최근 수정 시각 : 2024-10-01 15:56:12

나무위키:프로젝트/가독성 개선/도움이 필요한 문서

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 나무위키:프로젝트/가독성 개선
1. 가독성이 낮은 문서
1.1. 종합1.2. ㄱ1.3. ㄴ1.4. ㄷ1.5. ㄹ1.6. ㅁ1.7. ㅂ1.8. ㅅ1.9. ㅇ1.10. ㅈ1.11. ㅊ1.12. ㅋ1.13. ㅌ1.14. ㅍ1.15. ㅎ1.16. 영문1.17. 숫자, 기타
2. 너무 긴 문서

  • 문서의 가독성이 좋지 않다면 이곳에 문의해 주세요. 저희가 직접 처리해 드리겠습니다.

1. 가독성이 낮은 문서

1.1. 종합

  • 대부분의 현존하는 국가 문서: 현존하는 국가에 대한 문서에서 표 비율이 맞지 않거나 표 문법에 오류가 발생해 하단에 공백이 생기거나, 틀 배경색과 글자 색이 비슷해 가독성이 떨어지는 경우가 많아지고 있습니다.
  • 이전 버전 혹은 이전 서술을 검색해서 나오는 문서 대부분: 이전드립 삭제 부탁드립니다.
  • 혹자를 검색해서 나오는 문서 대부분: 해당 혹자드립 삭제 부탁드립니다.
  • 고등학교 교과목 문서: 대부분 어린 학생들이 주로 편집하게 되는데, 거의 다 초토화 상태입니다.
    • 문서 전반적으로 난잡하며 쓸데없는 각주가 심각하게 많으며, 취소선이 남발되고 있습니다.
    • 교과 문서가 지나치게 수능 위주로의 서술로만 가고 있습니다(수능-교과 문단 분리 시급). 문맥을 고려하여 수정에 참여해주셨으면 좋겠습니다.
    • 나무위키:프로젝트/교과·수능에 문서 포탈이 있습니다. 객관성이 부여되어야 할 교과 문서에 자기 의견이나 감상평을 피력하기 바빠보이는 군요.
  • 실시간으로 이목이 집중되는 사건 사고 및 논란 문서는 기여가 집중되기 때문에 평균적으로 내용 분량이 많아서 가독성이 나쁘고 긴 문서량을 모두 읽고 편집할 여력이 없거나 자동 병합혹은 편집 충돌이 생길 경우 중복 내용이 쓰일 때도 많습니다.
  • 오토바이 기종 관련 문서 대부분: 목차가 없고 단순히 글만 적혀 있고 강제 개행이 있는 등 가독성이 매우 떨어집니다. (스즈키 TLR-1000 문서 등.)
  • Warhammer 관련 문서 전반: 대부분 2016년 상반기~2016년 7월에 저작권 문제로 인한 규정으로 인해 삭제되었다가, 2019년 12월말 사측이 특정 분야의 워해머 저작권 위반 서술 금지 규정을 폐지한 이후 부터 해당 규정폐지를 근거로 복구 등 수습되고 있습니다.
    그런데 대부분 3~4년쯤 삭제 상태로 방치되었다가 복구만 한 문서가 적지 않아 그동안 바뀐 규정이나 문법등이 그대로 남아 있고, 삭제되었다가 복구된 문서 대부분의 가독성이 전반적으로 영 좋지 않으며, 폐지된 규정과 별개로 나무위키:기본방침/문서 관리 방침의 텍스트의 저작권 보호 위반 여부[1]도 재검증이 필요합니다.
  • 리듬게임 고난이도 곡 패턴 서술: 패턴 설명에서 지나치게 추켜세우다 가독성이 내려가는 경우가 잦습니다. 이부분은 정리가 약간 필요합니다. 특히 보스곡이면 더 심합니다.
  • 틀:(국명)의 역사(분류:둘러보기 틀/역사 참고): 가로 모드로 되어있어 모바일 환경에서 가독성이 좋지 않습니다. 틀:아프가니스탄의 역사처럼 세로모드로 바꿔야 합니다.
  • 미스터리 음악쇼 복면가왕 관련 문서
    • 너무 길고, 취소선, 각주, 링크 모아쓰기 등의 문법이 많습니다.
    • 득표수에 적용되는 색상인 #lime, #orange이 너무 밝은 색상이다보니 라이트 모드에서 가독성이 떨어집니다. 가왕 문서, 대진표 템플릿 참고.
  • 기믹이라는 단어가 들어간 문서들: 창작물 등지에 쓰이는 '기믹' 중 고유하지 않은 성격, 컨셉, 캐릭터성을 뜻하는 '기믹'이라는 단어는 오용이니 옳은 단어로 수정해야합니다.
    • 예) 지금의 배트맨을 만든 기믹(O)
      배트맨의 탐정 기믹(X)
    • 다만, 해당 창작물에서 성격, 컨셉, 캐릭터성의 의미로 기믹이라는 단어를 쓴다면 제외됩니다.
  • 죠죠의 기묘한 모험 등장인물 문서 (분류:죠죠의 기묘한 모험/등장인물)
    • 상단 프로필 표의 가독성이 상당히 떨어집니다. 배경색이 흰색이라 다크모드에서 가독성이 떨어지며, 접기 문법도 제대로 되어 있지 않습니다.
  • 철도 관련 정보, 도로 관련 정보
    • 불필요한 각주 남발, 링크 모아쓰기, 각주 내 각주, 강제 개행, 각주나 취소선에 마침표를 적지 않는 등 읽기가 어렵고 가독성이 떨어집니다.
  • Easy Tech사의 게임 관련 문서들
    • 각주 남발, 링크 모아쓰기, 강제 개행된 문서들, 맞춤법이 틀린 문서들이 많아서 읽기 힘들고 가독성이 떨어집니다.
  • 분류:개구리 중사 케로로 내 문서
    • 문서로서의 형식이 간과되고 위키문법도 남용됩니다. 연속 각주라던지 볼드체라던지.
  • 대부분의 저연령층 타겟 비디오 게임 관련 문서들
    • 강제 개행, 맞춤법, 마침표 X, 요약문, 취소선 반박, 기존 글을 업데이트 하지 않고 뒤에 (내용) 식으로 추가, '현재'와 같은 당시 날짜를 알기 어려운 서술 등 대부분의 자주 하는 실수들이 상당히 많아 가독성이 떨어집니다.
  • 대부분의 버츄얼 유튜버 문서
    • 오시마크 문서가 개별 존재함에도 프로필 표의 오시마크 머릿글에 쓸 데 없이 사족이 들어가 있습니다. 이는 주로 오시마크 분리전에 생성된 문서에서 발생합니다.
      {{{오시마크[2]}}} 를 다음과 같이 고치는 게 좋을 것입니다.: {{{ 오시마크 }}}
    • 또한 대부분의 버츄얼 유튜버의 프로필 표의 프로필 사진에 <nopad>가 적용되어 있지 않습니다.
  • 대부분의 분류:일본의 철도역 문서에 분류된 문서 : 프로필 표의 지도 문법에 <nopad>가 적용되어 있지 않습니다.

