모델이 된 일본도에 대한 내용은 히자마루 문서 참고하십시오.
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
히자마루(膝丸) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 112, 113, 114번 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 태도 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (일반) | 스테이터스 (특1) / (특2) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 48(51) | 타격 | 47 (60) | 생존 | 48(51) / 53 (56) | 타격 | 50 (63) / 53 (69) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 45 (60) | 기동 | 33 (38) | 통솔 | 46 (61) / 54 (69) | 기동 | 38 (43) / 45 (51) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 37 (49) | 범위 | 협 | 충력 | 39 (51) / 42 (54) | 범위 | 협 / 협 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 32 | 정찰 | 23(27) | 필살 | 34 / 36 | 정찰 | 24(28) / 25 (29) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 30 | 슬롯 | 2 | 은폐 | 33 / 37 | 슬롯 | 2 / 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병 |
1단계 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
기본 | 전투 | 진검필살 |
2단계 (Lv.25) 기본 | 3단계 (Lv.50) 기본 | 당번(대련 제외) | 경장 |
源氏の重宝、膝丸だ。試し斬りで罪人を斬ったら、両膝を一刀で断った事から名付けられた。
겐지의 보물, 히자마루다. 시험베기에서 죄인을 베었더니 양 무릎을 함께 베어서 이름 붙여졌지.
……もっとも、兄者同様に、他の名で俺を呼びたがる者もいるな
……다만, 형님처럼 다른 이름으로 나를 부르고 싶어하는 녀석도 있더군.
겐지의 보물, 히자마루다. 시험베기에서 죄인을 베었더니 양 무릎을 함께 베어서 이름 붙여졌지.
……もっとも、兄者同様に、他の名で俺を呼びたがる者もいるな
……다만, 형님처럼 다른 이름으로 나를 부르고 싶어하는 녀석도 있더군.
성우 | 오카모토 노부히코 |
일러스트 | 시라노(シラノ) |
배우 | 타카노 아키라(뮤지컬) |
1. 소개
- 공식 트위터 -
겐지의 중요 보물. 시험베기로 죄인을 베었을 때, 양 무릎까지 한번에 절단했다는 것이 이름의 유래로 전해진다.
가끔씩 형인 히게키리에게 잊혀진 것에 절망하지만, 바로 회복한다. 긴 세월동안 실의를 반복하다보니 아무래도 복귀도 빠른 모양이다.
겐지의 중요 보물. 시험베기로 죄인을 베었을 때, 양 무릎까지 한번에 절단했다는 것이 이름의 유래로 전해진다.
가끔씩 형인 히게키리에게 잊혀진 것에 절망하지만, 바로 회복한다. 긴 세월동안 실의를 반복하다보니 아무래도 복귀도 빠른 모양이다.
신장 | 179cm |
2015년 11월 27일 히게키리와 함께 일러스트 일부만이 공개되었으며, 12월 1일 히게키리와 함께 전신 일러스트와 성우가 공개되었다. 일러스트의 화풍으로 보아 담당 원화가는 우구이스마루를 맡은 마가츠조쿠 시라노(禍津属シラノ). 12월 29일부터 개최되는 연대전 이벤트의 보상으로 추가되었다.
과거엔 우스미도리(엷은 초록)란 이름이었기 때문인지 밝은 초록색 머리색이다. 첫 공개때는 양 눈썹이 이어진 것처럼 보여 논란이 있었으나, 현재는 머리카락으로 가려져서 이어진 것으로 보였을 뿐 정상적인 눈썹임을 확인할 수 있다. 실제로도 해상도 높은 등신대 일러스트를 보면 눈사이 주름 때문에 그렇게 보인 걸 알 수 있다
실제 시험베기를 했을 때 무릎까지 잘랐다는 설을 반영한 것인지 무릎에 보호대로 보이는 것을 차고 있다. 이름도 히자마루이므로 무릎을 강조하는 디자인 요소는 맞는 것 같다.
전투 일러스트에서는 입을 벌리고 있어 얼마 없는 송곳니 속성이란 것을 알수있다.[1] 아마도 여러 이명들 중 호에마루라는 이름을 반영한 것으로 보인다. 특 2로 올라갈 때 내가 뱀 같다니 무슨 소리냐는 대사를 하는데, 이는 호에마루라는 이름의 유래[2]에서 기인한 듯.
공식 트위터의 캐릭터 소개에 따르면 형인 히게키리가 툭하면 히자마루의 이름을 까먹어서 좌절하지만,[3] 멘탈 수습은 빠르다고. 오랜 세월 동안 실의에 빠지기를 거듭하다보니 그만큼 멘탈도 튼튼해졌다는 모양.[4]또한 원본이 된 검 자체도 워낙 이름이 여러 차례 바뀐 이력이 있기 때문에, 히게키리가 히자마루의 이름을 잘 잊어버리는 것도 이를 반영한 설정이라는 추측도 있다.
"나와 형님(兄者)은 정말 사이좋은 형제다. 정말이라고?"라는 대사를 보면 형제 사이는 나쁘지 않아 보인다. 히게키리도 이름은 까먹었지만 동생을 잘 부탁한다고
대사가 정확히 나오지 않았지만, 누구와 누구 더불어 브라콤 끼가 상당히 있다. 거의 대부분 형을 언급할 정도로.[6] 이쯤 되면 이 분보다는 좀 심각한 편.[7]
이것과 별개로 겐지에 대한 자부심이 상당히 있는 걸 대사에서 확인할 수 있다. 게다가 이와토오시와의 대련 대사에서 상당히 엄격한 성격인걸 알수있다.[8] 하도 형님만 거려서 잘 보이지 않을뿐, 카리스마가 상당히 있다.
