{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -36px" | 주 Province | ||||||
중부 | |||||||
온타리오 (ON) 토론토 | 퀘벡 (QB) 퀘백 | ||||||
대서양 | |||||||
뉴브런즈윅 (NB) 프레더릭턴 | 노바스코샤 (NS) 핼리팩스 | 프린스 에드워드 아일랜드 (PE) 샬럿타운 | 뉴펀들랜드 래브라도 (NL) 세인트존스 | ||||
서부 | |||||||
브리티시 컬럼비아 (BC) 빅토리아 | 앨버타(AL) 에드먼턴 | 서스캐처원 (SK) 리자이나 | 매니토바 (MB) 위니펙 | }}} {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -10px;" | 준주 Territory | ||
북부 | |||||||
유콘 (YT) 화이트호스 | 노스웨스트 (NT) 옐로우나이프 | 누나부트 (NU) 이칼루이트 |
}}}}}} ||
뉴펀들랜드래브라도주 Newfoundland and Labrador Terre-Neuve-et-Labrador Talamh an Éisc agus Labrador | |||||
캐나다의 주(Province) | |||||
주기 | 문장 | ||||
상징 | |||||
표어 | Quaerite prime regnum Dei (라틴어: 너희는 먼저 하나님의 나라를 구하라)[1] | ||||
주조(州鳥) | 파랑어치 | ||||
주목(州木) | 가문비나무 | ||||
주화(州花) | 사라세니아 푸르푸레아 | ||||
주가(州歌) | Ode to Newfoundland | ||||
행정 | |||||
국가 | [[캐나다| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] | ||||
지역 | 동부 | ||||
시간대 | 뉴펀들랜드 UTC-3:30(뉴펀들랜드) 대서양 UTC-04/-03(래브라도) | ||||
공용어 | 영어(사실상) | ||||
주도/최대도시 | 세인트존스 | ||||
인문 환경 | |||||
면적 | 405,212km² | ||||
인구 | 525,972명 (2022) | ||||
인구밀도 | 1.3명/㎢ | ||||
종교 | 기독교 (82.4%) 무종교 (16.0%) 이슬람교 (0.8%) 힌두교 (0.2%) 시크교 (0.2%) 불교 (0.1%) 유대교 (<0.1%) 애니미즘 (<0.1%) 기타 (0.2%) | ||||
역사 | |||||
캐나다 자치령 가입 | 1949년 3월 21일 (10번째) | ||||
정치 | |||||
부총독 | 주디 풋(Judy Foote)[2] | ||||
주 총리 | 드와이트 벌(Dwight Ball) | [[캐나다 자유당| NL 자유당 ]] | |||
주의회 | 여당 | 22석 | [[캐나다 자유당| NL 자유당 ]] | ||
야당 | 13석 | [[캐나다 보수당| NL 진보보수당 ]] | |||
2석 | [[신민당(캐나다)| NL 신민당 ]] | ||||
3석 | [[무소속(정치)| 무소속 ]] | ||||
연방 하원 | 6석 | [[캐나다 자유당| 자유당 ]] | |||
1석 | [[캐나다 보수당| 보수당 ]] | ||||
연방 상원 | 4석 | [[캐나다 보수당| 보수당 ]] | |||
2석 | [[무소속 그룹| 무소속 그룹 ]] | ||||
ISO 3166 | |||||
약자 | NL, CA-NL | ||||
지역번호 | 1-709, 1-879 |
[clearfix]
1. 개요
캐나다 최동단에 위치한 주. 우편 약자는 NL.뉴펀들랜드래브라도주는 캐나다 북동부 대서양 지역에 위치한 큰 섬인 뉴펀들랜드섬과 캐나다 본토 래브라도 반도 동부의 래브라도 지방으로 구성되어 있다. 대부분의 인구(51만 명 중 49만 명)는 뉴펀들랜드섬에 살고 있으며, 육지인 래브라도 지방은 면적은 넓지만 대부분 툰드라 지역으로 인구가 아주 적다. 주도는 뉴펀들랜드섬 동쪽에 위치한 세인트 존스.
