모델이 된 일본도에 대한 내용은 쿠와나 고우 문서 참고하십시오.
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
쿠와나 고우 (桑名江) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 172번 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 타도 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 고우 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (일반) | 스테이터스 (특)[1] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 39 (48) | 타격 | 40 (56) | 생존 | 44 (53) | 타격 | 45 (61) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 38 (49) | 기동 | 31 (38) | 통솔 | 43 (54) | 기동 | 36 (43) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 36 (48) | 범위 | 협 | 충력 | 41 (53) | 범위 | 협 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 34 | 정찰 | 33 (38) | 필살 | 34 | 정찰 | 38 (43) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 34 | 슬롯 | 2 | 은폐 | 39 | 슬롯 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 경보병, 중보병, 경기병, 방패병, 투석병 |
기본 | 전투 |
진검필살 | 당번(대련 제외) |
경장 |
쿠와나 고우야.
농가에서 장식된 적이 있다고 해서 밭일만 잘하는 건 아냐.
모든 것은 순환 속에서 만들어지고 있으니까.
농가에서 장식된 적이 있다고 해서 밭일만 잘하는 건 아냐.
모든 것은 순환 속에서 만들어지고 있으니까.
성우 | 이토 켄토 |
일러스트 | 츠다 호나미(津田穂波) |
배우 | 후쿠이 토모야(뮤지컬) |
1. 소개
- 공식 트위터 -
엣츄국의 도공, 고우노 요시히로 작품의 타도. 이세 쿠와나번 2대 번주, 혼다 타다마사[2]가 소지했다.
농업은 삼라만상 모든 것을 마주할 수 있는 학문. 연구에 매진하는 부분이 가끔 이론만 내세우는 인상을 주지만, 본인은 전혀 자각이 없다.
엣츄국의 도공, 고우노 요시히로 작품의 타도. 이세 쿠와나번 2대 번주, 혼다 타다마사[2]가 소지했다.
농업은 삼라만상 모든 것을 마주할 수 있는 학문. 연구에 매진하는 부분이 가끔 이론만 내세우는 인상을 주지만, 본인은 전혀 자각이 없다.
2019년 9월 비보의 마을 이벤트에서 처음 추가된 도검남사. 이름 자체는 같은 도파의 형제인 부젠 고우의 밭당번 대사[3]에서 처음 언급되었고, 이후 고우 도파에서는 3번째로 구현되었다.[4]
칼이면서도 정작 전투에 관한 이야기는 거의 하지 않는 특이한 면모를 보인다. 실제로 아래 대사 일람에서도 보이듯이 대사의 8~90%를 차지하는 화제가 농업과 농작물 관련이고, 당번복도 딱 전형적인 밭일 패션.
- 1주년 - 옥수수: 일년생. 처음 심은 해부터 바로 수확 가능. 초보자도 쉽게 재배할 수 있다.
- 2주년 - 파슬리: 이년생. 파종 후 1년간 꽃이 피지 않지만 재배 난이도는 어렵지 않은 편.
- 3주년 - 아스파라거스: 수확까지 3년이 소요.[7]
- 4주년 - 복숭아: 열매를 맺을 수 있기까지는 최소 3년이 걸리고, 약 4년 정도 나무를 꾸준히 관리해줄 필요가 있음.
- 5주년 - 사과: 묘목을 심고 나서 열매를 맺기까지 최소 4~5년.
- 6주년 - 고구마[8]
- 7주년 - 포도: 묘목을 심은 뒤 2~3년째부터 열매를 맺기는 하나, 완전히 성장하기까지는 약 7년 소요.
- 8주년 - 딸기: 품종개량에 소요된 기간이 7년이고, 등록 후 8년째 모종이 신품종으로 시장에 판매.
전 주인 혼다 타다마사가 타다카츠의 아들이어서인지, 타다카츠가 소유했던 창인 톤보키리를 '톤보키리 님'이라고 경칭을 붙여 부르며 당번 특수대사도 존재한다. 반면 전 주인의 입장상 도요토미 히데요시와 관련이 있었던 도검들[9]과는 그다지 사이가 좋아 보이지 않는 듯한 뉘앙스의 대사가 있는데, 게임 내에서는 자세히 묘사된 바가 없어 실제로는 불명.