특1 (Lv.25) | 특2 (Lv.50) |
랭크업을 하기 전까지는 2016년 초 기준 유이한 2등급 태도다. 때문에 이벤트 난이도에 비해 성능이 좋지 않아 팬들의 당황을 샀으나, 업데이트시 도록의 칸이 세 개 비었고 이전부터 도검마다 뒤쪽 번호가 하나 빈 채로 도록이 기재되고 있었기 때문에 뭔가 특 최대치를 달면 모습이나 등급이 달라지는 거 아니냐는 말도 나왔었다.
결국 특을 달면 2등급에서 3등급, 3등급에서 4등급으로 올라가면서 등급이 변화하고 복장도 바뀌는 것이 확인되었다. 특히 3등급을 달성하게 되면 기존 4등급 태도들과 비슷한 타격,통솔과 함께 더 높은 기동력을 바탕으로 차별화까지 성공했다.
그리고 도감 칸에 특 전과 후가 각각 따로 추가되는 것이 확인되었기 때문에, 기존 도검들의 칸 수 번호가 띄엄띄엄인 것도 차후에 히게키리와 히자마루처럼 2단계 랭크업이 추가될 수 있을지도 모른다는 가설이 힘을 얻고 있다.
형인 히게키리와 마찬가지로 특 이전과 특 이후가 도첩에 따로 존재하는 탓인지 특 이전의 중상, 진검필살,당번 일러스트는 특을 찍으면 얻을 수 없다 다만 버그인지는 불명이나, 진검필살 일러스트의 경우 특1 상태의 일러스트가 특 이전과 동일하다.[9] 현재, 하카타 단도 이벤트겸 점검으로 이 오류가 풀렸다. 히게키리는 보스마스 드롭이라 여러 자루를 얻을 수 있지만, 히자마루는 세뱃혼 5만개 보상의 1자루만 얻을 수 있기 때문에 주의가 필요하다. 얻으면 반드시 잠궈 두고 실수로 갈지 않도록 주의하자.
2. 성능
진화 전 스탯의 경우 생존, 정찰, 통솔의 초대 수치가 태도들 중에서 제일 낮으며, 특히 정찰 수치는 극단적인 수준[10]이며, 태도의 중요한 요소인 타격 수치도 아카시 쿠니유키와 동급이며, 기동력과 통솔은 쿠니유키의 능력치에 비해 약간 낮다.그러나 레벨 25, 레벨 50에 랭크업을 하면서 레어도와 스탯이 상승한다! 최종적으로 레어도 4 도검으로 진화하며 장비 슬롯이 3개로 늘어난다.
3. 입수 방법
입수 방법은, 연대전 이벤트를 통해 '오토시타마(세뱃혼/御歲魂)'을 5만개(..)이상 모으면 된다.모노요시와 마찬가지로 입수 난이도에 맞춘 적절한 성능을 갖췄다보니 꽤 빡센 양임에도 사나와들을 부지런하게 노가다하게 만들고 있다(...)[11]
2016년 3월 15일부터 검비위사 토벌 시, 형인 히게키리와 마찬가지로 드롭된다.
2018년 7월 3일부터 제작으로 추가 되었으며 제작시간은 3시간 20분이다. 또한 5-1 일반마스에서도 드랍된다.
4. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | 듣기 | |
로그인 | 로딩중 | …ん?もう出番か | …음? 벌써 내 차례인가. | ▶ |
로딩완료 | 刀剣乱舞、始まるぞ | 도검난무, 시작한다. | ▶ | |
게임시작 | 俺に任せておけ | 나에게 맡겨줘. | ▶ | |
입수 | 源氏の重宝、膝丸だ。ここに兄者は来ていないか? | 겐지의 보물, 히자마루다. 여기에 형님이 와 있나? | ▶ | |
본성 | 통상 | 兄者が迷惑をかけてないか?兄者はあの性格だから… | 형님이 귀찮게 하지 않나? 형님이 그런 성격이다보니… | ▶ |
兄者が…また俺の名前を忘れていてな…。…いや、泣いてはない。泣いてはないぞ! | 형님이… 또 내 이름을 잊고 있어…. …아니, 울지 않는다. 울지 않았다고! | ▶ | ||
俺と兄者は本当に仲の良い兄弟なのだ。…本当だぞ | 나와 형님은 정말 사이 좋은 형제다. …정말이라고. | ▶ | ||
방치 | 兄者ー!兄者はおらんか? | 형님-! 형님은 안 계시나? | ▶ | |
부상 | 手入れをしないと、刀はすぐに駄目になるぞ | 손질하지 않으면 칼은 금방 못 쓰게 되어버려. | ▶ | |
부대 | 대장 | 兄者を差し置いて…俺が惣領で良いのか? | 형님을 제치고… 내가 총령이어도 되는 건가? | ▶ |
대원 | ああ、任された | 아아, 맡겨졌다. | ▶ | |
장비 | この装備、あやかし相手でも通用するか | 이 장비, 요괴 상대로도 통용되는 건가. | ▶ | |
なるほど、しっくりくるよう馴染ませよう | 과연, 잘 사용할 수 있게 길들여보겠다. | ▶ | ||
正しく、敵相手にだけ振るいたいものだね | 올바르게, 적을 상대할 때만 휘두르고 싶군. | ▶ | ||
출진 | いざ、出陣! | 자, 출진! | ▶ | |
중(重)상시 행군 경고 | 戦況を確認しているか? | 전황을 확인하고 있는 건가? | ||
자원발견 | 兄者への土産が出来たな | 형님께 드릴 선물이 생겼군. | ▶ | |
보스발견 | この瘴気…妖かしが近いな | 이 독기… 요괴가 가깝군. | ▶ | |
탐색 | …よし、痕跡を追跡だ。そして包囲する。 | …좋아, 흔적을 추적한다. 그리고 포위한다. | ▶ | |
개전 | 출진 | やあやあ、我こそは源氏の重宝、膝丸なり! | 야아야아, 이 몸이야말로 겐지의 보물, 히자마루로다! | ▶ |
훈련 | 全力でぶつかろう。そうでなければ、訓練にならんからな | 전력으로 승부하자. 안 그러면 훈련이 안 되니까. | ▶ | |
공격 | ッタアアアア! | 타아아아아! | ▶ | |
瘴気!断つべし! | 독기! 끊을 뿐이다! | ▶ | ||
회심의 일격 | 例えあやかしであろうと、恐るるに足らず! | 설령 요괴라 하여도 두려워할 것이 못된다! | ▶ | |
경상 | ッフン、それだけか? | 흥, 그것 뿐이냐? | ▶ | |
恐るるに足らず…! | 두려워할 것이 못된다...! | ▶ | ||
중상 | ッチ、油断が過ぎたか | 칫, 너무 방심했나. | ▶ | |