1949년 주민투표를 통해 가장 늦게(10번째) 캐나다 연방에 합류한 주이다. 이전에는 캐나다와 별개로 존재하는 영국의 자치령 지역으로 있었다. 뉴펀들랜드섬의 이름을 따서 뉴펀들랜드주로 불렸으나, 래브라도 반도에 있는 래브라도 지방이 면적상으로는 큰 부분을 차지하고 있는 점이 고려되어 2001년에 현재의 이름인 뉴펀들랜드 래브라도주로 이름이 바뀌었고 우편 코드도 NF에서 NL로 변경되었다.
2. 주가(州歌)
국가 (國歌) | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#eaeaea,#191919> | 가나 | God Bless Our Homeland Ghana | 하느님 우리 조국 가나를 축복하소서 | |
| 가봉 | La Concorde | 조화 | ||
| 가이아나 | Dear land of Guyana, of rivers and plains | 친애하는 강과 평원의 땅, 가이아나여 | ||
| 감비아 | For the Gambia our homeland | 우리 조국 감비아를 위하여 | ||
| 과테말라 | Himno Nacional de Guatemala | 과테말라 국가 | ||
| 그리스 | Ύμνος εις την Ελευθερίαν | 자유의 찬가 | ||
| 기니 | Liberté | 자유 | ||
| 기니비사우 | Esta É a Nossa Pátria Bem Amada | 우리의 사랑스러운 조국 | ||
| 나미비아 | Namibia, Land of the Brave | 용감한 사람들의 나라, 나미비아여 | ||
| 나이지리아 | Nigeria, We Hail Thee | 나이지리아여, 우린 그대를 찬양하노라 | ||
| 남아프리카 공화국 | National Anthem of South Africa Nasionale lied van Suid-Afrika | 남아프리카 공화국 국가 | ||
| 네덜란드 | Het Wilhelmus | 빌럼 공의 노래 | ||
| 네팔 | सयौँ थुङ्गा फूलका हामी | 수백 송이의 꽃 | ||
| 노르웨이 | Ja, vi elsker dette landet | 그래, 우리는 이 땅을 사랑한다 | ||
| 뉴질랜드 | God Defend New Zealand | 하느님, 뉴질랜드를 수호하소서 | ||
| 대한민국 | 애국가 | 애국가 | ||
| 덴마크 | Der er et yndigt land | 사랑스러운 땅에서 | ||
| 독일 | Deutschlandlied | 독일의 노래 | ||
| 동티모르 | Pátria | 조국 | ||
| 라오스 | ເພງຊາດລາວ | 라오스의 국가 | ||
| 라트비아 | Dievs, svētī Latviju! | 하느님, 라트비아를 축복하소서! | ||
| 러시아 | Государственный гимн Российской Федерации | 러시아 연방 국가 | ||
| 레바논 | النشيد الوطني اللبناني | 레바논의 국가 | ||
| 레소토 | Lesōthō Fatše La Bo-Ntat'a Rōna | 레소토는 우리 아버지의 땅 | ||
| 루마니아 | Deşteaptă-te române! | 루마니아인이여, 깨어나라! | ||
| 룩셈부르크 | Ons Heemecht | 우리의 조국 | ||
| 르완다 | Rwanda nziza | 아름다운 르완다 | ||
| 리비아 | ليبيا ليبيا ليبيا | 리비아, 리비아, 리비아 | ||
| 리투아니아 | Tautiška giesmė | 국가 찬가 | ||
| 리히텐슈타인 | Oben am jungen Rhein | 저 라인 강 위쪽으로 | ||
| 마셜 제도 | Forever Marshall Islands | 마셜 제도여 영원하라 | ||
| 말레이시아 | Negaraku | 조국 | ||
| 멕시코 | Himno Nacional Mexicano | 멕시코 국가 | ||
| 모나코 | Hymne Monégasque | 모네가스크 찬가 | ||
| 모로코 | النشيد الشريف | 샤리프 찬가 | ||
| 모리타니 | نشيد وطني موريتاني | 아버지의 나라는 영예로운 선물 | ||
| 몬테네그로 | Oj, Svijetla Majska Zoro Ој, свијетла мајска зоро | 오, 5월의 밝은 새벽이여 | ||
| 몰도바 | Limba noastră | 우리의 언어 | ||
| 몰디브 | ޤައުމީ ސަލާމް | 조국의 인사 | ||
| 몰타 | L-Innu Malti | 몰타 찬가 | ||
| 몽골 | Монгол улсын төрийн дуулал | 몽골 국가 | ||
