{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 지도 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | }}}}}}}}} |
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #483D8B 0%, #445C91 20%, #445C91 80%, #483D8B);" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#E4C77E {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 역사 | <colbgcolor=#FFF,#1F2023>우루크 시대 · 젬데트 나스르 시대 · 초기 왕조 시대 · 아카드 · 구티 왕조 · 우르 제3왕조 · 이신-라르사 시대 · 고바빌로니아 · 카시트 왕조 · 미탄니 · 아시리아 · 신바빌로니아 |
민족 | 수메르인 · 아카드인 · 아시리아인 · 아모리인 · 카시트인 · 칼데아인 | |
지리 | 메소포타미아 · 비옥한 초승달 · 티그리스강 · 유프라테스강 · 자그로스 산맥 | |
도시 | 니네베 · 니푸르 · 님루드 · 라가시 · 라르사 · 마리 · 바빌론 · 아수르 · 우루크 · 우르 · 움마 · 이신 · 키쉬 | |
종교 | 메소포타미아 신화 | |
문화 | 길가메시 서사시 · 에누마 엘리시 · 우르남무 법전 · 함무라비 법전 · 메소포타미아 문명/성문화 · 우르의 게임 · 메소포타미아 음악 · 메소포타미아 미술 | |
언어 | 수메르어 · 아카드어 · 아람어 | |
문자 | 쐐기 문자 · 아람 문자 | |
건축 | 지구라트 · 우르의 지구라트 · 에테멘앙키 · 바빌론의 공중정원 · 이슈타르의 문 · 행진의 거리 · 라마수 | |
인물 | 길가메시 · 사르곤 · 나람신 · 우르남무 · 슐기 · 함무라비 · 티글라트-필레세르 3세 · 아슈르바니팔 · 네부카드네자르 2세 | |
}}}}}}}}}}}}}}} |
공중정원의 상상도 |
공중정원으로 추정되었던 유적지의 모습 |
[clearfix]
1. 개요
바빌론의 공중정원(The Hanging Gardens of Babylon)은 고대 신바빌로니아 제국(바빌론 제10왕조)의 수도 바빌론에 존재했던 거대한 옥상 정원 단지를 말한다. 그리스의 시인 안티파트로스가 꼽은 세계 7대 불가사의 중 하나이며, 또한 동시대 다른 학자들의 저술에도 등장한다.단순히 옥상에 조성한 정원이 불가사의로 여겨지는 것이 의아할 수 있지만, 당대의 건축 기술로 고층 건물에 물을 지속적으로 끌어올려 수목이 가득한 정원을 조성하는 것은 굉장히 어려운 일이기 때문이었다. 이러한 높은 곳에 조성된 정원은 여러 신화에서 신이 다스리는 낙원의 이미지와도 닿아 있었으며, 고대인들은 당시로서는 상상의 산물에 불과했던 것이 지상에 구현되었다는 점에서 그 경이로움에 감탄했다.[1]
2. 명칭
'공중정원'이라는 이름만 들으면 불가사의한 기술로 《걸리버 여행기》의 라퓨타처럼 공중에 떠 있는 정원(부유도)이 아닐까 오해할 수도 있지만, 실제로는 '높은 위치에 조성된 정원'이라는 의미이다.이 '공중정원(空中庭園)'이라는 번역명은 일본에서 매우 오래 전에 영어 'hanging gardens'를 기계적으로 번역한 흔적으로, '불가사의'라는 어휘가 사전적인 의미와는 다소 떨어진, 고대의 건축물을 가리키게 된 이유도 이것이 처음 일본에 소개되었을 때 '경이' 또는 '놀랄 만한 유적'이라는 뜻의 원어 'wonders'를 '불사의(不思議, 후시기)'로 오역했기 때문이었다. 한국어의 불가사의와 7대 불가사의 명칭은 모두 일본의 서적을 수입하면서 번역명을 그대로 중역한 것으로, 오역한 내용까지 답습하게 된 것.