진검필살 | 俺が負けては、兄者の評判にも関わるからなぁ! | 내가 지면, 형님의 평판에도 영향을 미칠테니! | ▶ | |
일기토 | 神仏の加護が無くとも、勝てると証明しよう! | 신불의 가호가 없다 해도 이길 수 있음을 증명하겠다! | ||
MVP | …俺がか?兄者では無く… | …내가? 형님이 아니라… | ▶ | |
랭크업 | 특 | 土蜘蛛を知っているか?病をまき散らす巨大な蜘蛛のあやかしだ。まあ、俺の敵ではないがな | 츠치구모를 알고 있나? 병을 뿌리는 거대한 거미 요괴다. 뭐, 내 적수는 못 되지만. | ▶ |
특2 | 何?俺が蛇っぽいだと?一体どういう意味だ | 뭐? 내가 뱀 같다고? 대체 무슨 의미야? | ▶ | |
임무완료 | 任務達成だ。確認しよう。 | 임무 달성이다. 확인해보자. | ▶ | |
당번 | 말 | 我々兄弟に妙な仕事を振らないでもらいたいな… | 우리 형제한테 이상한 일 시키지 말았으면 좋겠는데… | ▶ |
말 완료 | 馬屋丸……、馬飼丸………… | 마구간마루……, 말사육마루………… | ▶ | |
밭 | 今の俺を源氏の連中が見たら、卒倒するんじゃないか? | 지금의 나를 겐지 녀석들이 보면 졸도하지 않을까? | ▶ | |
밭 완료 | まさか源氏の宝重が農具やってるとは、誰も思うまい | 설마 겐지의 보물이 농기구가 되었을 줄은, 아무도 생각 못하겠지. | ▶ | |
대련 | 長く生きている分、教えられることもあるだろう | 오래 살아온만큼, 가르칠 수 있는 것도 있겠지. | ▶ | |
대련 완료 | これで、あやかしにも対応できるのではないか? | 이걸로, 요괴라도 대처할 수 있지 않을까? | ▶ | |
원정 | 시작 | 行ってくる。留守の間、兄者を頼む | 다녀오겠다. 자리를 비우는 동안 형님을 부탁한다. | ▶ |
귀환(대장) | 今回の結果はこうなったぞ | 이번 결과는 이렇게 됐다. | ▶ | |
귀환(근시) | 玄関先が賑やかだなぁ | 현관 쪽이 떠들썩하군. | ▶ | |
도검제작 | 新しい仲間か | 새로운 동료인가. | ▶ | |
장비제작 | 完成したぞ | 완성했다. | ▶ | |
수리 | 경상이하 | しばし休みを貰うぞ | 잠깐 쉬고 오겠다. | ▶ |
중상이상 | 蜘蛛を斬ったら元通り…とはいかんのでなぁ | 거미를 베면 원래대로…는 안될테니까. | ▶ | |
합성 | うむ、力が満ちて行く。 | 음, 힘이 흘러넘치는군. | ▶ | |
전적 | 君に文が届いていたぞ。 | 네게 서신이 와 있다. | ▶ | |
상점 | 買うべきものは、予め決まっているのか? | 사야 할 물건은 사전에 정해 놓았나? | ▶ | |
아이템 | 도시락 | 頂こう | 잘 먹겠다. | |
한입당고 | おお、兄者が喜びそうだ | 오오, 형님이 기뻐할 것 같군. | ||
축하 도시락 | 武士には、これ位が丁度良かろう | 무사에게는, 이정도가 딱 알맞겠지. | ||
사니와 장기부재 귀환 | おお、帰ってきたのか。なに、案ずることはない。主の不在には慣れている | 오오, 돌아왔나. 아니, 걱정할 필요는 없다. 주인의 부재에는 익숙하니까. | ||
콩뿌리기 | 실행 | 鬼は外!福は内! | 오니는 밖으로! 복은 안으로! | |
鬼は外!兄は内! | 오니는 밖으로! 형은 안으로! | |||
실행 후 | 節分など、兄者に比べれば! | 절분 따위, 형님과 비교하면! | ||
꽃구경 | 兄者が行方不明にならぬか心配だ……。いや、花見なのはわかっている | 형님이 행방불명이 되지 않을까 걱정이다……. 아니, 꽃구경인건 알고 있다. | ||
수행 | 개시 | 主よ、頼みがある | 주인이여, 부탁이 있다. | |
배웅 | 彼の新たな力に期待しよう | 그의 새로운 힘을 기대하지. | ||
파괴 | 兄者、また…離れ離れだな… | 형님…또 다시…헤어지는구나… | ▶ |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | どうした、何があった | 왜 그러지, 무슨 일 있나? |
계속 건드리기(중상) | 怪我をしているときは、大人しくするべきだろう | 부상을 입었을 때는, 얌전히 있어야 하지 않을까. | |
레벨3 | 도검제작 완료 | 鍛刀終了だ。確認しよう | 단도 완료다. 확인해보자. |
수리 완료 | 手入れ終了だ。確認しよう | 수리 완료다. 확인해보자. | |
이벤트 알림 | 知らせを持ってきたぞ | 안내문을 가져왔다. | |
보물 완성 | よし! | 좋아! | |
레벨4 | 보물 장비 | 悪いな | 미안하군. |
자동행군 의뢰 | なるほど | 과연. | |
레벨5 | 배경설정 | ふむ、模様替えか……俺も確認しよう | 흠, 방을 새로 꾸미는 건가……나도 확인하지. |
장비제작 실패 | ぬぅ…… | 으음…… | |
おかしい…… | 이상하군…… | ||
考えていた結果と違うぞ | 생각했던 결과와 다른데. | ||
失敗……だな | 실패……로군. | ||
말 장비 | 少々無理をさせるかもしれん、許せ | 조금 무리시킬지도 모르겠다, 용서해라. | |
부적 장비 | まずは兄者に渡してくれ | 먼저 형님에게 건네줘. | |
레벨6 | 출진 결정 | 行くぞ! | 간다! |
- 기간한정 대사
새해 인사 | 新年あけましておめでとう。……兄者め。お年玉を配って回るのはいいが、出会うもの全てに配っていては金がいくらあっても足りんぞ | 새해 복 많이 받도록. ……형님 녀석. 세뱃돈을 나눠주러 다니는 건 좋지만, 만나는 족족 주면 돈이 아무리 있어도 부족하다고. | ||
오 미 쿠 지 | 시작 | おみくじとは…… | 오미쿠지라니…… | |
소길 | 小吉だ…… | 소길이다…… | ||
중길 | 中吉か | 중길인가. | ||
대길 | 大吉。良いようだ | 대길. 좋은 것 같다. | ||