| 미국 | The Star Spangled Banner | 별이 빛나는 깃발 | ||
| 미얀마 | ကမ္ဘာမကြေ | 세상이 끝날 때까지 | ||
| 바티칸 | Hymnus Pontificius | 교황 찬가 행진곡 | ||
| 방글라데시 | “আমার সোনার বাংলা | 나의 황금빛 벵골 | ||
| 베네수엘라 | Gloria al bravo pueblo | 용감한 이들에게 영광을 | ||
| 베트남 | Tiến quân ca | 진군가 | ||
| 벨기에 | La Brabançonne De Brabançonne | 브라반트의 노래 | ||
| 벨라루스 | Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь | 우리는 벨라루스인 | ||
| 보스니아 헤르체고비나 | Државна химна Босне и Херцеговине Državna himna Bosne i Hercegovine | 간주곡 | ||
| 보츠와나 | Fatshe leno la rona | 이 숭고한 땅을 축복하노라 | ||
| 볼리비아 | Himno Nacional de Bolivia | 볼리비아의 국가 | ||
| 부탄 | འབྲུག་ཙན་དན་ | 전룡의 왕국 | ||
| 북마케도니아 | Денес Над Македонија | 마케도니아의 오늘을 넘어서 | ||
| 북한 | 조선민주주의인민공화국 국가 | 조선민주주의인민공화국 국가 | ||
| 불가리아 | Мила Родино | 친애하는 조국 | ||
| 브라질 | Hino Nacional Brasileiro | 브라질 국가 | ||
| 브루나이 | الله فليهاراكن سلطن Allah Peliharakan Sultan | 술탄에게 신의 가호가 있기를 | ||
| 사모아 | O le Fu’a o le Sa’olotoga o Samoa | 자유의 깃발 | ||
| 사우디아라비아 | عاش المليك | 군주를 찬양하라 | ||
| 세르비아 | Боже правде | 정의의 하느님 | ||
| 소말리아 | Qolobaa Calankeed | 어떠한 나라의 깃발이라도 | ||
| 솔로몬 제도 | God Save Our Solomon Islands | 하느님, 우리의 솔로몬 제도를 지켜 주시옵소서 | ||
| 수리남 | God zij met ons Suriname | 하느님께서 수리남과 함께 하신다 | ||
| 스리랑카 | ශ්රී ලංකා මාතා ஸ்ரீ லங்கா தாயே | 어머니 스리랑카 | ||
| 스웨덴 | Du Gamla, Du Fria | 유구한 그대, 자유로운 그대 | ||
| 스위스 | Rufst du, mein Vaterland | 스위스 찬가 | ||
| 스페인 | Himno Nacional Español | 국왕 행진곡 | ||
| 슬로바키아 | Nad Tatrou sa blýska | 타트라 산 위에 번개가 쳐도 | ||
| 슬로베니아 | Zdravljica | 축배 | ||
| 시리아 | حُمَاةَ الدِّيَارِ | 조국의 파수꾼 | ||
| 싱가포르 | Majulah Singapura | 전진하는 싱가포르 | ||
| 아랍에미리트 | النشيد الوطني الاماراتي | 내 조국이여 영원하라 | ||
| 아르메니아 | Մեր Հայրենիք | 우리의 조국 | ||
| 아르헨티나 | Himno Nacional Argentino | 아르헨티나 국가 | ||
| 아이슬란드 | Lofsöngur | 찬가 | ||
| 아이티 | Hymne national d'Haïti | 데살린의 노래 | ||
| 아일랜드 | Amhrán na bhFiann | 전사의 노래 | ||
| 아제르바이잔 | Azərbaycan Marşı | 아제르바이잔 행진곡 | ||
| 아프가니스탄 | دا د باتورانو کور | 이 곳은 용감한 자들의 고향이라네! | ||
| 안도라 | El Gran Carlemany | 위대한 샤를마뉴 | ||
| 알바니아 | Hymni i Flamurit | 깃발의 찬가 | ||
| 알제리 | قسما | 맹세 | ||
| 앙골라 | Angola Avante | 앙골라여 전진하라 | ||
| 에스토니아 | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | 나의 조국, 나의 행복과 기쁨 | ||
| 에콰도르 | ¡Salve, Oh Patria! | 만세, 오 조국이여! | ||
| 에티오피아 | ወደፊት ገስግሺ፣ውድ እናት ኢትዮጵያ | 전진해라, 나의 어머니 에티오피아 | ||