가린 눈과 현대풍의 쿨하고 언뜻 아싸처럼도 보이는 외견과는 달리 성실하고 온후한 성격의 소유자로 결코 비사교적인 성격은 아니다. 방치시 대사에서도 일은 전부 자기가 다 해 놓을 테니 돌아오고 싶을 때 돌아오라고 하는 바지런한 면모가 있는가 하면, 상점에서는 물건을 산다는 발상 자체가 없는 모 예능 프로그램을 연상시키는 발언을 하기도 한다. 한편 공식 트위터 소개문에도 있듯 학구파 속성도 있어서 밭일에만 국한되지 않고 영양 관리, 약초학, 독서, 지형 조사에 심지어 DIY까지 다방면으로 폭넓게 파고드는 비범한 면이 있다. 다만 이 학구열이 과해서 밭당번 대사에서는 흙을 맛본다거나(...) 심지어 대지와 의사소통을 하려고 하는 등 심히 4차원스러운 기행을 벌이기도. 같은 도파의 마츠이 고우와 밭 당번으로 보내면 전용 특수 대화가 나오는데, 마츠이가 밭 당번 종료시 흙으로 돌아가고 싶다고 징징대면서 땅을 파고 들어가 앉아서 머리만 내밀고 있는 기행을 하는 모습이 압권.[10] 물론 그러거나 말거나 쿠와나는 이미 농사꾼 모드가 켜진 상황이었기 때문에 신경도 안 쓰고 다음 밭으로 마츠이를 연행해 갔다(...). 정황상 밭에서 목만 내밀고 있던 마츠이를 뽑아서(!) 연행한 모양.
특이사항으로는 도검남사들 중 최초이면서 2023년 시점에서 유일하게 가린 눈 속성 보유자.[11] 전투시에는 여기다가 고글까지 착용하기 때문에 안 그래도 평소에 보일 일이 없는 눈이 더 안 보이지만 진검필살 일러스트에서는 고글이 깨지면서 눈이 드러난다. 또한 대사 군데군데 섞인 사투리는 전 주인 타다마사의 영지였던 이세 쿠와나[12] 방언으로 추정된다.
2. 성능
특 기준 2등급 타도 중에서는 중간급. 킷코 사다무네 다음으로 통솔 수치가 높아서 원거리전에서 비교적 잘 버티는 편이다.3. 입수 방법
4. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
로그인 | 로딩중 | とうらぶ | 토우러브. |
로딩완료 | ふぅ、実ってる実ってる | 후우, 잘 익었네 잘 익었어. | |
게임시작 | さてと、全てを耕しに行きますか | 그럼, 모든걸 경작하러 가볼까요. | |
입수 | 郷義弘が作刀、名物、桑名江。戦に勝つ為には土と向き合うこと。農業は森羅万象全てと向き合える学問なんだよ | 고우노 요시히로가 만든 명물, 쿠와나 고우. 전투에서 이기려면 흙과 마주할 것. 농업은 삼라만상 모든 것을 마주할 수 있는 학문이니까. | |
본성 | 통상 | 歌って踊る為には、健全な肉体、健全な食。故に健全な土と…… | 노래하고 춤추기 위해서는, 건전한 육체, 건전한 식사. 고로 건전한 흙과…… |
何故、蜻蛉切様だけ様をつけて呼ぶのかって……それは、蜻蛉切様が蜻蛉切様だから、ですよ | 어째서 톤보키리님만 님을 붙여서 부르냐니……그야, 톤보키리님이 톤보키리님이니까, 죠. | ||
豊臣の刀たちには好かれてないかも。でも、受け入れていくしかないよね | 도요토미의 칼들은 별로 좋아하지 않을지도 모른다. 그래도 받아들일 수밖에 없겠지. | ||
방치 | 好きな時に戻ってくればいいよ。僕が全部やっとくから | 편할때 돌아오면 돼. 내가 전부 해둘테니까. | |
부상 | 参ったな、畑仕事に支障が出る | 큰일이네. 밭일에 지장이 생길텐데. | |
부대 | 대장 | 泥臭くいくよ | 흙냄새가 나도록 가자. |
대원 | 戦だね、畑を守る為に戦うよ | 전투구나, 밭을 지키기 위해서 싸울게. | |
장비 | ふーん、似合ってるんだ?わかんないけど、じゃあこれで | 흐-음, 어울린다고? 모르겠지만 그럼 이걸로. | |
汚れてもいいものなら、なんでもいいよ | 더러워져도 괜찮다면 뭐든지 좋아. | ||
うん、これは畑でも使えそうだな | 응, 이건 밭에서도 쓸 수 있겠네. | ||