연대전 부대교체 | 我が方の力を見せつけよ! | 우리들의 힘을 보여주어라! | ||
절 분 | 출진 | 鬼など! | 오니 따위! | |
보스발견 | 兄者を探すほどではない | 형님을 찾을 정도는 아니다. | ||
대침구 연격 | 一斉攻撃を行う! | 일제히 공격하겠다! | ||
도검난무 1주년 | 一周年の宴か。きっと兄者はよくわかっておらぬことだろう…… | 1주년 연회인가. 분명 형님은 잘 모르고 계실테지…… | ▶ | |
도검난무 2주년 | 二周年の宴か。きっと兄者はよくわかっておらぬことだろう…… | 2주년 연회인가. 분명 형님은 잘 모르고 계실테지…… | ||
도검난무 3주년 | 三周年か。兄者は人の世の感覚にまだ慣れてないだろうから、代わリに俺が日頃の感謝を申し上げる | 3주년인가. 형님은 인간세상의 감각에 아직 익숙하지 못할테니, 대신해서 내가 매일의 감사를 전하지. | ||
도검난무 4주년 | 四周年を迎えたそうだな。どうせ兄者はいつもの調子であろうから、俺がその分しっかりせねばな | 4주년을 맞이한듯하군. 어차피 형님은 평소대로의 상태일테니까, 내가 그만큼 확실히 해야겠지. | ||
도검난무 5주년 | ついに五周年か。今後も歴史は移り変わるだろうが、我ら兄弟のことをよろしく頼む | 드디어 5주년인가. 앞으로도 역사는 변해가겠지만, 우리들 형제를 잘 부탁한다. | ||
도검난무 6주년 | きっと兄者はまだ五周年から切り替わったことに気づいてはいまい。代わりに俺から六周年の挨拶をさせてもらおう | 분명 형님은 아직 5주년에서 바뀌었다는 걸 눈치 못챘겠지. 대신해서 내가 6주년 인사를 하도록 하지. | ||
도검난무 7주년 | 七周年ともなると、我ら兄弟も古株となるのだな。いや、面白いものだ | 7주년 정도 되면, 우리 형제도 고참이 되는 거군. 이야, 재미있는 일이다. | ||
도검난무 8주년 | 八周年を迎えることとなったか。兄者は挨拶の言葉を考えているのだろうか。代わりに俺が挨拶させてもらおう | 8주년을 맞이하게 되었나. 형님은 인삿말을 생각하고 있는 걸까. 대신 내가 인사하도록 하지. | ||
도검난무 9주년 | 九周年か。何年経とうが、歴史を守るのが我らの役目。そのためであれば、いかなる戦いにも飛び込んでいこう | 9주년인가. 몇년이 지나던, 역사를 지키는 건 우리들의 역할. 그걸 위해서라면, 어떤 전투일지라도 뛰어들겠어. | ||
사니와 취임 1주년 | 主は就任一周年か。なるほど、道理でこの本丸の充実ぶりよ | 주인은 취임 1주년인가. 과연, 그래서 이 혼마루가 충실한 거군. | ▶ | |
사니와 취임 2주년 | 就任二周年おめでとう。我らの惣領として頑張っているな | 취임 2주년 축하한다. 우리들의 총령으로서 열심히 하고 있군. | ||
사니와 취임 3주년 | 就任三周年だな。その不断の努力こそが重要なのだ | 취임 3주년이군. 그 평소의 노력이야말로 중요한 것이다. | ||
사니와 취임 4주년 | うむ、就任四周年か。惣領としての実力も毎年上がっているな | 음, 취임 4주년인가. 총령으로서의 실력도 매년 오르고 있군. | ||
사니와 취임 5주년 | なんと、もう就任五周年か。これは敬服せざるを得ないな | 뭐라고, 벌써 취임 5주년인가. 이건 경복하지 않으면 안되겠군. | ||
사니와 취임 6주년 | 今年で就任六周年となったか。主の勤勉さには感じ入るものがある | 올해로 취임 6주년이 되었나. 주인의 근면함에는 깊이 감동하게 되는군. | ||
사니와 취임 7주년 | 主よ、これで就任七周年だ。日頃の努力はここまで積み上がったのだな | 주인이여, 이걸로 취임 7주년이다. 매일의 노력은 여기까지 쌓여온거로군. | ||
사니와 취임 8주년 | 就任八周年を迎えたな、主よ。……兄者はああいう性格だからな。勤勉な主のもとでこそ真価を発揮できるであろう | 취임 8주년을 맞이했군, 주인이여. ……형님은 저런 성격이니까. 근면한 주인 곁에서야말로 진가를 발휘할 수 있겠지. | ||
사니와 취임 9주년 | 就任九周年だな、主。主の下であれば我ら兄弟も安心して戦えるというもの | 취임 9주년이군, 주인. 주인 밑에 있으면 우리 형제도 안심하고 싸울 수 있다. |
5. 극 진화
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.히자마루(膝丸) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 115번 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 태도 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (극)[12] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 65 (93) | 타격 | 72 (126) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 75 (128) | 기동 | 57 (78) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 71 (83) | 범위 | 협 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 77 | 정찰 | 38 (54) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 74 | 슬롯 | 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병 |
기본 | 전투 |
중상 | 진검필살 |
시간을 거슬러 올라가, 미나모토노 요시츠네가 지는 모습을 보고 온 겐지의 보물, 히자마루다.