그런데 이를 가리키는 영어 어휘 'hanging garden(매달린 정원)' 역시 정확한 번역은 아닌데, 실제로는 어딘가에 매달린 구조의 건축물도 아니기 때문이다. 사실 그리스어로는 공중정원을 'Κρεμαστοί κήποι(Kremastí kípi)'라고 적는데 'kremastos'라는 단어에 '공중, 매달린'이라는 의미 외에도, '테라스 형식으로 지었다'는 뜻 또한 있다. 제대로 번역 하자면 'Roof Garden(英)', '옥상 정원(韓)' 같은 식으로 번역하는게 좀 더 낫다. 그러니까 영어 명칭도 어떻게 보면 번역이 잘못된 셈.
3. 역사
1세기 히브리인 역사가 요세푸스는 네부카드네자르 2세가 사랑하는 아내 아미티스를 위해 정원을 건설했다고 기록했다.[2] 아미티스는 메디아 출신의 공주로, 국가의 이익을 위해 정략결혼을 하긴 했지만 네부카드네자르 2세는 아내를 굉장히 아끼고 사랑했었다고 전해진다. 아미티스는 산으로 둘러싸인 자신의 고향과는 다른 평야 한가운데 위치한[3] 바빌론의 삶에 지쳐 향수병을 앓았는데[4], 네부카드네자르 2세는 아내를 위해 아내의 고향을 닮은 정원을 건설하기로 결심했고 그 결과가 바빌론의 공중 정원이라는 것.요세푸스는 네부카드네자르 2세가 사랑하는 아내를 위해 이 정원을 만들었다고 적었습니다. 그의 아내는 메디아 출신이었고 고향의 산들을 그리워했다고 합니다. 그래서 아내를 위해 이 정원을 지었다고 합니다.
콘스탄티노스 코파니아스. 그리스 아테네 대학 고고학 교수. 2015년 EBS 다큐프라임 中
콘스탄티노스 코파니아스. 그리스 아테네 대학 고고학 교수. 2015년 EBS 다큐프라임 中
기원전 612년, 신아시리아 제국을 멸망시키기 위해 메디아 제국과 손을 잡을 필요가 있었던 네부카드네자르 2세는 아미티스와 혼인했다. 메디아 제국과 혼인 동맹을 성사시킨 것인데 이 동맹의 힘 덕에 이후 기원전 610년, 신바빌로니아, 메디아 연합군은 아시리아를 무너뜨리는 데 성공하기에 이른다. 일각에서는 메디아 연합을 통해 얻어낸 승리를 기념하고 아내를 기쁘게 해주기 위해 겸사겸사 지었다고도 전해진다.
정원의 길이는 각 방향으로 123m이다. 진입로는 언덕과 같이 경사지고 계단으로 올라가는 구조였다. 전체적인 모습은 노천 극장을 연상시켰다.
디오도로스 시켈로스
기원전 40년에 작성된 디오도로스 시켈로스의 기록에 따르면 총 7층으로 꼭대기 층은 바빌론의 내부 성벽보다 약 20m가 더 높았다고 되어 있다. 맨 밑층부터 꼭대기층까지 이어지는 계단이 있었고, 각 층에는 테라스가 위치해 있었으며, 테라스에는 흙을 덮은 다음 온갖 나무, 풀, 꽃을 심었다고 한다. 각 테라스는 돌기둥으로 된 통로로 이어져 있었으며, 공중 정원 내부에는 방 100여 개가 있고 내부 한가운데에는 크기가 엄청난 광장이 있었으며, 이 광장에는 목욕탕도 있었다. 또한 천장에는 방수를 위해 두꺼운 납판 위에 역청을 바른 다음 두꺼운 갈대를 놓고 그 위에 다시 구운 벽돌과 석회를 덮었다고 전해진다. 디오도로스 시켈로스
이런 형태는 아미티스의 고향이었던 메디아 일대에 거주했던 사람들이 가진 천국의 이미지인
"푸른 나무와 풀로 이루어져 있고 온갖 과일이 열려 있으며 꿀과 물이 흐르며 연못이 많다."
