-17)]세) |
가족 | 부모님, 형 나카이 료 |
국적 | |
출신 | 오사카부 카시와라시 |
신체 | 164cm, 80kg |
혈액형 | A형 |
학력 | 카시와라히가시고등학교 (졸업) |
SNS |
- 상징 컬러는 푸른 계열이다.
- 실제로는 “코우”보다 “코우쿤 (こうくん)”, “코-쿤 (こーくん)”으로 더 많이 불리고 있다.
- 원래 코우는 고등학생때 50kg대로 꽤 날씬한 편이였다고 하며, 살이 찌게 된 결정적인 계기는 라멘을 너무 좋아한 나머지 매일 같이 라멘만 먹었더니 이렇게 된 것 같다고 본인이 밝혔다.
- 약 월세 30만원 정도의 맨션에 거주하고 있다.
- 머리카락 염색을 자주 하는 편이다.
- TWICE를 좋아한다.
- 고양이 알레르기가 있다.
- 2022년 1월, 코로나바이러스감염증-19 확진 판정을 받았다. 생일을 앞두고 확진 판정을 받아 이번 생일은 혼자 외롭게 격리하며 보내야 한다며 아쉬움을 표현하였다. 이후, 음성 판정을 받아 현재는 완치 된 상태다.
[clearfix]
3. 여담
- 夜のひと笑い 이름의 유래는 “밤에 모두를 웃겨주겠다” 라는 뜻으로 짓게 되었다고 한다.[13]
- 보통 약칭인 夜笑(요루와라)로 불리는 편이다.
- “둘이 헤어져 본 적이 있냐”는 시청자의 질문에 딱 한 번 있었다고 대답했다.
- 두 명 모두 고양이 알레르기가 있다.
- 일본의 유튜버 スカイピース, コムドット, 中町兄妹, パパラピーズ, ふくれな, とうあ, なこなこチャンネル, ジュキヤ, くれいじーまぐねっと, 平成フラミンゴ, ばんばんざい, まえだしゅん과 친분이 있다.
- 촬영과 편집 모두 본인들이 직접하는 편이며, 컷편집은 이치에가 자막은 코우가 주로 하는 편이다.
- 구독자 상승 속도가 굉장히 빠른 편이다. 한 달에 적어도 3~5만명은 기본으로 오르는 편이며, 많은 달에는 10만명 가까이가 오른 적도 있다.
- “둘이 동거하고 있냐”는 시청자의 질문에 “반동거”라고 답했으며, 코우의 집에 이치에가 주로 놀러와 자거나 생활하는 편이라고 한다.
- 두 명 모두 대학은 진학하지 않았다.
[clearfix]
4. 음반
4.1. 1st digtal single <ミライチズ>
<colbgcolor=#83C5FF><colcolor=#fff> ミライチズ 미래지도 | |
| |
아티스트 | 夜のひと笑い |
발매일 | 2021.06.03 |
작사 | MARUMOCHI BOYS |
작곡 | コミヤマリオ (MARUMOCHI BOYS) |
편곡 | HoneyWorks |
MV | |
4.2. 가사
ミライチズ 미래지도 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ALL, 코우, 이치에 愛してる、聞こえてる?君の番 (발음) 아이시테루, 키코에테루? 키미노 반 (번역) 사랑해, 잘 들려? 네 차례 愛してる、風の日も、雨の日も (발음) 아이시테루, 카제노히모, 아메노히모 (번역) 사랑해, 바람 부는 날도, 비 오는 날도 ああ、ずっとそばに (발음) 아아, 즛토 소바니 (번역) 아아, 계속 옆에 있어 すれ違う金曜日 (발음) 스레 치가우 킨요우비 (번역) 스쳐 지나간 금요일 口をきかない土曜日 (발음) 쿠치오 키카나이 도요우비 (번역) 입을 열지 않는 토요일 曖昧になってく理由 (발음) 아이마이니 낫테쿠 리유우 (번역) 애매하게 되어버린 이유 なんとなく戻って日曜ごめんなさいは (발음) 난토나쿠 모돗테 니치요우 고멘나사이와 (번역) 여찌저찌 돌아와서 일요일의 미안하다는 사과는 一緒に口にしてる (발음) 잇쇼니 쿠치니 시테루 (번역) 같이 말 하고 있어 誰かが言っていた、愛は育つのが遅いらしい (발음) 다레카가 잇테이타, 아이와 소다츠 노가 오소이 라시이 (번역) 누군가가 말했어, 사랑은 키우는 것이 늦다고 ほらほら、言葉にしてよ (발음) 호라호라, 코토바니 시테요 (번역) 봐봐, 말로 해 봐봐 もう1回 (발음) 모우 잇카이 (번역) 다시 한 번 愛してる、聞こえてる?