형제는 사이좋게 지내야 하는 법. 나는 형님과 함께, 지금 주인의 중요 보물로서 힘을 휘두르겠다.
형제는 사이좋게 지내야 하는 법. 나는 형님과 함께, 지금 주인의 중요 보물로서 힘을 휘두르겠다.
5.1. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
입수 | 春の山の清々しさは記憶の彼方に。今の俺は君の重宝だな | 봄의 산의 상쾌함은 기억 저편으로. 지금의 나는 너의 보물이다. | |
본성 | 통상 | 兄に振り回されるのは弟の本懐だ。当然だろう? | 형에게 휘둘리는 건 동생의 숙원이다. 당연하지 않나? |
よし。敵が巨大な妖だろうが退治してみせよう | 좋아. 적이 거대한 요괴라 해도 퇴치해 보이겠어. | ||
兄弟親族が相争うなんて。悪夢そのものだよ | 형제친족이 서로 싸우다니. 악몽 그 자체야. | ||
방치 | いかんな……兄者がまた妙なお告げを受信しているのではないかと思うと落ち着かん | 큰일이군……형님이 또 묘한 계시를 수신하고 있는지 생각하면 진정이 안돼. | |
부상 | 兄者はあの性格だが、俺は主を甘やかさないぞ | 형님은 그런 성격이지만, 나는 주인을 오냐오냐 봐주지 않아. | |
부대 | 대장 | 兄者と違って俺には戦勝加護はないのだがな | 형님과 달리 내게는 전승 가호가 없는데 말이지. |
대원 | 重宝の名誉にかけて | 보물의 명예를 걸고. | |
장비 | この装備、あやかし相手でも通用するかな | 이 장비, 요괴 상대로도 통용되는 건가. | |
なるほど、しっくりくるよう馴染ませよう | 과연, 잘 사용할 수 있게 길들여보겠다. | ||
分かった。敵へと存分に振るってみせよう | 알겠다. 적에게 마음껏 휘둘러 보이겠다. | ||
출진 | 今より戦を開始する いざ出陣! | 지금부터 전투를 개시한다. 자, 출진! | |
중(重)상시 행군 경고 | 指揮官には冷静さが必要だ。よいかな? | 지휘관에게는 냉정함이 필요하다. 알겠는가? | |
자원발견 | 兄者への土産が出来たな | 형님께 드릴 선물이 생겼군. | |
보스발견 | この瘴気……あやかしが近いな | 이 독기……요괴가 가깝군. | |
탐색 | 布陣に穴はないか?そこから奇襲をかける | 포진에 구멍은 없나? 그곳부터 기습을 건다. | |
개전 | 출진 | やあやあ我こそは、髭切が弟、膝丸なり!主の命にて、汝らを討たん! | 야아야아 이 몸이야말로 히게키리의 동생, 히자마루로다! 주인의 명으로서, 너희들을 치리라! |
훈련 | 相争っていいのは訓練だけ……だな? | 서로 싸워도 되는 건 훈련뿐……이겠지? | |
공격 | 瘴気、絶つべし! | 독기! 끊을 뿐이다! | |
シャアアアア! | 샤아아아아! | ||
회심의 일격 | たとえ敵が大量でも、恐るるに足らず! | 설령 대량의 적이라도 두려워할 것이 못된다! | |
경상 | 恐るるに足らず | 두려워할 것이 못된다! | |
ふん、それだけか | 흥, 그것 뿐이냐? | ||
중상 | ぐっ、傷が深い……! | 큭, 상처가 깊군……! | |
진검필살 | ここで負けては、完全に兄者に忘れられてしまうからな! | 여기서 지면, 완전히 형님에게 잊혀져버릴테니 말이지! | |
일기토 | 絶望的な戦力差であろうとも、意志の力が勝利を成す! | 절망적인 전력차라 해도, 의지의 힘이 승리를 가져온다! | |
MVP | 兄者を差し置いて俺でいいんだろうか? | 형님을 제치고 나로 괜찮은건가? | |
임무완료 | せっかく達成したのだから、放っておいてはならんぞ | 모처럼 달성했으니, 방치해두면 안되지. | |
당번 | 말 | 兄者の乗る馬であれば、世話をするのもやぶさかではないが…… | 형님이 타는 말이라면, 흔쾌히 돌봐주겠지만…… |
말 완료 | これも兄者のためだ。うむ…… | 이것도 형님을 위해서다. 음…… | |
밭 | 兄者を飢えさせるわけには行かぬし、な…… | 형님을 굶길 수는 없으니, 까…… | |
밭 완료 | 兄者が腹いっぱい食べて、喜んでくれればいいのだ。うむ | 형님이 배부르게 먹고 기뻐해준다면 되는 거다. 음. | |
대련 | 俺も鍛えねば、兄者に笑われるからな | 나도 단련하지 않으면, 형님께 웃음거리가 될테니까. | |
대련 완료 | 後進から学ぶことも多いな。これだから面白い | 후진에서 배울 것도 많군. 이래서 재미있어. | |
원정 | 시작 | 陰で支えるのが弟の役目。行ってくるぞ | 그늘에서 지탱해주는 게 동생의 역할. 다녀오겠다. |
귀환(대장) | 兄者の役に立てばよいのだが | 형님에게 도움이 된다면 좋겠다만. | |
귀환(근시) | 玄関先が賑やかだな | 현관 쪽이 떠들썩하군. | |