| 엘살바도르 | Himno Nacional de El Salvador | 엘살바도르 국가 | ||
| 영국 | God Save the King | 하느님, 국왕 폐하를 지켜주소서 | ||
| 예멘 | الجمهورية المتحدة | 연합 공화국 | ||
| 오스트리아 | Bundeshymn | 산의 나라, 강의 나라 | ||
| 우간다 | Oh Uganda, Land of Beauty | 오 우간다, 아름다움의 나라여 | ||
| 우루과이 | Himno Nacional de Uruguay | 동방인들이여. 조국이 아니면 죽음을. | ||
| 우즈베키스탄 | Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi | 우즈베키스탄 공화국의 국가 | ||
| 우크라이나 | Державний Гімн України | 우크라이나의 국가 | ||
| 이란 | سرود ملی جمهوری اسلامی ایران | 이란 이슬람 공화국 국가 | ||
| 이라크 | موطني | 나의 조국 | ||
| 이스라엘 | הַתִּקְוָה | 희망 | ||
| 이집트 | بلادي لك حبي و فؤادي | 나의 조국, 나의 사랑과 마음은 그대를 위해 | ||
| 이탈리아 | Il Canto degli Italiani | 마멜리 찬가 | ||
| 인도 | जन गण मन | 모든 국민의 마음 | ||
| 인도네시아 | Indonesia Raya | 위대한 인도네시아 | ||
| 일본 | 君が代 | 임금의 치세 | ||
| 잠비아 | Lumbanyeni Zambia | 일어나 자랑스럽고 자유로운 잠비아를 노래하자 | ||
| 조지아 | თავისუფლება | 자유 | ||
| 중국 | 义勇军进行曲 | 의용군 진행곡 | ||
| 중앙아프리카공화국 | La Renaissance | 부흥 | ||
| 짐바브웨 | Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe | 짐바브웨의 대지에 축복을 | ||
| 체코 | Kde domov můj? | 나의 조국은 어디에? | ||
| 칠레 | Himno Nacional de Chile | 칠레 국가 | ||
| 카자흐스탄 | Менің Қазақстаным | 나의 카자흐스탄 | ||
| 카타르 | السلام الأميري | 아미르에게 평화를 | ||
| 캄보디아 | នគររាជ | 왕국 | ||
| 캐나다 | O Canada Ô Canada | 오 캐나다 | ||
| 코스타리카 | Himno Nacional de Costa Rica | 코스타리카 국가 | ||
| 코트디부아르 | L'Abidjanaise | 아비장의 노래 | ||
| 콜롬비아 | Himno Nacional de la República de Colombia | 콜롬비아 공화국 국가 | ||
| 콩고민주공화국 | Debout Congolais | 콩고인들이여 일어나라 | ||
| 쿠바 | La Bayamesa | 바야모 행진곡 | ||
| 크로아티아 | Lijepa naša domovino | 아름다운 우리 조국 | ||
| 키르기스스탄 | Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни | 키르기즈 공화국 국가 | ||
| 키프로스 | Ύμνος εις την Ελευθερίαν | 자유의 찬가 | ||
| 타지키스탄 | Суруди Миллӣ | 국가 | ||
| 탄자니아 | Mungu ibariki Afrika | 주여, 아프리카를 축복하소서 | ||
| 태국 | เพลงชาติไทย | 태국 국가 | ||
| 토고 | Terre de nos aïeux | 우리 조상의 땅 | ||
| 투르크메니스탄 | Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň döwlet gimni | 독립, 중립, 투르크메니스탄의 국가 | ||
| 투발루 | Tuvalu mo te Atua | 전능하신 신을 위한 투발루 | ||
| 튀니지 | حماة الحمى | 조국의 수호자 | ||
| 튀르키예 | İstiklâl Marşı | 독립행진곡 | ||
| 파나마 | Himno Istemño | 지협의 노래 | ||
| 파푸아뉴기니 | O Arise, All You Sons | 오, 모든 아들들아 일어나라 | ||
| 파키스탄 | قومی ترانہ | 국가 | ||
| 팔라우 | Belau rekid | 우리들의 팔라우 | ||
| 페루 | Himno Nacional del Perú | 우리는 자유로우며 언제나 그러하리라 | ||
| 포르투갈 | A Portuguesa | 포르투갈의 노래 | ||