출진 | 戦は好きではないのだけれど…… | 전투는 좋아하지 않지만…… | |
중(重)상시 행군 경고 | 負傷者がいるよ。士気に関わるから慎重な決断を | 부상자가 있어. 사기에 관련된 일이니까 신중한 결단을. | |
자원발견 | これ、農具にしてもいいかな? | 이거, 농기구로 써도 돼? | |
보스발견 | 大物だろうと、死ねば土だよ | 큰놈일지라도, 죽으면 흙이야. | |
탐색 | 天候、地形、風速、地味(ちみ)……なるほど、勝てるよ | 기후, 지형, 풍속, 지질……과연, 이길 수 있어. | |
개전 | 출진 | いくよ | 가자. |
훈련 | 勝ったら畑仕事を手伝ってもらうよ? | 이기면 밭일 도와줘야해? | |
공격 | やぁっ! | 야앗! | |
ふっ! | 훗! | ||
회심의 일격 | こしょぐったろか!! | 간지럽혀줄까!! | |
경상 | つぅっ! | 아얏! | |
はしかい! | 가렵구마! | ||
중상 | あちゃあ、なんなんこれ | 아차, 뭐야 이게. | |
진검필살 | くそ業沸くのう、このおたんこなすが! | 진짜 화나는구마, 이 얼간이가! | |
일기토 | 得意とは言えないけど、意地は見せるよ | 잘하는 건 아니지만, 의지는 보여줄게. | |
이도개안 | これで! | 이걸로! | |
MVP | 手柄はみんなのものだよ | 공훈은 모두의 몫이야. | |
랭크업 | 良い土を作る為に、もっと精進しないとな | 좋은 흙을 만들기 위해, 더욱 정진해야겠지. | |
임무완료 | 任務が終わっているよ | 임무가 끝나있어. | |
당번 | 말 | 家畜でもあり、戦の役にも立つ……愛らしい | 가축이기도 하고, 전투에도 도움이 되네……사랑스러워. |
말 완료 | 愛しかなかった | 사랑밖에 없었어. | |
밭 | 何って……土を味見してるんだけど | 뭐하냐니……흙을 맛보고 있는건데. | |
밭 완료 | 良い土だ | 좋은 흙이야. | |
대련 | 個人戦には、重きを置いてないんだけどな | 개인전에는 중점을 두고 있지 않은데 말야. | |
대련 완료 | なるほど……個の力が戦に及ぼす影響は……ふむふむ | 과연……개개인의 힘이 전투에 끼치는 영향은……흠흠. | |
원정 | 시작 | 遠征かぁ……。地形の調査も兼ねてるのかな…… | 원정인가……지형 조사도 겸하는 건가…… |
귀환(대장) | はい、お土産の地野菜 | 자, 선물로 특산물 채소. | |
귀환(근시) | 頼んでおいた植物の採集、ちゃんとやってくれてるだろうか…… | 부탁한 식물 채집, 잘해줬을까…… | |
도검제작 | 新たな才能が芽吹いたね | 새로운 재능이 싹텄구나. | |
장비제작 | うん、これはいいものができた! | 응, 이건 좋은게 만들어졌어! | |
수리 | 경상이하 | うん、薬草の効果を試してみるか | 응, 약초의 효과를 시험해볼까. |
중상이상 | うぅ……大人しく本でも読むか | 우우……얌전히 책이라도 읽을까. | |
합성 | うん、品種改良にも似ている | 응, 품종개량과 닮았네. | |
전적 | 戦績だよ、何事も記録に残しておくべきだよね | 전적이야, 뭐든지 기록으로 남기는게 좋지. | |
상점 | 買い物?大体のものは僕が作れると思うんだけど | 장보기? 대부분은 내가 만들 수 있을텐데. | |
아이템 | 도시락 | うん、八分目 | 응, 약간 덜 먹은 정도. |
한입당고 | うん、この団子の栄養価は… | 응, 이 당고의 영양가는…… | |
축하 도시락 | うん、人間の成長期にはこれくらいがいいのかもしれないな | 응, 인간의 성장기에는 이정도가 좋을지도 모르겠네. | |
사니와 장기부재 귀환 | はい、留守の間に収穫した作物だよ。残してもいいけど、限界には挑戦してもらうからね | 자, 부재중인 동안에 수확한 작물이야. 남겨도 좋지만 한계까지는 도전하도록 해. | |
콩뿌리기 | 실행 | 鬼はー外ぉ。福はー内ぃ | 오니는 밖으로, 복은 안으로. |