도검제작 | 新しい仲間か。兄者の分まで挨拶してこよう | 새로운 동료인가. 형님 몫까지 인사하고 오지. | |
장비제작 | 兄者は感覚で作るが、俺は理論で作る | 형님은 감각으로 만들지만, 나는 이론으로 만든다. | |
수리 | 경상이하 | しばし休みをもらうぞ | 잠깐 쉬고 오겠다. |
중상이상 | 蜘蛛を斬ったら元通り……とはいかんのでな | 거미를 베면 원래대로……는 안될테니까. | |
합성 | この力……主と兄者のために | 이 힘……주인과 형님을 위해. | |
전적 | 兄者は気にしないだろうが、戦績は大事だぞ | 형님은 신경 안쓰시지만, 전적은 중요하다. | |
상점 | 君の財布は君の物だが、主の財政は我々にも関わるんだからな | 네 지갑은 네 것이지만, 주인의 재정은 우리와도 관계되는 일이니까. | |
아이템 | 도시락 | 馳走になった | 잘 먹었다. |
한입당고 | おお、兄者が喜びそうだ | 오오, 형님이 기뻐할 것 같군. | |
축하 도시락 | しっかり食べずして、戦働きはできぬ | 제대로 먹어두지 않으면 싸울 수 없지. | |
사니와 장기부재 귀환 | おお、帰ってきたのか。では兄者に声を掛けてこよう。主も一緒に来るか? | 오오, 돌아왔나. 그럼 형님에게 말을 걸고 오지. 주인도 함께 오겠나? | |
콩뿌리기 | 실행 | 鬼はー外。福はー内 | 오니는 밖으로. 복은 안으로. |
福は内! | 복은 안으로! | ||
실행 후 | あーにじゃー! | 형-님-! | |
꽃구경 | 花のもとで騒ぐのはいい | 꽃 아래에서 시끌벅적한 건 좋지. | |
수행 배웅 | 新たな逸話によって名を変えることは珍しいことではないが、彼はどうなのだろうな | 새로운 일화에 맞춰 이름을 바꾸는 경우는 드물지 않다만, 그는 어떻게 될까. | |
파괴 | 主よ……兄者を、頼む……兄者は……きっと主に、勝利をもたらすだろうから…… | 주인이여……형님을, 부탁한다……형님은……분명 주인에게, 승리를 가져와줄테니까…… |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | どうした?兄者が何かやらかしたか | 왜 그러지? 형님이 뭔가 저질렀나. |
계속 건드리기(중상) | くっ……緊急事態か?兄者に……何か? | 큭……긴급사태인가? 형님에게……무슨 일이? | |
레벨3 | 도검제작 완료 | せっかく鍛刀が終わったのだ、そのままにせぬように | 모처럼 단도가 끝났는데, 그대로 두지는 마라. |
수리 완료 | 手入待ちが滞らぬようにせねばな | 수리를 기다리는 자가 지체되지 않게 해야겠지. | |
이벤트 알림 | 催し物があるようだな | 행사가 있는 모양이군. | |
보물 완성 | よし! | 좋아! | |
레벨4 | 보물 장비 | ありがたい | 고맙군. |
자동행군 의뢰 | 従おう | 따르겠다. | |
레벨5 | 배경설정 | 兄者はとやかく言わないだろうが、やはり過ごしやすくせねば | 형님은 이러쿵저러쿵 말하지 않지만, 역시 지내기 편하게 해야겠지. |
장비제작 실패 | ぬぅ…… | 으음…… | |
おかしい…… | 이상하군…… | ||
考えていた結果と違うぞ | 생각했던 결과와 다른데. | ||
失敗……だな | 실패……로군. | ||
말 장비 | 少々無理をさせるかもしれん、許せ | 조금 무리시킬지도 모르겠다, 용서해라. | |
부적 장비 | 分かった、帰ってこよう | 알겠다, 돌아오지. | |
레벨6 | 출진 결정 | 我らに勝利を! | 우리에게 승리를! |
- 기간한정 대사
새해 인사 | 新年あけましておめでとう。……時に、兄者を見なかったか。今朝から見かけぬ。嫌な予感がするのだ | 새해 복 많이 받도록. ……그런데 형님을 못 봤나. 아침부터 보이지 않는다. 안좋은 예감이 든다. | |
오 미 쿠 지 | 시작 | おみくじとは…… | 오미쿠지라니…… |
소길 | 小吉だ…… | 소길이다…… | |
중길 | 中吉か | 중길인가. | |
대길 | 大吉。良いようだ | 대길. 좋은 것 같다. | |
연대전 부대교체 | 我が方の力を見せつけよ! | 우리들의 힘을 보여주어라! | |
절 분 | 출진 | 鬼には負けぬ! | 오니에게는 지지 않겠다! |
보스발견 | 鬼め、見つけたぞ! | 오니 녀석, 찾았다! | |
대침구 연격 | 突撃する、俺に続け! | 돌격한다, 나를 따르라! | |
도검난무 6주년 | きっと兄者はまだ六周年に切り替わったことに気づいてはいまい。刀と人の時間の流れは異なるものだが、これからも頼む | 분명 형님은 아직 5주년에서 바뀌었다는 걸 눈치 못챘겠지. 칼과 사람의 시간의 흐름은 다른 법이지만, 앞으로도 잘 부탁한다. | |