1.2.

  • 갓성은
  • 경기은행: 지점 내역 문장구조 개선이 필요합니다.
  • 공공재: 문단 구분에서 조금 더 전문적인 분류가 필요합니다. 또한 문맥에 맞는 문장 재배치와 내용 보완이 필요합니다.
  • 군 부대 관련 문서 전반: 해당 부대 문서들은 대한민국 육군/편제, 대한민국 해군/편제, 대한민국 공군/편제 문서에 들어가면 찾을 수 있습니다. 위의 중/고등학교 문서와 마찬가지로 해당 부대 복무자 혹은 출신자가 개인 어필용으로 적은 서술을 삭제하고 가독성이 떨어지는 문장 수정 부탁드립니다.
  • 그것은 알기 싫다: 문법에 맞지 않은 문장이 많으며, 장점과 비판 항목의 객관성이 없습니다. 전반적인 문맥의 수정이 필요합니다.
  • 그것이 알고싶다의 하위문서중 방영 목록: 에피소드 가이드임을 감안하더라도, 회당 방송내용 전체가 장황하게 묘사되어 있는 항목이 많아 전체 문서가 너무 길어지고 있는데, 스포일러 문제는 없지만 매주 어느 정도 선의 내용까지 쓸 건지 가이드라인이 필요해 보입니다.
  • 김인후: 과도한 찬양 서술과 국한문 혼용체, 과도한 각주, 불필요 서술 등으로 굉장히 읽기 힘듭니다.
  • 김진명: 문체를 갈아엎어야 할 것 같습니다. 내용도 중구난방입니다.
  • 꽃태자: 강제개행과 서술로 인해 가독성이 심하게 낮습니다. 중단된 사이 강제개행은 좀 나아졌는데, 서술 자체는 개선이 필요합니다.
  • 세이하이키즈/등장인물: 각주와 강제 개행이 많습니다.