君の番 (발음) 아이시테루, 키코에테루? 키미노 반 (번역) 사랑해, 잘 들려? 네 차례 愛してる、風の日も、雨の日も (발음) 아이시테루, 카제노히모, 아메노히모 (번역) 사랑해, 바람 부는 날도, 비 오는 날도 ひと笑いしましょ (발음) 히토와라이 시마쇼 (번역) 한바탕 웃자 忘れないように、螺旋階段の夕焼け (발음) 와스레 나이 요오니, 라센 카이단노 유우야케 (번역) 잊어버리지 않도록, 나선 계단의 노을을 広くっても、狭くなっても (발음) 히로 쿳테모, 세마쿠 낫테모 (번역) 넓어도, 좁아져도 ずっとそばに居る、君 (발음) 즛토 소바니 이루, 키미 (번역) 계속 옆에 있는, 너 壊れかけインターホン (발음) 코와레 카케 인타-혼 (번역) 망가져 가는 인터폰 しみの付いた壁紙 (발음) 시미노 츠이타 카베가미 (번역) 얼룩 진 벽지 荷造り、重なったダンボール (발음) 니즈쿠리, 카사낫타 단보-루 (번역) 짐꾸러미들과, 겹쳐진 골판지들 どこを切り取っても (발음) 도코오 키리 톳테모 (번역) 어딘가를 잘라내더라도 思い出がよみがえる (발음) 오모이데가 요미가에루 (번역) 추억은 되살아나 新居が楽しみだね (발음) 신쿄가 타노시미다네 (번역) 새 집이 기대되네 誰かが言っていた、幸福とは人を愛する事 (발음) 다레카가 잇테이타, 코우후쿠 토와 히토오 아이스루 코토 (번역) 누군가가 말했어, 행복이란 것은 사람을 사랑하는 것이라고 ねえねえ、約束しよう (발음) 네에네에, 야쿠소쿠 시요오 (번역) 저기저기, 약속하자 永遠に (발음) 에이엔니 (번역) 영원히 愛してる、聞こえてる?君の番 (발음) 아이시테루, 키코에테루? 키미노반 (번역) 사랑해, 잘 들려? 네 차례 愛してる、病める日も健やかなる日も (발음) 아이시테루, 야메루 히모 스코야카나루 히모 (번역) 사랑해, 병든 날에도 건강한 날에도 ひと笑いしましょ (발음) 히토와라이 시마쇼 (번역) 한바탕 웃자 この先何十年繋がっていく未来地図 (발음) 코노 사키 난쥬우넨 츠나갓테이쿠 미라이치즈 (번역) 앞으로 몇십 년 간 계속 이어져갈 미래지도 年をとっても、しわが増えても (발음) 토시오 톳테모, 시와가 후에테모 (번역) 나이가 들어도, 주름이 늘어나도 ずっとそばに居る、君 (발음) 즛토 소바니 이루, 키미 (번역) 계속 옆에 있는, 너 伝えたい、支えたい、見ていたい (발음) 츠타에타이, 사사에타이, 미테이타이 (번역) 전하고 싶어, 지지하고 싶어, 보고싶어 歌いたい、甘えたい、ふざけたい (발음) 우타이타이, 아마에타이, 후자케타이 (번역) 부르고 싶어, 어리광 부리고 싶어, 까불고 싶어 一緒に映画を見て泣きたい、君と (발음) 잇쇼니 에이가오 미테 나키타이, 키미토 (번역) 같이 영화 보면서 울고싶어, 너와 この先何が起こったとして (발음) 코노 사키 나니가 오콧타 토시테 (번역) 이 전에 무슨 일이 일어났다고 해도 変わらないことはただ一つ (발음) 카와라나이 코토와 타다 히토츠 (번역) 변하지 않는 것은 단 하나 君が好き (발음) 키미가 스키 (번역) 네가 좋아 愛してる、聞こえてる?君の番 (발음) 아이시테루, 키코에테루? 키미노반 (번역) 사랑해, 잘 들려? 네 차례 愛してる、風の日も、雨の日も (발음) 아이시테루, 카제노히모, 아메노히모 (번역) 사랑해, 바람 부는 날도, 비 오는 날도 ひと笑いしましょ (발음) 히토와라이 시마쇼 (번역) 한바탕 웃자 忘れないように、螺旋階段の夕焼け (발음) 와스레 나이 요오니 라센 카이단노 유우야케 (번역) 잊어버리지 않도록, 나선 계단의 노을을 広くっても、狭くなっても (발음) 히로 쿳테모, 세마쿠 낫테모 (번역) 넓어도, 좁아져도 ずっと (발음) 즛토 (번역) 계속 愛してる、聞こえてる?