鬼は外 | 오니는 밖으로. | ||
실행 후 | ごめん、食べちゃった?芽が出たらいいなと思って、生のままなんだ | 미안, 먹었어? 싹이 텄으면 좋겠네 하고 생각해서 생콩인데. | |
꽃구경 | そうだね……いつかはこの下に埋まっても、いいかもしれない | 그러네……언젠가는 이 밑에 묻혀도, 좋을지도 모르겠네. | |
불꽃놀이 | わぁ~! | 와아~! | |
すごいね……! | 굉장하네……! | ||
野菜の形とか作れるかな? | 채소 모양 같은건 못 만들려나? | ||
불꽃놀이(소원) | 五穀豊穣 | 오곡풍양. | |
おぉ~! | 오오~! | ||
健康でいるためには、いい作物が必要だからね | 건강하게 지내기 위해서는, 좋은 작물이 필요하니까. | ||
수행 | 개시 | ||
배웅 | 修行の旅か……今はあんまり興味無いかな。今、立ってる場所が大事だから | 수행 여행인가……지금은 별로 관심없으려나. 지금 서 있는 장소가 중요하니까. | |
파괴 | あぁそうか……土に還るのか……。これでいいんだよな。僕も循環の一部なんだから | 아아 그런건가……흙으로 돌아가는건가……. 이걸로 되었겠지. 나도 순환의 일부이니까… |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | 暇なら畑、手伝ってよぉ | 심심하면 밭일 도와줘. |
계속 건드리기(중상) | くっ…起きた時、首から下が土に埋まってても、僕の仕業じゃないからね | 큭…일어났을 때, 목 밑이 흙에 묻혀있어도 내가 한 거 아니니까 말야. | |
레벨3 | 도검제작 완료 | 本丸と畑の戦力が拡充したみたいだよ | 혼마루와 밭의 전력이 확충된 모양이야. |
수리 완료 | 手入部屋が空いたみたいだよ | 수리실이 빈 모양이야. | |
이벤트 알림 | なにかあるみたい。収穫祭かな? | 뭔가가 있나 봐. 수확제려나? | |
보물 완성 | やったね | 해냈네. | |
레벨4 | 보물 장비 | ありがとね | 고마워. |
자동행군 의뢰 | ……頑張るね | ……힘낼게. | |
레벨5 | 배경설정 | 棚田の景色は、おすすめ | 계단식 논의 경치를 추천해. |
장비제작 실패 | 次に繋げよう | 다음으로 이어가자. | |
失敗は成功の母だよ | 실패는 성공의 어머니야. | ||
僕としたことが…… | 내가 이러다니…… | ||
配分を、間違えた? | 배분이 틀렸나? | ||
말 장비 | 僕に、乗りこなせるだろうか? | 내가 잘 탈 수 있을까? | |
부적 장비 | 奥の手だね、わかった | 최후의 수단이구나. 알았어. | |
레벨6 | 출진 결정 | 出陣だね。全ての敵を、肥料に変えてみせるよ | 출진이구나. 모든 적을 비료로 바꿔줄게. |
- 기간한정 대사
새해 인사 | あけましておめでとう。お正月くらいは畑も僕も休もうと思うよ | 새해 복 많이 받아. 설날 정도는 밭도 나도 쉬려고 해. | |
오 미 쿠 지 | 시작 | 合理的じゃないのは知ってるけど、楽しいもんね | 합리적이지 않은건 알고 있지만, 재미있긴 하네. |
소길 | 小吉だよ。転居(やうつり)はいいみたいだど……引っ越さないよね? | 소길이야. 집을 바꾸는건 좋다지만……이사가지는 마? | |
중길 | 中吉だよ。商売運はいいみたいだから、作物を売って来ようか | 중길이야. 상업운이 좋다니까, 작물을 팔고 올까. | |
대길 | 大吉だよ。今年は豊作だね | 대길이야. 올해는 풍작이구나. | |
연대전 부대교체 | 僕の番だね | 내 차례구나. | |
절 분 | 출진 | 鬼か…畑を荒らさないなら気にならないんだけど…… | 오니인가…밭을 망치지 않으면 신경 안 쓰이지만…… |
보스발견 | 見た目は、悪いことしそうだけど…… | 보기에는 나쁜 짓 할것 같지만…… | |
대침구 연격 | 協力をお願いするよ | 협력을 부탁할게. | |