1.3.

  • 나무위키:틀: 상위 문서/하위 문서로 더 묶어주어야 하고 가나다순으로 정렬하는 작업이 필요합니다.

1.4.

  • 다운폴: 각주가 너무 많아 본문 편입이 필요합니다.
  • 대한빙상경기연맹: 비문, 중복서술, 문단에 적합하지 않은 내용, 불필요한 드립, 주관적 서술 등 총체적 난국입니다.
  • 던전 앤 파이터/아이템의 하위 문서들: 각 아이템이 하나의 목차를 차지해 목차가 지나치게 깁니다.
  • 데이데이: 서술되는 어조 등 전면개편이 필요합니다.
  • 도를 아십니까: 오타, 필자 언급, 특정 지역의 이야기 (예시: ㅇㅇ역 주변에 대순진리회의 20대 청년들이 많으니 주의.), 지나친 예시, 맞춤법 등(제네, ~할 등). 중복 서술이 있거나 필요없는 내용이 많습니다. 기여는 활발하지만 가독성은 전혀 나아지지 않습니다.
  • 도전 골든벨, 도전 골든벨의 하위문서나 관련된 일부 문서: 일부 문서 대부분 불필요한 각주들이 많이 있고 일부 내용 가운데서 중복되는 부분이 많은데다가 문서가 너무 길어서 가독성이 떨어지는 것 같습니다. 차단회피하며 문서 사유화하던 사람 막고나선 그나마 나아지긴 했어도 아직 필요합니다.
  • 동물의 숲 시리즈/일반 주민: 모바일 가독성이 현저히 떨어집니다.
  • 동원감란시기임시조관: 전문 부분의 가독성이 떨어지는 것 같습니다. 정리가 필요합니다.
  • 뚝섬 돔 경기장: 문장 나열이 굉장히 난잡하고 규정 위반성 서술도 일부 확인됩니다.
  • 듀스 김성재 사망 사건: 과도한 붙여쓰기, 강제 개행 등으로 문법 정리가 필요하다고 사료됩니다.
  • 드리프트, 드리프트/철도: 중복 내용이 많습니다. 철도 문서에는 좀 더 쉽게 볼 수 있는 칸이 필요합니다.
  • 단간론파 시리즈: 다크모드 적용 시, 캐릭터들의 프로필 표의 글자가 밝은 배경색 때문에 잘 보이지 않습니다.

1.5.

  • 랜섬웨어: 중복되는 내용도 많고, 불필요한 각주도 지나치게 많아 문서가 비정상적으로 길어졌습니다.
  • 로드바이크
  • 런닝 스위트홈: 볼드체가 많고 의미없는 줄 바꿈이 많습니다. 게다가 너무 자세하게 적어서 내용이 오락가락합니다. 각주에 넣거나 하는 등의 전체적인 정리가 필요해 보입니다.

1.6.