를 그대로 묘사해놓은 것이다. 현재 이란과 이라크의 사람들이 생각하는 천국의 이미지와도 비슷하다.공중 정원이 정확히 없어진 시기는 명확하지 않으나, 대략 서기 1세기 즈음에는 완전히 사라진 것으로 추정하고 있다.
4. 위치
정확한 위치는 확인되지 않았는데, 학계에서는 바그다드 교외에 위치한 것으로 추정한다. 2013년 영국 옥스퍼드 대학교의 스테파니 달리 교수는 "공중 정원은 아시리아의 수도인 니네베에 위치해 있다"는 주장을 하기도 했다.- 바빌론 설
현재의 주류설이다. 독일의 고고학자 로버트 콜데바이가 바빌론 왕궁 유적을 발굴하면서 찾았던 것이 바빌론과 바빌론의 공중 정원이었다. 당시 그는 바빌론 시의 북동쪽에 있는 남쪽 왕궁 인근에서 지하에 건설된 14개의 아치형 방을 발견했고, 이를 공중 정원에서 물을 퍼내는 지하 시설이라고 생각했다. 벽돌에는 방수를 위한 역청이 발려 있는 것이 확인되었기 때문에 이런 주장이 초기에는 설득력을 얻었지만, 발굴 결과 현재는 식량 저장소나 감옥으로 추정한다.
이후 발굴 결과 등을 토대로 학자들은 유프라테스 강에서 그리 멀지 않은 곳에 건설되었을 것으로 추정했는데 그 이유는 그 많은 물을 공급하기 위해서는 강가에 위치해 있는 것이 유리하기 때문이다.
알렉산드로스 대왕이 바빌론에서 사망했을 때 사망한 궁궐 인근에 위치해 있었다고 기록된 파라데이소스 정원을 그 공중 정원으로 추정하는 이도 있다.
- 니네베 설
영국 옥스퍼드 대학교의 스테파니 달리 교수는 "바빌론이 아니라 바빌론 서북쪽 티그리스강변에 위치한 니네베라는 곳에 위치해 있었을 것"이라는 주장을 했다. 우선 바빌론은 성벽들로 가로막혀 있고 왕궁과 강 사이에도 성벽이 나 있기 때문에 왕가의 정원으로는 부적합하다는 점을 지적했다. 신아시리아의 수도이자 거대 도시이기도 했던 니네베는 기원전 700여년 경 센나케리브가 왕위에 있을 때 전성기를 맞이했는데 이때 제작된 점토판[5]에 정원 건설 과정이 기록되어 있었으며, 특히 수도교가 정원을 향해 나 있는 것이 상세하게 기록되어 있다. 주변 산에서 니네베까지 약 50km에 달하는 수도교를 건설했고 이 물을 통해 정원에 물을 공급했다.
니네베에 위치했을 것이라고 주장한 학자들은 그리스 사람들이 니네베를 바빌론으로 착각했을 가능성을 제기하는데, 센나케리브가 니네베 성을 보수할 때 성문 이름에 신의 이름을 붙였는데 바빌론 신에게 향하는 문이라는 뜻이었기 때문에 니네베를 또 하나의 바빌론이라고 생각했다는 것이다.
