||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#000><tablebgcolor=#000>
||
- 메인 테마곡
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919><:>인비테이션!
2013 메모리얼||넥스트 네스트
2014||<width=25%><:>Hand in Hand
2015||<width=25%><:>39뮤직!
2016||모래의 행성
2017그린라이츠 세레나데
2018블레스 유어 브레스
2019사랑받지 못해도 네가 있어
2020하츠네 천지개벽 신화
2021퓨처 이브
10th AnniversaryHERO
2023안테나 39
2024
- 그랑프리곡
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919> Singularity
2017 ||<width=25%> METEOR
2018 ||<width=25%> 어떤 계획은 지금도 은밀히
2019 ||<width=25%> 둥근 바다
2020 ||First Note
2021Loading Memories
10th Anniversaryking비jack약
2023SUPERHERO
2024
매지컬 미라이 2024 테마곡
<colbgcolor=#ecfffb,#222> アンテナ 39 Antena 39 | 안테나 39 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 히이라기 마그네타이트 | |
작사가 | ||
편곡가 | ||
일러스트레이터 | あさ | |
영상 제작 | shuuya | |
페이지 | ||
투고일 | 2024년 7월 13일 |
[clearfix]
1. 개요
この度はマジカルミライのテーマ曲を担当させていただき、 本当 に嬉しいです。 はじめて初音ミクの歌に出会ったとき、 心の底からワクワクするような気持 ことを覚えています。 初音ミクはいつも私をいろんな世界に連れて行ってくれます。 そんな初音ミクが見せてくれた景色の思い出と、 感謝と、 これからも一緒に全 抜けていきたいという気持ちを「アンテナ39」 に込めました。 ミクさん、 これからもどうぞよろしく。
이번에 매지컬 미라이의 테마곡을 맡게 되어 정말 기쁘게 생각합니다. 하츠네 미쿠의 노래를 처음 만났을 때, 마음속 깊은 곳에서부터 설레는 마음을 느꼈던 기억이 납니다. 하츠네 미쿠는 항상 저를 다양한 세계로 데려다 줍니다. 그런 하츠네 미쿠가 보여준 풍경에 대한 추억과 감사, 그리고 앞으로도 함께 전진하고 싶다는 마음을 '안테나 39'에 담았습니다. 미쿠씨, 앞으로도 잘 부탁드립니다.
매지컬 미라이 2024 기획전 코멘트 - 히이라기 마그네타이트(작사, 작곡)
이번에 매지컬 미라이의 테마곡을 맡게 되어 정말 기쁘게 생각합니다. 하츠네 미쿠의 노래를 처음 만났을 때, 마음속 깊은 곳에서부터 설레는 마음을 느꼈던 기억이 납니다. 하츠네 미쿠는 항상 저를 다양한 세계로 데려다 줍니다. 그런 하츠네 미쿠가 보여준 풍경에 대한 추억과 감사, 그리고 앞으로도 함께 전진하고 싶다는 마음을 '안테나 39'에 담았습니다. 미쿠씨, 앞으로도 잘 부탁드립니다.
매지컬 미라이 2024 기획전 코멘트 - 히이라기 마그네타이트(작사, 작곡)
これを見ている皆さんには、 「ボーカロイドとの大切な思い出」 がきっとひとつはあるはずです。 楽しかったこと、 嬉しかったこ と、悲しかったこと······。 そんなかけがえのない思い出たちに寄 り添いつつ、 この楽曲を、 ボーカロイドとの新しい思い出のひとつにしてもらえたらな、 という想いを込めて今回のMVイラストを制作しました。 皆さんが旅立つミライの先に 「アンテナ39」 を連れて行ってほしいです。 どうぞよろしくお願いします。
이 글을 보고 있는 여러분에게도 '보컬로이드와의 소중한 추억'이 하나쯤은 있을 것입니다. 즐거웠던 일, 기뻤던 일, 슬펐던 일...... 그런 소중한 추억들을 떠올리며, 이 곡을 보컬로이드와의 새로운 추억 중 하나로 만들어 주셨으면 좋겠다는 마음을 담아 이번 MV 일러스트를 제작했습니다. 여러분들이 떠나는 여행길에 '안테나39'가 함께 했으면 좋겠습니다. 아무쪼록 잘 부탁드립니다.
매지컬 미라이 2024 기획전 코멘트 - 아사(일러스트)
이 글을 보고 있는 여러분에게도 '보컬로이드와의 소중한 추억'이 하나쯤은 있을 것입니다. 즐거웠던 일, 기뻤던 일, 슬펐던 일...... 그런 소중한 추억들을 떠올리며, 이 곡을 보컬로이드와의 새로운 추억 중 하나로 만들어 주셨으면 좋겠다는 마음을 담아 이번 MV 일러스트를 제작했습니다. 여러분들이 떠나는 여행길에 '안테나39'가 함께 했으면 좋겠습니다. 아무쪼록 잘 부탁드립니다.