  • 만우절/예시: 길긴해도 기준은 전혀 문제 없지만, 몇몇부분은 가독성 올려야 합니다.
    일단 문단이 별도로 없는 회사는 대상 → 연도 순으로 하고, 문단이 있다면 연도 → 대상으로 하려고 합니다. 그런데 주문토끼가 게임에 있던것 감안해서 애니 문단 만들려는데 분류 잘못 된 게 더 있다면 찾는대로 수정 부탁 드립니다.
  • 무한도전 관련 문서 (분류:무한도전): 규정 위반 서술이 존재하며(링크 모아쓰기), 영상 첨부로 인해 문서 로딩에 문제가 생길 수도 있습니다. 일부 문서는 해결되긴 했지만 개선될 필요가 있습니다. 대부분 에피소드 문서 상단에 있는 '문서가 존재하는 무한도전 특집 이 외의 특집은 해당 문서 참조'가 여전히 존재하며, 이 중 일부 문서는 삭제하고 상위 문서로 변경했습니다.
  • 미리스토리/스토리: 줄거리 문단들의 단락 하나하나가 너무 길던것은 분리후 정리되며 나아졌으나, 각주가 지나치게 많고, 모바일 가독성이 매우 떨어집니다.
  • 미세먼지/원인: 상위문서보면 분리되기 전부터 가독성이 심각했으며, 문단 구분과 가독성 개선이 필요 합니다.
  • 미즈류 케이: 가독성이 낮아 딜이 좀 덜 박힙니다. 그리고 개요/상세 구분만으로는 상세가 너무 길어 가독성이 낮습니다.

1.7.

  • 바텀(리그 오브 레전드): 불필요한 각주, 비속어나 미사여구나 부사가 반복적으로 사용되고 있습니다.
  • 반노 텐쥬로: 과도한 비속어 사용, 굳이 각주에 쓸 필요 없는 여담, 문서에 불필요한 타 작품 캐릭터 언급 등 정리해야 할 게 무척 많습니다.
  • 백혈병: 문법 수정과 전문적 내용을 좀 쉽게 설명하는 게 필요해 보입니다.
  • 보들북: 강제 개행이 심합니다.
  • 보증: 내용이 정리되어 있지 않고 과거 리그베다 위키 시절 사채 문서처럼 주관적 내용이 남발되어 있습니다.
  • 신비아파트 시리즈, 관련 분류 문서 전반: 본문에 적을 내용을 각주에 적은게 좀 보입니다. 가끔 가다 개인적이거나 감정적인 서술도 추가되고, 실시간으로 작품의 정보, 추측이 많이 전해오다 보니 역접도 심합니다.
  • 브로리: 문서가 너무 깁니다. 변신형태문단과 테마곡문단을 분리해주세요.
  • 브레이브 프론티어/유닛: 하위문서들이 굉장히 보기 힘듭니다.

1.8.