도검난무 7주년 | 七周年ともなると、我ら兄弟も古株となるのだな。これが歴史の移り変わりというものか | 7주년 정도 되면, 우리 형제도 고참이 되는 거군. 이게 역사의 변천이라는 건가. | |
도검난무 8주년 | 八周年を迎えることとなったか。兄者もしっかりと挨拶をしているであろう。俺からも挨拶させてもらおう | 8주년을 맞이하게 되었나. 형님은 제대로 인사를 하고 있겠지. 나도 인사하도록 하지. | |
도검난무 9주년 | 九周年か。何年経とうが、歴史を守るのが我らの役目。それを果たせてこそ、我ら兄弟の面目が立つというものだな | 9주년인가. 몇년이 지나던, 역사를 지키는 건 우리들의 역할. 그것을 완수함으로서, 우리 형제의 면목이 설 수 있겠지. | |
사니와 취임 1주년 | 主は就任一周年か。なるほど、道理であの堂々とした指揮よ | 주인은 취임 1주년인가. 과연, 그래서 지휘가 당당한 거군. | |
사니와 취임 2주년 | 就任二周年おめでとう。さすが我らの惣領。仕えていて鼻が高い | 취임 2주년 축하한다. 역시 우리들의 총령. 섬기는 몸으로서 우쭐해지는군. | |
사니와 취임 3주년 | 就任三周年だな。その不断の努力こそが我らの惣領たる証 | 취임 3주년이군. 그 평소의 노력이야말로 우리들의 총령이라는 증거. | |
사니와 취임 4주년 | うむ、就任四周年か。惣領としての実力はどこまで上がるのか。誇らしく思う | 음, 취임 4주년인가. 총령으로서의 실력은 어디까지 올라갈까. 자랑스럽게 생각한다. | |
사니와 취임 5주년 | なんと、もう就任五周年か。やはり主は我ら兄弟の惣領に相応しい…… | 뭐라고, 벌써 취임 5주년인가. 역시 주인은 우리 형제의 총령에 걸맞군…… | |
사니와 취임 6주년 | 今年で就任六周年となったか。我らの惣領たる主の勤勉さには頭が下がる | 올해로 취임 6주년이 되었나. 우리들의 총령인 주인의 근면함에는 고개가 숙여지는군. | |
사니와 취임 7주년 | 主よ、これで就任七周年だ。我らの惣領の日頃の努力はここまで来た。実に誇らしい | 주인이여, 이걸로 취임 7주년이다. 우리들의 총령의 매일의 노력은 여기까지 왔다. 실로 자랑스럽군. | |
사니와 취임 8주년 | 就任八周年を迎えたな、主よ。……兄者はああいう性格だからな。勤勉な主のもとに顕現できて本当に安堵している | 취임 8주년을 맞이했군, 주인이여. ……형님은 저런 성격이니까. 근면한 주인 곁에 현현될 수 있어서 정말 안도하고 있다. | |
사니와 취임 9주년 | 就任九周年だな、主。主の下であれば我ら兄弟も全力で戦えるというもの | 취임 9주년이군, 주인. 주인 밑에 있으면 우리 형제도 전력으로 싸울 수 있다. |
5.2. 수행 중 편지
- 첫번째 편지
주인에게
우선 수행 허가를 내어준 것에 대해 감사를.
나는 형님처럼 하치만 대보살에게 계시를 받아서 행동하지는 못한다.
그러니까, 이 여행을 결정한 것은 나 자신의 판단이다.
역시 겐지의 보물로서 힘을 최대한으로 발휘하려면 겐지와 접촉하는 게 필요하다.
강해져서 돌아가겠다. 기대하고 있어라.
우선 수행 허가를 내어준 것에 대해 감사를.
나는 형님처럼 하치만 대보살에게 계시를 받아서 행동하지는 못한다.
그러니까, 이 여행을 결정한 것은 나 자신의 판단이다.
역시 겐지의 보물로서 힘을 최대한으로 발휘하려면 겐지와 접촉하는 게 필요하다.
강해져서 돌아가겠다. 기대하고 있어라.
- 두번째 편지
주인에게
나는 교토에 도착했다.
목적은 쿠로……, 요시츠네의 일행과 합류하기 위해서다.
이 단계에서 아직 나는 요시츠네에게 존재하지 않는다.
하지만, 내 마지막 이름을 지어준 건 요시츠네다.
녀석과 동행하는 것이 지극히 자연스러운 흐름이라고 할 수 있지.
모처럼이다.
칼이었을 무렵에 보지 못했던 요시츠네의 전투, 이 눈으로 보고 오도록 하지.
나는 교토에 도착했다.
목적은 쿠로……, 요시츠네의 일행과 합류하기 위해서다.
이 단계에서 아직 나는 요시츠네에게 존재하지 않는다.
하지만, 내 마지막 이름을 지어준 건 요시츠네다.
녀석과 동행하는 것이 지극히 자연스러운 흐름이라고 할 수 있지.
모처럼이다.
칼이었을 무렵에 보지 못했던 요시츠네의 전투, 이 눈으로 보고 오도록 하지.
- 세번째 편지
주인에게
요시츠네는, 허무하게 죽었어.
녀석은 전투의 재능은 있었지만……, 사람의 마음을 배려하는 건 굉장히 못했던 모양이다.
그 결과가 형의 노여움을 사서 토벌당하는 말로라니 슬픈 일이군.
나와 형님은 겐지에게 승리를 가져다주는 보물.
하지만, 겐지가 서로 싸우게 된다면, 아무것도 해줄 수 없어진다.
주인이여, 수행 여행은 끝이다.