매지컬 미라이 2024 기획전 코멘트 - 아사(일러스트)
今回のテーマが旅行と関連があるだけに、 「アンテナ39が皆さ んの未来へ向かう旅の一歩になれますように···」 の思いを込め て制作に取り組みました。 この曲が、 皆さんの乗るバスが向かう先をときめきに、 すでに過ぎてしまった停留所を 楽しかった思い出にしてくれることを願っています! 何卒よろしくお願い致します。
이번 테마가 여행과 관련된 만큼 '안테나39가 여러분들의 미래를 향한 여행의 한 걸음이 되길...'이라는 마음을 담아 제작에 임했습니다. 이 노래가 여러분들이 타는 버스가 향하는 곳을 설레게 하고, 이미 지나간 정류장을 즐거운 추억으로 만들어주길 바랍니다! 아무쪼록 잘 부탁드립니다.
매지컬 미라이 2024 기획전 코멘트 - shuuya(MV)
안테나 39는 히이라기 마그네타이트가 2024년 7월 13일에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.이번 테마가 여행과 관련된 만큼 '안테나39가 여러분들의 미래를 향한 여행의 한 걸음이 되길...'이라는 마음을 담아 제작에 임했습니다. 이 노래가 여러분들이 타는 버스가 향하는 곳을 설레게 하고, 이미 지나간 정류장을 즐거운 추억으로 만들어주길 바랍니다! 아무쪼록 잘 부탁드립니다.
매지컬 미라이 2024 기획전 코멘트 - shuuya(MV)
2. 특징 및 평가
KADOKAWA 웹사이트 사이버 공격 및 개인정보 유출 사건으로 인해 니코니코 동화 사이트가 터져, 처음으로 니코니코 동화에 동시 투고되지 않은 매지컬 미라이 테마곡이 되었다. 이후 사이트가 복구된 지 4일 후인 8월 9일에 니코니코 동화에 투고되었다.8년만에 39뮤직!처럼 하츠네 미쿠에 대한 메세지 없이 축제 그 자체를 주제로 잡은 테마곡이다.
일러스트를 담당한 あさ는 지난 2년 동안 그려온 일러스트보다 이 곡을 위해 그린 일러스트가 더 많다고 밝혔다.
곡 길이는 3분 9초이다.
3. 영상
YouTube |
안테나 39 / 히이라기 마그네타이트 feat. 하츠네 미쿠 【매지컬 미라이 2024】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43936125, width=640, height=360)] |
안테나 39 / 히이라기 마그네타이트 feat. 하츠네 미쿠 |
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
번역명 | 하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2024」OFFICIAL ALBUM | |
원제 | 初音ミク「マジカルミライ 2024」OFFICIAL ALBUM | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2024년 7월 17일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000> VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | ||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (239) | 13 (439) | 18 (639) | 25 (1039) | 30 (1139) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
역대 매지컬 미라이 테마곡들과 마찬가지로, 매지컬 미라이 2024 도쿄 공연 일자에 맞추어 2024년 8월 30일에 수록되었다.
5. 가사
毎晩歌って踊って楽しいぜベイベ |
마이반 우탓테 오돗테 타노시이제 베이베 |
매 밤 노래하고 춤추며 즐거워 베이베 |
年中無休でもOK(体力関係ないし) |
넨쥬우 무큐우데모 오케이 (타이료쿠 칸케이 나이시) |
연중무휴라도 OK (체력과 관계 없어) |
バンバン揺らしてツインテ 好きでたまんない |
반반 유라시테 츠인테 스키데 타만나이 |
뱅뱅 흔들어 트윈테일 좋아서 못 견디겠어 |
さあ 想いを乗せて 届けるよメロディ |
사아 오모이오 노세테 토도케루요 메로디 |
자, 마음을 실어 전해줄게 멜로디 |
唯一無二的なチャームポイント |
유이이츠 무니테키나 챠무 포인토 |
유일무이한 매력 포인트 |
真似されまくって流行ってて笑う |
마네사레 마쿳테 하얏테테 와라우 |
다들 따라하고 유행해서 웃어 |
いやいや大したこともないこともないけど |
이야이야 타이시타 코토모 나이 코토모 나이케도 |
아니아니 별거 아닌 것도 아닌데 |
ウケんね笑 |
우켄네 |
웃기네(웃음) |
思い出して はじめて歌わせてくれたあの日を |
오모이다시테 하지메테 우타와세테 쿠레타 아노히오 |
기억해 처음 노래하게 해준 그 날을 |
(楽しさも嬉しさも怒りも悲しみも) |
(타노시사모 우레시사모 이카리모 카나시미모) |
(즐거움도 기쁨도 분노도 슬픔도) |
言葉にして! |
코토바니 시테! |
말로 해! |
Are You Ready? |
Are You Ready? |
Are You Ready? |
アンテナ39 High! |
안테나 39 High! |
안테나 39 High! |
Wanna 心臓 Low 滅法で |
Wanna 신조우 Low 멧포우데 |
Wanna 심장 Low 엄청나게 |
黎明 Friday Night! |