君の番 (발음) 아이시테루, 키코에테루, 키미노반 (번역) 사랑해, 잘 들려? 네 차례 愛してる、病める日も健やかなる日も (발음) 아이시테루, 야메루 히모 스코야카나루 히모 (번역) 사랑해, 병든 날에도 건강한 날에도 ひと笑いしましょ (발음) 히토와라이 시마쇼 (번역) 한바탕 웃자 この先何十年繋がっていく未来地図 (발음) 코노 사키 난쥬우넨 츠나갓테이쿠 미라이치즈 (번역) 앞으로 몇십 년 간 계속 이어져갈 미래지도 年をとっても、しわが増えても (발음) 토시오 톳테모, 시와가 후에테모 (번역) 나이가 들어도, 주름이 늘어나도 ずっとそばに居る、君 (발음) 즛토 소바니 이루, 키미 (번역) 계속 옆에 있는, 너 | }}} |
[clearfix]
4.3. 2nd digtal single <ワライカタ>
<colbgcolor=#FFCC21><colcolor=#fff> ワライカタ 웃는 법 | |
| |
아티스트 | 夜のひと笑い |
발매일 | 2021.11.10 |
작사 | HoneyWorks |
작곡 | MARUMOCHI BOYS |
편곡 | HoneyWorks |
MV | |
[clearfix]
4.4. 가사
ワライカタ 웃는 법
|
4.5. 3st digtal single <別れ>
<colbgcolor=#804000><colcolor=#fff> 別れ 이별 | |
| |
아티스트 | 夜のひと笑い |
발매일 | 2022.09.10 |
작사 | コミヤマリオ (MARUMOCHI) • Gom |
작곡 | コミヤマリオ (MARUMOCHI) |
편곡 | HoneyWorks |
MV | |
4.6. 가사
別れ 이별
|
[clearfix]
5. 콘텐츠
5.1. 몰래카메라(ドッキリ)
이치에 (2020년도) {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <table width=100%> 제목 | 업로드 날짜 |
2020. 01. 27. | ||
2020. 02. 05. | ||
2020. 02. 09. | ||
2020. 04. 13. | ||
2020. 05. 27. | ||
2020. 07. 01. | ||
2020. 07. 03. | ||
2020. 07. 13. | ||
2020. 08. 08. | ||
2020. 10. 05. | ||
2020. 10. 07. | ||
2020. 11. 14. | ||
2020. 11. 19. | ||
2020. 11. 25. | ||
2020. 11. 27. | ||
2020. 12. 08. | ||
2020. 12. 26. | }}} |
이치에 (2021년도) {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <table width=100%> 제목 | 업로드 날짜 |
2021. 01. 18. | ||
2021. 02. 28. | ||
2021. 04. 23. | ||
2021. 04. 29. | ||
2021. 08. 03. | ||
2021. 10. 10. | ||
2021, 12. 29. | }}} |
코우 (2022년도) {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <table width=100%> 제목 | 업로드 날짜 |
2022. 02. 02. | ||
2022. 03. 20. | ||
2022. 05. 22. | ||
2022. 06. 16. | ||