  • 사모장 및 하위 문서: 불필요한 내용이 많아 내용도 길어지고 읽기도 힘듭니다.
  • 사이퍼즈의 모든 캐릭터 문서: 불필요한 취소선 드립과 여담이 지나치게 많습니다. 너도 나도 몬데그린이나 개인적인 생각을 남발하고 있고 한번 정리가 필요합니다.
  • 샤를리 엡도 총격 테러: 4문단 정리 필요합니다.
  • 서든어택2/문제점: 내용이 너무 길고, 볼드체, 외부 링크 남용이 너무 많습니다.
  • 서부전선 포격 사건: 내용 서술이 정리가 안 되어 있고 중복된 서술도 여러 개 보입니다. 사건 일자별 항목이 있음에도 그 밑에 해당사건 이후 항목의 서술이 중첩되고요. 그리고 실제 내용 전달과는 관계없는 주관적인 서술 또한 보입니다. 작년에 사건 당시 여러 서술자가 동시에 수정하면서 가독성이 떨어진 부분이 아직도 수정이 안 된 거 같습니다.
  • 서포터(리그 오브 레전드): 불필요한 각주, 비속어나 미사여구나 부사가 반복적으로 사용되고 있습니다.
  • 선앤엘
  • 소드 아트 온라인/비판: 날이 갈수록 내용이 점점 늘어남과 동시에 문서가 지저분해지고 있습니다. 정리가 필요합니다.
    일단 2. 키리토 까지는 작업을 마쳤습니다. 추가 작업으로 2.1까지 완료.
  • 소맥거핀 관련 문서
  • 소율(인터넷 방송인): 각주 및 펼치기/접기 문법을 과도하게 사용했습니다. 한 문단이 한 문장인 경우가 많고 맞춤법 오류가 잦습니다.
  • 수면마비: 대체로 문장이 너무 길어 나눠줄 필요가 있습니다. 또 서술이 너무 장황하고 내용에 중복이 많습니다. 가독성이 현저히 떨어진다고 판단하여 여기에 올립니다.
  • 슈퍼 마리오 시리즈/변신: 쓸데없는 각주나 정보가 너무 많습니다.
  • 시가렛 스모킹 맨
  • 시진핑, 시진핑/비판과 논란: 전체적으로 서술이 장황하고, 타국과의 사례를 비교하며 문맥이 지켜지질 않아 난잡하며, 한 문단 내에서의 잦은 하이퍼링크, 해묵은 취소선 드립이 산재하여 읽기가 상당히 어렵습니다. 일부 서술을 다듬고자 시도한 적이 있으나 개인이 편집하기엔 문서가 워낙 방대하고, 삭제 편집에 적대적인 주요 기여자들의 롤백이 치열하여 개인이 편집하기가 매우 곤란한 상황입니다.
  • 신 세계수의 미궁 2 파프니르기사/아이템: 표 문법 개선이 필요합니다.
  • 신애와 밤샐기세.scx: 문단 분리가 안돼있어 가독성이 심하게 떨어집니다
  • 신용등급: 부연 설명이 필요합니다.
  • 신의 탑: 관련 설정이나 캐릭터 문서가 전반적으로 난잡합니다. 간단하게 넘어갈 부분도 불필요하게 긴 표현을 넣는 경향이 있으며, 특히 '기초 신체능력 및 신수능력 전반' 같은 표현이 캐릭터의 전투력 관련 묘사에서 발견되는 빈도가 높습니다.
  • 신비한 TV 서프라이즈/에피소드[3]의 하위문서: 몇개는 설명 복붙만 한 것도 있으며, 이때문인지 강제개행이 매우 심합니다. 설명 이외의 에피소드 가이드 역할 하도록 수정도 필요합니다.
  • 심수봉: 만연체 서술을 고쳐주세요.
  • 사이버펑크 2077/평가와 논란: 심한 '서술 폭주'
  • 사이타마(원펀맨)
  • 소맥거핀/작품/등장인물
  • 스타크래프트 2: 공허의 유산/협동전 임무 관련 문서들: 문서에 알맹이 없이 긴 글이 너무 많습니다. 분류도 참고하시기 바랍니다.
  • 신비아파트: 고스트 헌터/등장 귀신: 문단을 리스트로 바꾸어야 하는데 너무 많아서 하기가 힘듭니다.
  • 스타크래프트/승률 상승 가이드 및 하위 문서: 접기 남용이 매우 심하고 활용 목록중 일부는 3수준 문단에 접기 감안시 4수준 목록이며, 세부구분을 전부 쉼표로만 하다보니 가독성이 낮습니다.
  • 썰 유튜버/비판: 가독성이 상당히 심각한데 개선 시도하다 실패했습니다.

1.9.

1.10.