| 폴란드 | Mazurek Dąbrowskiego | 돔브로프스키의 마주레크 | ||
| 프랑스 | La Marseillaise | 마르세유의 노래 | ||
| 피지 | Meda Dau Doka | 피지에 축복이 있기를 | ||
| 핀란드 | Maamme | 우리의 땅 | ||
| 필리핀 | Lupang Hinirang | 선택된 땅 | ||
| 헝가리 | Himnusz | 찬가 | ||
| 호주 | Advance Australia Fair | 아름다운 오스트레일리아여 전진하라 | ||
미승인국의 국가 | |||||
| 남오세티야 | Республикӕ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн | 남오세티야 공화국-알라니야국의 국가 | ||
대만 | 中華民國國歌 | 중화민국 국가 | |||
中華民國國旗歌 | 중화민국 국기가 | ||||
| 북키프로스 | İstiklâl Marşı | 독립행진곡 | ||
| 사하라 아랍 민주 공화국 | يا بني الصحراء | 오, 사하라의 아들이여! | ||
| 소말릴란드 | Samo ku waar | 오래 평화롭게 | ||
| 코소보 | Европа | 유럽 | ||
| 트란스니스트리아 | Слэвитэ сэ фий, Нистрене Slăvită să fii, Nistrene | 우리는 트란스니스트리아의 찬가를 부르네 | ||
| 팔레스타인 | فدائي | 전사 | ||
자치지역의 국가 | |||||
| 가가우지아 | Tarafım | 나의 조국 | ||
| 그린란드 | Nunarput utoqqarsuanngoravit | 우리의 오랜 땅이여 | ||
| 뉴펀들랜드 래브라도 | Ode to Newfoundland | 뉴펀들랜드 송가 | ||
| 도네츠크 인민공화국[a] | Государственный гимн Донецкой Народной Республики | 도네츠크 인민공화국 국가 | ||
| 루간스크 인민공화국[a] | Государственный гимн Луганской Народной Республики | 루간스크 인민공화국 국가 | ||
| 모르도비야 공화국 | Шумбрат, Мордовия! | 만세, 모르도비아여! | ||
| 바시코르토스탄 | Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны | 바시코르토스탄 공화국의 국가 | ||
| 부랴티야 공화국 | Песня о родной земле | 우리가 태어난 땅에 대한 노래 | ||
| 북아일랜드 | Londonderry Air | 런던데리의 아리아 | ||
| 북오세티야 공화국 | Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн | 북오세티야 공화국의 국가 | ||
| 스릅스카 공화국 | Моја Република | 나의 공화국 | ||
| 사하 공화국 | Государственный гимн Республики Саха | 사하 공화국의 국가 | ||
| 스코틀랜드 | Flower of Scotland | 스코틀랜드의 꽃 | ||
| 신트마르턴 | O Sweet Saint Martin's Land | O Sweet Saint Martin's Land | ||
| 아디게야 공화국 | Адыгэ Республикэм и Гимн | 아디게야 공화국의 국가 | ||
| 아루바 | Aruba Dushi Tera | 아루바, 아름다운 땅이여 | ||
| 알타이 공화국 | Алтай Республиканыҥ Гимны | 알타이 공화국의 국가 | ||
| 우드무르티야 공화국 | Шунды сиос ӝуато палэзез | 태양은 붉은 잿더미 속에서 타오르네 | ||
| 인구셰티야 공화국 | ГӀалгӀайчен гимн | 인구셰티야의 국가 | ||
| 웨일스 | Hen Wlad Fy Nhadau | 나의 아버지의 땅 | ||
| 체첸 공화국 | Шатлакхан Илли | 샤틀락의 노래 | ||
| 추바시야 공화국 | Чăваш Ен гимнĕ | 추바시야 공화국의 국가 | ||
| 카라차예보-체르케시야 공화국 | Къарачай-Черкес Республиканы Гимни / Къэрэщей-Шэрджэс Республикэм и Къэрал Орэдыр | 카라차예보-체르케스카야 공화국의 국가 | ||
| 카렐리야 공화국 | Гимн Карелии / Karjalan tasavallan hymni | 카렐리야 공화국의 국가 | ||
| 카탈루냐 | Els Segadors | 수확자들 | ||