2022. 06. 24. | }}} |
같이 (2020~2021년도) {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <table width=100%> 제목 | 업로드 날짜 |
2020. 05. 01. | ||
2020. 07. 25. | ||
2020. 08. 11. | ||
2020. 12. 28. | ||
2021. 02. 18. | ||
2021. 04. 06. | ||
2021. 12. 15. | }}} |
5.2. 먹방(モッパン)
먹방 리스트 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <table width=100%> 제목 | 업로드 날짜 |
2019. 11. 28. | ||
2020. 02. 18. | ||
2020. 03. 12. | ||
2020. 03. 22. | ||
2020. 03. 26. | ||
2020. 04. 04. | ||
2020. 04. 06. | ||
2020. 05. 04. | ||
2020. 07. 20. | ||
2020. 08. 06. | ||
2020. 09. 11. | ||
2020. 12. 12. | ||
2020. 12. 13. | ||
2021. 01. 21. | ||
2021. 01. 23. | ||
2021. 03. 08. | ||
2021. 03. 12. | ||
2021. 03. 20. | ||
2021. 05. 18. | ||
2021. 06. 10. | ||
2021. 06. 30. | ||
2021. 09. 25. | }}} |
[clearfix]
5.3. 노래(歌)
夜のひと笑い의 노래 커버는 전문적인 커버가 아닙니다. 이 점 시청에 유의 바랍니다. |
커버곡 리스트 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <table width=100%> 원곡 | 커버 링크 |
Ado - うっせぇわ | | |
back number - 水平線 | | |
back number - クリスマスソング | | |
Da-iCE - CITRUS | | |
DISH// - 猫 | | |
King Gnu - 白日 | | |
LiSA - 紅蓮華 | | |
LiSA - 炎 | | |
Mrs. GREEN APPLE - 僕のこと | | |
Official髭男dism - Cry Baby | | |
Saucy Dog - シンデレラボーイ | | |
SEKAI NO OWARI - Habit | | |
Vaundy - 怪獣の花唄 | | |
YOASOBI - 夜に駆ける | | |
あいみょん - 裸の心 | | |
川崎鷹也 - 魔法の絨毯 | | |
瑛人 - 香水 | | |
TK from 凛として時雨 - unravel | | |
優里 - かくれんぼ | | |
優里 - ドライフラワー | | |
優里 - ベテルギウス | | }}} |
[기준] 2023년 2월 1일 기준.[기준] [기준] [기준] [기준] [공식채널] [서브채널] [8] 항상 인사하기 전에 사람들이 공감할 수 있는 여러 가지 아루아루 (有る有る)를 얘기한 다음 인사하는 편이다.[9] 일종의 추임새로, 슛을 말하면서 동시에 칼을 빼는 듯한 흉내를 내는 것이 특징이다.[빠른년생] [공식계정] [서브계정] [13] 그 덕에 영상 업로드 시간은 항상 저녁 8시 ~ 10시 사이다.[14] 현재는 본명인 유우키로 활동하고 있다[15] 본명은 나오토[16] 캐릭터 버전[17] 실사화 버전[18] 영문 버전[19] 夜のひと笑い가 직접 녹음한 것이 아닌, 영문 커버 전문 업체에게 부탁하여 제작 하였다고 한다.