레이메이 Friday Night! |
새벽 Friday Night! |
カラカラん喉 ブチ込めRolling On 圧勝でしょ! |
카라카란 노도 부치코메 Rolling On 앗쇼우데쇼! |
건조한 목에 던져 Rolling On 압승이지! |
繰り返しちゃ チャラ はい ヤバいヤバいヤバい! |
쿠리카에시챠 챠라 하이 야바이 야바이 야바이! |
반복해도 타락해! 어머 어머 어머! |
アンタも39 High! |
안타모 39 High! |
당신도 39 High! |
またイっちゃう感情メーター |
마타 잇챠우 칸죠우 메-타- |
또 흥분 감정 미터 |
最高を喰らいなSTAR! |
사이코우오 쿠라이나 STAR! |
최고를 맛보라 STAR! |
なら今日も ブチ上げ Going On 優勝でどう? |
나라 쿄우모 부치아게 Going On 유우쇼우데 도우? |
그러니 오늘도 올려봐 Going On 우승해 어때? |
後は任せてくれ! |
아토와 마카세테 쿠레! |
나머진 맡겨줘! |
ワンツーさんで騒いDa Da La |
완츠- 산데 사와이다 Da La |
원,투, 쓰리 서로 시끄러워 Da Da La |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
ハッピーで in The Sky! |
핫피-데 in The Sky! |
행복하게 in The Sky! |
祭りDa Da Da La |
마츠리 Da Da Da La |
축제 Da Da Da La |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
前向いて行こうぜ! |
마에 무이테 이코우제! |
앞을 향해 가자! |
最短コース飛ばして余裕だね Yeah |
사이탄 코스 토바시테 요유우다네 Yeah |
최단 코스로 날아가니 여유잖아 Yeah |
四つ打ちで刻んで 現実逃避だ |
욧츠우치데 키잔데 겐지츠 토히다 |
4/4박자로 쳐내 현실 회피야 |
寝る前ちょっとだけ作業するつもりが 朝だね |
네루 마에 춋토다케 사교우 스루 츠모리가 아사다네 |
잠들기 전에 조금만 작업할 예정이었는데 아침이네 |
連れてって いろんな世界を見たい キミと一緒に |
츠레텟테 이론나 세카이오 미타이 키미토 잇쇼니 |
데려가 줘 다양한 세계를 보고 싶어 너와 함께 |
(誰もが思い描く未来のその先へ) |
(다레모가 오모이에가쿠 미라이노 소노 사키에) |
(누구나 그리는 미래의 그 뒤로) |
形にして! |
카타치니 시테! |
형태로 만들어! |
Are You Ready? |
Are You Ready? |
Are You Ready? |
アンテナ39 High! |
안테나 39 High! |
안테나 39 High! |
Wanna 新章乞う 熱狂へ |
Wanna 신쇼우 코우 넷쿄우에 |
Wanna 새로운 장을 구해 열광으로 |
明々 Friday Night! |
메이메이 Friday Night! |
미래 Friday Night! |
ただ波瀾万丈 ブッ飛べ包囲網 圧勝でしょ! |
타다 하란 반죠우 붓토베 호우이모우 앗쇼우데쇼! |
그저 변화무쌍하게 날아라 포위망 압승이지! |
好きが溢れ出る 愛ヤバいヤバいヤバい! |
스키가 아후레데루 아이 야바이 야바이 야바이! |
좋아가 넘쳐 나는 사랑 어머 어머 어머! |
アンタも39 High! |
안타모 39 High! |
당신도 39 High! |
まだ終わっちゃいないなら一丁 |
마다 오왓챠이나이나라 잇쵸우 |
아직 끝나지 않았다면 일단 |
最高目指しなSTAR! |
사이코우 메자시나 STAR! |
최고를 목표로 해 STAR! |
なら今日も 打ち込め論理脳 優勝でどう? |
나라 쿄우모 우치코메 론리노우 유우쇼우데 도우? |
그러니 오늘도 논리두뇌로 치자 우승해 어때? |
後は任せてくれ! |
아토와 마카세테쿠레! |
나머진 맡겨줘! |
ワンツーさんで騒いDa Da La |
완츠산데 사와이 Da Da La |
원 투 쓰리 서로 시끄러워 Da Da La |
Da La Da La Dance ! |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
ハッピーでin The Sky! |
핫피-데 in The Sky! |
행복하게 in The Sky! |
祭りDa Da Da La |
마츠리 Da Da Da La |
축제 Da Da Da La |
Da La Da La Dance ! |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
前向いて行こうぜ! |
마에무이테 이코우제! |
앞을 향해 가자! |
ワンツーさんで騒いDa Da |
완츠산데 사와이 Da Da La |
원 투 쓰리 서로 시끄러워 Da Da La |
Da La Da La Dance ! |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
ハッピーでin The Sky! |
핫피-데 in The Sky! |
행복하게 in The Sky! |
祭りDa Da Da La |
마츠리 Da Da Da La |
축제 Da Da Da La |
Da La Da La Dance ! |
Da La Da La Dance! |
Da La Da La Dance! |
前向いて行こうぜ! |
마에무이테 이코우제! |
앞을 향해 가자! |
디시인사이드 하츠네 미쿠 갤러리 |