이 갈 곳이 없어진 가호는, 너를 위해 사용하도록 하지.
요시츠네는, 허무하게 죽었어.
녀석은 전투의 재능은 있었지만……, 사람의 마음을 배려하는 건 굉장히 못했던 모양이다.
그 결과가 형의 노여움을 사서 토벌당하는 말로라니 슬픈 일이군.
나와 형님은 겐지에게 승리를 가져다주는 보물.
하지만, 겐지가 서로 싸우게 된다면, 아무것도 해줄 수 없어진다.
주인이여, 수행 여행은 끝이다.
이 갈 곳이 없어진 가호는, 너를 위해 사용하도록 하지.
6. 2차 창작에서의 모습
대표적으로 형인 히게키리와 많이 엮이며, 당연히 개그물에서는 형님! 혹은 아니쟈! 라고 히게키리를 따라다니는 브라콤으로 많이 나온다.[13] 카리스마가 넘치는 외모에 비해 이런 설정이 갭 모에로 되어 버린 케이스일지도.. 또한, 헤시키리 하세베가 주인을 제외한 나머지 검들을 냉담하게 대하는 것처럼, 히자마루 또한 히게키리가 아닌 다른 검들한테 똑같이 차가운 말투로 말을 하는 모습으로 그려지기도 한다.그래도, 히게키리가 자기 이름을 계속 잊어버린다는 걸 계속 신경쓰는지 히게키리가 자기 이름을 외울수 있도록 계속 무릎을 가리킨다거나(...), 아예 자기 얼굴에 히자마루라고 적어버린다거나(...) 하는 걸로 그려지고, 그런데도 히게키리는 자꾸 히자마루의 이름을 이상하게 불러서 늘 좌절하는 엔딩이 되기도 한다.
그 외에도 주인이 같았던 검인 이마노츠루기와 같이 엮이는 이와토오시와도 엮여서, 이 셋을 가리켜 요시츠네 추종 이라고 불리고 있다
이름의 유래 그대로, 히자마루(무릎베기) 라는 이명대로 틈만 나면 꼭 무릎을 공격해서 화나게 만들기도 하거나 여러가지 드립들이 있고, 호에마루 또한 뱀이라는 의미에서 뱀이랑 같이 그려지는 경우가 많다.
7. 미디어믹스
활격 도검난무 6화에서 첫 등장한다. 히게키리와 같이 제 1부대 소속으로 밝혀지면서 7화에서 상당히 활약할 것으로 예상되었는데, 예상대로 형 히게키리와꽁트 내에서의 포지션은 당하는 역. 형의 페이스에 제대로 말려들어가는 동생 역할이다.
[1] 이와토오시는 상어 이빨이고, 히자마루가 실장되기 전에는 고코타이와 야마부시 쿠니히로(이쪽은 설정집에서 언급되었다), 무츠노카미 요시유키 정도였다.[2] 마치 뱀이 우는 듯한 소리를 냈기 때문에 이 이름이 붙었다는 설이 있다.[3] 이런데다가 연배가 오래된 검이라는 점까지 겹치는 바람에 히게키리는 정보가 공개된 지 하루만에 치매 기믹이 붙어 버렸다(...). 또한 히자마루의 본성 통상 대사 중에는 형님이 또 자기 이름을 잊어버렸다며 울고 있는(...) 것도 볼 수 있다. 본인은 애써 안 울었다고 부정하지만...[4] 여담이지만 새로 나온 새해 기념 말에서 사니와한테 험한 호칭을 달아서 우스갯소리로 히게키리가 일부러 모른다는 것에 빡친(...)거 아니냐는 말도 있었다.(그 호칭에서는 녀석으로 뜻하기도 하지만 험하게 생각하면 '놈'으로도 직역할 수 있다. 즉 형님 놈) 통상에서도 사니와 앞에서 형님으로 말하는 히자마루에게 오해받을 수도 있는 말[5] 회상 이벤트에서도 히게키리가 겐지의 보검으로서 어떻게 처신해야 좋을지 모르겠다는 투의 언급을 하는 것을 보면 둘 다 이 일에 신경을 쓰고 있긴 한 것 같다.[6] 툭하면 형을 찾는다던지, 대장 선정시 형을 두고 자기가 맡아야 하는지 얘기하거나, 특히 자원 발견시 형을 위한 선물이 생겼다는둥(...).[7] 우구이스마루 같은 경우는 오오카네히라를 언급만 할 뿐이다.[8] 이와토오시와의 대련 대사에서 이와토오시가 다리를 움직일수가 없다고 언급할 정도라면...히자마루의 이름의 유래를 사용한 드립일지도[9] 특 2는 복장이 바뀐다.[10] 실제 태도들의 정찰 수치는 30 사이에 가까이 되어있지만, 히자마루의 경우는 정찰수치가 24로 굉장히 극단적으로 낮다.[11] 그 이유가 모노요시때의 이벤트가 용돈을 쓰는 첫 실행 방식으로 등장했고, 그것에 덩달아서 원정을 한번에 끝내주는 비둘기 아이템도 그때에 등장했기 때문에, 상당히 사니와들이 혼란스럽게 느껴졌으며, 이번 연대전 이벤트는 팀구성만 제대로 하면 안정적으로 구할 수 있기 때문에 사니와들이 그나마 평정심이 생겼을수도 있다. 게다가 연대전 그 전의 이벤트가 오사카 성 미션이었기에 용돈을 그나마 더 얻게 되었기 때문에 안정적으로 구할 수 있게 되었다.[12] 레벨 75[13] 2차 창작 기준에서는 아에 히게키리가 옆에 기대서 자고 있으면, 히자마루 주위에 벚꽃잎이 왕창 날아다니는 경우를 볼수있다. 아시다시피 벚꽃잎이 많을수록 기분이 좋다는 설정이 있다. 역시 브라콤이 정설.