도검난무 5주년 | 戦いは五年目に突入か。長期戦は避けられそうにないから、保存の効く作物を育てるよ | 싸움은 5년째로 돌입인가. 장기전은 피할 수 없을것 같으니까, 보존이 잘되는 작물을 키우도록 할게. | |
도검난무 6주년 | 六年目か。よく戦うために、これからも土と向き合おう | 6주년인가. 잘 싸울 수 있도록, 앞으로도 흙과 마주할게. | |
도검난무 7주년 | 七年目か。森羅万象を相手にするには、いくら時間があっても足りないけどね | 7주년인가. 삼라만상을 상대하려면, 아무리 시간이 있어도 부족하지만 말야. | |
도검난무 8주년 | 八周年か。畑も充実してきたけど、今年は何を育てよう? | 8주년인가. 밭도 충실해지고 있는데, 올해는 뭘 길러볼까? | |
도검난무 9주년 | 九年目か。保存のきく作物について、まだまだ研究しないと | 9주년인가. 보존이 잘되는 작물에 대해서, 더욱 연구해야겠지. | |
사니와 취임 1주년 | はい、とうもろこし。就任一周年おめでとう | 자, 옥수수. 취임 1주년 축하해. | |
사니와 취임 2주년 | はい、ぱせり。就任二周年おめでとう | 자, 파슬리. 취임 2주년 축하해. | |
사니와 취임 3주년 | はい、あすぱらがす。就任三周年おめでとう | 자, 아스파라거스. 취임 3주년 축하해. | |
사니와 취임 4주년 | はい、もも。就任四周年おめでとう | 자, 복숭아. 취임 4주년 축하해. | |
사니와 취임 5주년 | はい、りんご。就任五周年おめでとう | 자, 사과. 취임 5주년 축하해. | |
사니와 취임 6주년 | はい、さつまいも。就任六周年おめでとう | 자, 고구마. 취임 6주년 축하해. | |
사니와 취임 7주년 | はい、ぶどう。就任七周年おめでとう | 자, 포도. 취임 7주년 축하해. | |
사니와 취임 8주년 | はい、いちご。就任八周年おめでとう | 자, 딸기. 취임 8주년 축하해. | |
사니와 취임 9주년 | はい、きゅうり。就任九周年おめでとう | 자, 오이. 취임 9주년 축하해. |
5. 미디어 믹스
6. 2차 창작
7. 기타
외모를 보면 천년전쟁 아이기스의 왕자, 고글을 쓰고 눈이 안보여서 클로저스의 제이, 진검필살의 이미지로 갑철성의 카바네리의 이코마를 닮았다는 사니와가 많다.[13][1] 레벨 20[2] 혼다 타다카츠의 적장자.[3] "그러게 말 했잖아? 이래서야 쿠와나한테 뭔 소릴 들을지...."[4] 부젠이 2018년 11월에 추가되었으므로 약 10개월 후에 추가된 셈이다.[5] 이 집주인이 쿠와나를 어떤 경위로 손에 넣었는지는 알려지지 않았다. 사실 전국시대 당시는 농민도 무사를 겸하던 시대였기 때문에, 평범한 농가라도 무기가 비치되어 있는 것이 그렇게 이상한 것은 아니었다. 다만 주기적으로 지역 영주들의 재량으로 무기 몰수([Ruby(刀狩, ruby=かたながり)])가 시행되기는 했다.[6] 왜 대부분이 붙었냐면 6주년의 고구마에 관해 의견이 분분하기 때문.[7] 정확히는 품질 좋은 아스파라거스를 수확하기까지 보통 3년 정도가 소요된다는 의미.[8] 고구마꽃이 좀처럼 보기 힘들다는 점 때문에 본 사람에게 행운이 온다는 속설에서 온 것이 아니냐는 해석이 있다.[9] 이치고히토후리, 타이코 사몬지 등[10] 얘는 적과 서로의 피를 피로 씻는(...) 실전에서는 전의가 충만해지지만 반대급부로 상대적으로 얌전한(?) 일인 원정이나 당번 3종은 썩 좋아하지 않는다.[11] 누케마루도 일러스트상으로는 가린 눈처럼 보이긴 하는데 이쪽은 그래도 눈이 절반 정도는 보이기 때문에 완전한 가린 눈 속성은 아니다. 인게임 일러스트에서는 알아보기 어렵지만 모바일판 전용 기능인 산책의 SD 캐릭터 이미지에서 눈이 드러나는 것을 확인할 수 있다.[12] 現 미에현 쿠와나시[13] 기묘하게도 드라마 CD한정이나 왕자와 이코마는 성우가 같다.