  • 자살
  • 전주문화방송, 그 하위 프로그램과 인물 문서: 가독성 저하. 볼드체와 취소선, 존칭 등이 남발. 일부 문서 (예: 예솔이의 정오의 희망곡, 일부 전/현직 아나운서 문서 등)의 경우는 팬/애청자들만의 위키로 사실상 변질된 분위기여서 신속한 개선이 필요합니다.
  • 전함소녀, 그 하위 문서: 강제 개행과 어색한 표현 등. 수정된 부분도 있으나 하위문서의 경우는 그대로입니다.
  • 정신병원: 동어 반복, 감정적인 서술, 볼드체/각주 남발, 강제개행, 비문 남발.
  • 제19대 대통령 선거/지역별 상황: 2번 서울특별시 문단은 도저히 읽을 수가 없는 상황입니다. '다시 한번 보자면' 등을 수 차례 사용하여 같은 내용을 4~5번씩 써놓은데다가 하이퍼링크를 너무 많이 사용하여 해당 내용을 정리하는 것이 필요해 보입니다.
  • 좌골신경통: 문단 분리 등이 필요합니다.
  • 중/고등학교 관련 문서 전반: 해당 학교 문서들은 대한민국의 중학교 목록대한민국의 고등학교 목록의 하위 문서에 들어가면 찾을 수 있습니다. 전반적으로 해당 학교 학생 및 졸업생들이 '필자는~' 혹은 '본 위키러는~' 등의 표현을 써가면서 개인 경험을 적어 놓는 경향이 크며, 어색한 문법 및 띄어쓰기나 강제개행이 심심찮게 보입니다. 이러한 표현들을 적절하게 수정 혹은 삭제 부탁드립니다.
  • 쥬라기 월드: 섹션 5 표로 정리가 필요합니다.
  • 쥬라기 월드: 얼라이브: 한국 정식 출시 이전에 영어 원문을 번역해 올렸던 것을 공식 번역으로 수정해야 합니다. 인게임에서 확인하거나 나무위키에 능력 이름이 있으면 그걸 참고하고 수정해주시면 됩니다. 만약 나무위키에 없다면 쥬라기 월드:얼라이브의 능력 문단에도 추가해주시기 바랍니다.
  • 지구방위 연구소: 중간 중간 내용 중복이 일어나고 있고, 등장인물 부분이 이미지도 하나 없이 글로만 서술되어서 전반적으로 읽기 힘듭니다.
  • 진화론/비방에 대한 반박: 문법이 이상한 글이 가끔 보입니다.
  • 조리병: 읽기 힘듭니다.
  • 종기: 1.1문단의 세분화가 필요합니다.
  • 전지전능: 이 문서 질문과 반박이 따로 있는데 1+1=3처럼 질문 아래 반박을 달아주셨으면 좋겠습니다.
  • 주인공 보정: 링크 모아쓰기가 많습니다.

1.11.

  • 추성훈/논란: 재반론 포맷이 매우 끔찍하군요.
  • 최강전설 강해효: 초등학생이 혼자서 자작 소설이라도 쓴 마냥 캐릭터들 소개가 괴랄하게 되어있습니다.
  • 친자확인: 위키 문법이 하나도 쓰이지 않아 결국 삭제된 문서이기는 합니다만... 이 문서의 가독성을 살리는게 좋을거 같네요.
  • 청원경찰 : 어디선가 복붙해온 날 것 그대로의 데이터.

1.12.

1.13.

1.14.

  • 파벨 그루지닌: 읽기 힘듭니다. 정리가 필요합니다.
  • 편강탕: 링크가 너무 지저분하게 걸려있어 정리가 필요합니다.
  • 포켓미니/아이템: 하위 문서가 필요합니다.
  • 풋볼매거진골: 과도한 취소선 및 각주 사용, 다크 모드 미적용, 난잡한 표 내용 등으로 인해 문서를 읽는 데 어려움이 있습니다.
  • 플라워링 하트의 10번~10.1번: 문장이 너무 깁니다.
  • 분류:플라워링 하트에 분류된 캐릭터 문서
  • 피파 온라인 3: 대동소이한 내용이 반복되는 경우가 있음. 전체적으로 설명이 정돈되어 있지 않고 초점이 잡혀 있지 않아 혼란스러움. 거기에 맞춤법, 지켜지지 않은 위키 문법도 존재. 특히 '3. 설명' 문단은 어디서 퍼온 건지 몰라도 다른 부분에 비해 상대적으로 저급한 서술이 보임.
  • 피파 온라인 3/문제점: 역시 대동소이한 내용의 반복에 과도한 취소선, 지켜지지 않은 위키 문법, 맞춤법 파괴, 8만자에 이를 정도로 내용이 상당히 김. 일단 가장 중점적으로는 New Impact 패치 이후 사라진 문제점과 지금까지 남은 문제점, 사건 사고 항목을 분리해야 함.
  • 피기 테일즈/시즌 1, 피기 테일즈/시즌 2, 피기 테일즈/시즌 3 - 비문, 과도한 취소선, 과도한 볼드, (...) 남용, 느낌표 남용, 너무 긴 하이퍼링크 등으로 인해 가독성이 떨어집니다.