- 존재 부정 설
존재 여부 자체에 대해 부정적인 시각을 가진 학자들도 있다. 그 근거는 공중정원에 대한 기록이 다른 국가의 기록에만 나타나고 바빌론 당대의 역사 기록이라 할 수 있는 점토판에는 전혀 공중 정원에 대한 이야기가 없기 때문이다. 타국가의 기록도 그리스 시인 안티파트로스와 고대 로마의 대 플리니우스의 《박물지》에는 언급되어 있지만, 고대 그리스의 헤로도토스의 저서 《역사》에는 기록이 전무하다. 메소포타미아 신화에 등장하는 바벨탑의 원형 에테멘앙키의 경우는 그리스 측의 기록에도 등장하지만, 결정적으로 발굴을 통해 어느 정도 입증이 되었으며 당시 점토판에서도 바벨탑의 존재 자체가 확인되었다. 따라서 바벨탑과 달리 당대 바빌론인들이 남긴 기록이 없다는 것에서 바빌론을 배경으로 한 '창작물'에 등장했던 소재가 와전되어 실존한 것처럼 여겨진게 아니냐는 말도 있다.
5. 물을 어떻게 끌어올렸나?
일부 음모론자들에 따르면 이 건축물이 불가사의한 이유로 어떻게 높은 건물 꼭대기까지 대량의 물을 끌어올려 공급했느냐 하는 점을 든다. 천수백년 후에 건설된 베르사유 궁전도 수원에서 꽤 높은 곳에 지어져 있어서 물을 끌어들이는 데 애를 먹었다. 이를 해결하기 위해 선택한 것이 8km 떨어진 수원지에서 수차 1,400여 개를 동원하여 600m 위 언덕으로 물을 끌어올린 후 수로를 통해 공급하는 방식. 공중 정원도 베르사유 궁전처럼 당시의 백성들을 쥐어짜 사치를 부린 것일지도 모른다.디오도로스의 기록에 따르면 맨 꼭대기 층에 위에서 아래로 난 구멍들이 있으며 여러 도구들을 이용해 물을 끌어올렸다고 한다. 또한 당시 그리스 역사학자이자 시인이었던 스트라본이 남긴 글에는 아르키메데스가 발명했다는 나선 펌프를 떠올리게 만드는 구절이 있다.
바빌론 또한 평야에 위치하고 있으며, 성벽의 둘레는 385스타디아[6]입니다. 성벽의 두께는 32피트이고, 탑 사이의 높이는 50규빗[7]이며, 탑의 높이는 60규빗[8]입니다. 성벽 위의 통로는 4마리의 말이 끄는 전차가 쉽게 지나갈 수 있는 크기입니다. 이 때문에 이 성벽과 공중 정원은 세계 7대 불가사의 중 하나로 불립니다. 공중 정원은 사각형 모양이고, 각 변의 길이는 4플레트라입니다. 체크무늬의 입방체와 같은 기초 위에 차례로 위치한 아치형 천장으로 이루어져 있습니다. 속이 비어 있는 체크무늬 기초는 흙으로 너무 깊이 덮여 있어서 구운 벽돌과 아스팔트로 지어진 가장 큰 나무가 들어갈 수 있습니다. 기초 자체와 천장, 아치도 마찬가지입니다. 가장 높은 테라스 지붕으로 올라가려면 계단을 이용해야 합니다. 그리고 이 계단 옆에는 나사가 있었는데, 이 나사를 통해 유프라테스 강에서 정원으로 물이 계속 올라갔습니다. 폭이 경기장 정도 되는 강이 도시 중앙을 가로질러 흐르고, 정원은 강둑에 있습니다.
스트라본 지리학 , 16권, 1장, 5절. 1932년 번역본을 중역.[9]
사실 베르사유 궁과 달리 공중정원은 말그대로 '정원'이었기 때문에 24시간 대량의 물을 공급할 필요는 없다. 현대 건축물에도 많은 옥상정원들이 있지만 그 정원에 물을 항상 뿌리진 않는다. 당시 바빌론이 꽤 황량한 지대인 것은 맞지만 그렇다고 식생이 말라죽을 정도로 척박한 지역은 아니었다. 그랬다면 대규모 인구가 몰려들어 문명을 이루지도 못했을 것이다.스트라본 지리학 , 16권, 1장, 5절. 1932년 번역본을 중역.[9]
따라서 기록과 비교해보면 가끔씩 수차 같은 시설로 물을 위로 끌어 올리고 식물들에게 급수를 했을 것이라는 설이 지배적이다. 일종의 고대 스프링클러인 셈. 공중정원 내부에 목욕탕 같은 시설들이 있다는 기록도 있는데, 이 또한 욕탕이 옥상에 있었다는 뜻은 아니고 그냥 1층에 있어도 무방하다.
6. 매체에서의 등장
- 택틱스 오우거 / 택틱스 오우거 운명의 수레바퀴 - 슈퍼패미콤과 플레이스테이션 포터블의 게임타이틀로 발매가 되었던, 택틱스 오우거와 택틱스 오우거 운명의 수레바퀴에 등장한 지상 18층 지하 3층으로 된 거대구조물.
- 도미네이션즈 - 청동기 시대의 불가사의로 등장한다. 가까이 있는 과일나무와 금광에서 나오는 자원이 늘어나고 수확할 수 있는 빈도도 증가한다.
- 시드 마이어의 문명 - 문명 1부터 최신작 문명 6까지 개근한 여섯 불가사의 가운데 하나다. 다른 다섯은 로도스의 거상, 알렉산드리아 도서관, 알렉산드리아 등대, 오라클, 피라미드. 덧붙여 실제로 이 불가사의를 지은 바빌론 역시 개근상을 받은 문명이며, 문명 4에서는 정원이라는 고유 건물을 받았는데 당연하지만 공중정원이 모티브다.
- 문명 1: 모든 도시에 행복한 주민 1명을 늘려 준다. 게임 초반의 불가사의치고 건설 비용이 비싼 편이지만, 행복도 관리를 수월하게 만들어 준다.
- 문명 2: 이 불가사의가 지어진 도시의 주민 셋이 행복한 상태가 되며 다른 모든 도시의 주민 하나가 행복한 상태가 된다. 난이도가 높아질수록 불행한 주민이 늘어나므로 유용해지지만, 역으로 난이도가 높을수록 짓기 어려워지기도 한다.
- 문명 3: 매 턴 문화를 제공하고, 이 불가사의가 지어진 도시의 주민 셋이 행복한 상태가 되며 다른 모든 도시의 주민 하나가 행복한 상태가 된다. 행복 관리를 한결 수월하게 만들어 준다.
- 문명 4: 위대한 기술자 점수와 문화를 매 턴 제공하고 모든 도시에 주민 한 명을 추가하며 위생을 1 제공한다. 문명이라는 시리즈 내내 인구가 많은 게 불리함으로 작용했던 적은 없으므로 강력하다고 평가할 수 있으나, 행복까지 책임져주지는 않으므로 늘어난 인구를 어떻게 활용할 것인가가 관건이 된다. 불가사의를 건설할 수 있게 되는 고전 시대에는 위생보다 행복 문제에 부딪히기 쉬운데, 위생을 늘려 주어 그다지 손이 가지 않는 건물인 수로를 요구한다는 것도 문제. 다른 문명에게서 빼앗을 경우 인구는 늘려 주지 않지만 위생 보너스는 주니, 여차하면 빼앗아 활용할 수도 있다.
- 문명 5: 이 불가사의를 완공한 도시에 정원을 무료로 즉시 건설하며 소량의 문화와 많은 양의 식량을 매 턴 제공한다. 전통 정책을 채택해야 건설할 수 있는데, 적은 도시에 인구를 잔뜩 불려 플레이하는 전통과 궁합이 아주 잘 맞는다. 정원 건물은 위인 생성 속도를 가속화하는데, 전통은 잔뜩 늘어난 인구를 전문가로 배치하는 것이 보통이므로 더욱 좋다.