1.15.

  • 하스스톤/카드일람: 탐험가 연맹 일반 등급의 카드일람에선 취소선 드립이 많고, 최근 확장팩의 카드일람은 카드 자체의 설명을 제외하면 다른 추가적인 설명이 없습니다. 핵심 카드일람은 아예 설명이나 링크도 없는 경우가 대부분입니다. 또 한글과 영어 플레이버 텍스트가 다른 경우는 영어 텍스트를 번역할 필요가 있어 보입니다.
  • 하이스쿨 D×D 관련 문서들: 지나치게 길거나 무리해서 하나로 이어놓은 문장들이 많고, 무엇보다 고유명사 하나하나를 너무 길게 늘어뜨리며[4] 언급하는 경향이 있습니다.
  • 한국바둑리그/2017시즌: 가독성이 좋지 않을 뿐더러 작성자A, 작성자B라는 말을 사용하며 사적인 말을 마구 넣었습니다.
  • 헬로 카봇/악역 메카 및 괴물 등: 강제 개행과 볼드체가 지나치게 사용되었습니다.
  • 혀니일세: 가독성 개선이 필요합니다.
  • 학교 폭력 문서 및 그 하위문서: 감정적인 서술이나 볼드체가 남용되고 있습니다.

1.16. 영문

  • Among Us/팁: 전반적으로 맞춤법에 맞지 않는 내용, 각주 남발, 개행이 거의 되어있지 않아 가독성이 매우 떨어집니다.
  • BanG Dream 마이너 갤러리: 전반적으로 가독성이 낮습니다.
  • Battle for Dream Island: 전반적으로 여기 관련 문서들은 문법이 너무 맞지 않고 알 수 없는 내용 및 불필요한 내용등이 많으며 과다한 취소선 드립(그마저도 가독성이 좀 좋지 않은)이 있습니다.
  • Bee Swarm Simulator: 맞춤법이 많이 틀려져 있습니다.
  • Christian Death: 전체적으로 더러움.
  • Dancing Line: 띄어쓰기, 강제개행, 맞춤법, 독자연구, 틀린 내용, 잘못된 문단명, 지나친 취소선/볼드체 남발, 각주 남발 등 완전한 개판입니다.
  • Direct Stream Digital: 문서 전반적으로 영어로 된 용어를 그대로 쓴 부분이 상당수 보이고, 고쳐도 고쳐도 오타와 띄어쓰기 오류가 끊임없이 나오고 있습니다.
  • Door Kickers 및 하위 문서들: 여러 내용 반복 및 "ㅔ"와 "ㅐ"의 혼동이 잦은 점 등등. 가독성 개선이 필요해 보입니다. 도와주세요.
  • Family Link/우회 방법: 띄어쓰기 오류, 강제 개행, 각주 남발로 인해 읽기 어렵습니다.
  • Gacha World/이벤트, Gacha World/스테이지, Gacha World/스테이지/Gacha Woods - 이벤트 문서의 경우 번역기로 돌린게 확 티가나서 가독성에 상당한 문제가 있습니다. 스테이지 문서는 이벤트문서와 같은문제도 있긴하지만. 번역 안된 영어 문장들이 매우 많습니다. 아는 사람도 많지 않은 문서라, 특정 사용자들 아니면 관심이 없는 문서여서 번역도 진행속도가 상당히 느립니다.
  • Gacha World/이벤트: 얼추 50% 정도 번역함.
  • GARO 시리즈: 각주가 너무 많습니다.
  • Geometry Dash 관련 모든 문서: 미완성된 문서가 25%, "최신" 단어로 서술해놓고 갱신 안 돼서 시대에 뒤처진 문서가 상당수, 내용은 또 만연체인 경우가 많아서 알아보기도 힘들고 기타 문제 또한 많습니다. 난독화된것 마냥 못 읽을 문서는 아니지만 상태가 좋지 못합니다.
  • Google Pixel 5: 이전 내용을 취소선 처리 후 반박 내용을 작성하거나, 이전 내용을 그대로 둔 채로 전혀 상반되는 내용을 작성하고 볼드체 남용, 이상하고 어색한 표현/단어 선정 등 그냥 개판이네요.