- 문명 6: 불가사의가 지어진 도시에 주민 수용 공간인 주거를 제공하며 모든 도시의 성장 속도를 증가시킨다. 도시 성장에 도움을 주기는 하는데, 게임 초반보다는 적어도 중반 이후부터 체감되는 보너스이기에 직접 건설하기 어렵다면 적당히 빼앗아서 활용해도 좋다.
- Fate 시리즈 - 세미라미스가 행잉 가든즈 오브 바빌론이라는 이름의 보구로 바빌론의 공중정원을 사용한다. 단, 이쪽은 정말로 떠다니는 정원.
- 귀혼 - 마우솔로스하고 인도풍을 담아서 '공중정원'이란 이름 그대로 지어서 업데이트를 했다. 내부는 '앙골라 공원' 이란 마을로 인도 궁전이 보일정도로 인도풍이 물씬 느껴진다.
- 이터널즈 - 이터널즈의 바빌론 내 거점으로 등장한다.
- 보아의 정규 5집 Girls On Top의 수록곡 공중정원 (Garden In the Air) 가사의 모티브이다.
- 라이즈 오브 네이션즈에서 고전시대 불가사의 중 하나로 등장했다. 효과는 지식 생산량을 늘리는 것과 곡창, 제재소, 제련소의 생산 업그레이드 비용을 줄이는 것. 지식 생산의 경우 시대 발전을 서두르는 전략을 세웠을 경우 유용하며, 업그레이드 비용 감소도 시대 발전을 지식만으로 할 수 있는 게 아니므로 유용하다. 특히 이미 이쪽에서 보너스를 받는 독일이 지었을 경우 업그레이드 비용이 무료나 다름없게 된다.
[1] 또한 저 7대 불가사의 자체가 사실은 당대 기술로는 불가능한 건축물이라기보다는 시대상으로 비추어 볼 때 최고의 걸작품이라는 뜻에 더 가깝다.[2] 여담으로, 바빌론을 건설했다고 알려지는 전설 속 여왕 세미라미스가 지은 서궁의 이름 역시 바빌론의 공중 정원이다. 네부카드네자르 2세의 것처럼 높은 건물이었다고 한다.[3] 바빌론이 있는 현재 이라크 지역은 당시에도 우리가 생각하는 그런 사막 지대였다.[4] 이것에 대해서는 고원지대라 시원했던 메디아와 달리 사막 지대인 바빌론은 더운 지역이었기에 몸이 적응을 못하고 일사병을 앓은 것 아니냐는 이야기도 있다. 실제로 기후가 다른 곳으로 갔다 앓는 경우는 현대에도 심심찮게 보이니 향수병도 있겠지만 실질적으론 기후 적응 실패로 인해서 진짜로 몸이 아팠다는 것이 더 그럴듯하다.[5] 현재 대영박물관에서 소유 중.[6] 1스타디온은 약 185m로 추정.[7] 10규빗은 약 4.5미터로, 50규빗은 25.5m정도 되는 높이다.[8] 약 33m.[9] Babylon, too, lies in a plain; and the circuit of its wall is three hundred and eighty-five stadia. The thickness of its wall is thirty-two feet; the height thereof between the towers is fifty cubits; that of the towers is sixty cubits; and the passage on top of the wall is such that four-horse chariots can easily pass one another; and it is on this account that this and the hanging garden are called one of the Seven Wonders of the World. The garden is quadrangular in shape, and each side is four plethra in length. It consists of arched vaults, which are situated, one after another, on checkered, cube-like foundations. The checkered foundations, which are hollowed out, are covered so deep with earth that they admit of the largest of trees, having been constructed of baked brick and asphalt—the foundations themselves and the vaults and the arches. The ascent to the uppermost terrace-roofs is made by a stairway; and alongside these stairs there were screws, through which the water was continually conducted up into the garden from the Euphrates by those appointed for this purpose. For the river, a stadium in width, flows through the middle of the city; and the garden is on the bank of the river. —Geographies, Book 16, ch 1, § 5. Taken from The Geography of Strabo, Loeb Classical Library (8 vols), 1932