  • H.265: 코덱 자체의 기술 설명이 없고, 문단 구분이 잘 안 되어 있네요.
  • Hell's Kitchen 내에 있는 모든 문서: 가독성이 떨어지는 부분이 많고, 글의 흐름이나 형식이 통일되지 않고 난잡합니다. 문장 문법도 맞지 않는 경우가 많습니다.
  • iPhone 7/논란 및 문제점: '다만' 등 접속사의 오남용, 의미 없는 내용 반복, 수준 낮은 서술이 많습니다.
  • James McVinnie: 맞춤법이 파괴당했습니다. 내용 전개 상으로도 문제가 있습니다.
  • JTBC 브랜드 디자인: 문서 문단 구성에 대한 정리가 필요해보입니다.
  • kbc 8 뉴스: 개인적인 내용이 상당히 많은 건 물론 내용 요약, 정리 및 개선이 필요합니다. 특히 앵커 변천사 문단...
  • kbc 모닝 730: 이하 동문
  • KBO 리그 관련 문서: 글자 수 키우기, 경기 및 이닝의 요약문, 링크 모아쓰기, 엔하계 위키 표현, 팀 및 선수 비하 등 내용이 남발되었습니다.
  • KSIOlajidebt: 목차가 너무 세세하게 나누어져있고 각주가 많습니다.
  • LCD: 내용이 좀 지저분한 편.
  • Morfonica: 청문회 급으로 세밀하게 잘 작성되어 있던건 문제 없는데, 정작 사족 아닌것까지 통삭되어 필요한 서술 복구후 가독성 수정 시도 했으나, 건드리다 감당이 안 돼서 임시로 돌렸습니다.
  • Microsoft Windows: 동영상과 이미지, 참조 문서가 많아 실제로 내용이 많지 않음에도 불구하고 글에 불필요한 취소선 드립이 많습니다. 몇몇 취소선 글들은 취소선을 지우고 본문에 포함되는 것이 알맞아 보입니다. 또한, 본문으로 옮겨야할 각주들이 보이고, 무엇보다 이미지나 동영상의 크기 때문에 문서의 가독성이 상당히 떨어집니다.
  • Naval Creed:Warships 포함 관련 문서 전부: 마침표와 쉼표의 구분도 못한다거나 문장 자체가 비문인 경우가 너무 많습니다.
  • Nevermine: 아이피 위주의 기여인지라 강제 개행, 취소선 남발 등 가독성이 떨어집니다.
  • occupation: 전반적으로 게시판 글 느낌의 정돈되지 않은 문체로 작성되어 있습니다.
  • PTSD/대중매체: 각주가 너무 많아 본문 편입이 필요합니다.
  • Roblox 및 하위 문서들: 띄어쓰기, 강제개행, 맞춤법, 위키 문법을 남용해서 읽기 어렵습니다.
    • Robeats!: 가독성이 전반적으로 낮습니다.
  • ROOTS26: 2. 캐릭터 목록에 있는 모든 캐릭터 문서가 스토리 상 내용, 현실에서의 출연 내용 등이 마구잡이로 섞여있어 너무 번잡하네요. 제가 해보려고 했으나 위키 초보인지라 프로젝트에 도움 요청해봐요. 잘 부탁 드립니다.

1.17. 숫자, 기타

2. 너무 긴 문서


[1] 예를 들어 CC BY-SA를 쓰는 곳이라 퍼오기 불가능한 위키 사이트 Fandom을 번역만 한 경우. 물론 참조문헌이나 동일인의 기여라면 가능.[2] 해당 버츄얼 유튜버의 오시(팬)이 닉네임 뒤에 붙이는 이모지.[3] 해당 문서는 없으나, 신비한 TV 서프라이즈/에피소드/각 연도 형태로 작성되어 있음.[4] 원 문자(주로 라틴 문자) 표기, 가나 표기 등을 빠짐없이 적고, 특히 A라고 쓰고 B라고 읽는 형식의 고유명사는 A, B 전부에 이걸 적용하는 식.[5] 가장 많은 문서의 분량은 61.1만 자였다.