| 칼미키야 공화국 | Хальмг Таңһчин частр | 칼미키야 공화국의 국가 | ||
| 코미 공화국 | Коми Республикаса кып | 코미 공화국의 국가 | ||
| 퀴라소 | Himno di Kòrsou | 퀴라소 국가 | ||
| 타타르스탄 공화국 | Tuğan yağım | 나의 모국 | ||
투바 공화국 | Мен – тыва мен | 나는 투바인이다 | |||
| 페로 제도 | Tú alfagra land mítt | 그대, 나의 가장 아름다운 땅 | ||
| 하카시야 공화국 | Хакас гимн | 하카스 찬가 | ||
국가로서의 지위를 상실한 노래 | |||||
| 나이지리아 | Arise Oh Compatriots, Nigeria’s Call Obey | 일어나라 동포들이여 | ||
| 나치 독일 | Horst-Wessel-Lied | 호르스트 베셀의 노래 | ||
| 남아프리카 연방 | Die Stem van Suid-Afrika | 남아프리카의 외침 | ||
대한제국 | 大韓帝國愛國歌 | 대한제국 애국가 | |||
大韓帝國國旗歌 | 국기가(대한제국) | ||||
| 독일 제국 | Heil dir im Siegerkranz | 그대에게 승리의 왕관을 | ||
| 동독 | Auferstanden aus Ruinen | 폐허에서 부활하여 | ||
| 러시아 제국 | Гром победы, раздавайся! | 승리의 천둥이여, 울려라! | ||
Молитва русского народа | 러시아인의 기도 | ||||
Боже, Царя храни! | 하느님, 차르를 보호하소서! | ||||
| 로디지아 | Rise O Voices of Rhodesia | 로디지아의 목소리를 상승시키리 | ||
| 리비아 아랍 자마히리야 | الله اكبر | 신은 위대하다네 | ||
| 만주국 | 滿洲國建國歌 | 만주국 건국가 | ||
| 민주 캄푸치아 | ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ | 영광스러운 4월 17일 | ||
| 베트남 공화국 | Tiếng Gọi Công Dân | 공민에게 고함 | ||
| 베트남 제국 | Đăng đàn cung | 등단궁 | ||
| 벨라루스 인민 공화국 | Ваяцкі Марш | 병사들의 행진 | ||
| 불가리아 왕국 | Шуми Марица | 마리차는 전진한다 | ||
| 비시 프랑스 | Maréchal, nous voilà ! | 원수여 우린 여기에 있습니다 | ||
| 사르데냐 왕국 | S'hymnu sardu nationale | 사르데냐의 노래 | ||
| 소련 | Интернационал | 인터내셔널가 | ||
Государственный гимн СССР | 소비에트 연방 찬가 | ||||
| 스페인 제2공화국 | Himno de Riego | 리에고 찬가 | ||
| 슬로베니아 사회주의 공화국 | Naprej, zastava slave | 영광의 깃발을 향해 | ||
| 아르메니아 소비에트 사회주의 공화국 | Հայկական Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետություն օրհներգ | 국가 | ||
| 아르차흐 공화국 | Ազատ ու անկախ Արցախ | 아르차흐는 자유와 독립을 원하리 | ||
| 아프가니스탄 민주공화국 | ملی سرود | 국가 | ||
| 아프가니스탄 이슬람 공화국 | ملی سرود | 국가 | ||
| 에티오피아 인민 민주 공화국 | ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቂዳ ሚ | 에티오피아, 에티오피아, 에티오피아, 앞으로! | ||
| 오스만 제국 | 문서 참조 | 문서 참조 | ||
| 오스트리아-헝가리 제국 | Kaiserhymne | 황제 찬가 | ||
| 우크라이나 소비에트 사회주의 공화국 | Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки | 우크라이나 소비에트 사회주의 공화국 국가 | ||
| 유고슬라비아 사회주의 연방 공화국 | Хеј Словени | 슬라브족이여 | ||
| 이란 팔레비 왕조 | سرود شاهنشاهی ایران | 황례포 | ||
| 응우옌 왕조 | Đăng đàn cung | 등단궁 | ||
| 이라크 | أرض الفراتين | 두 강의 땅 | ||
| 아랍 연합 공화국 | والله زمان يا سلاحي | 오 나의 무기여, 오랜 시간이 지나왔구나 | ||
| 이탈리아 왕국 | Marcia Reale | 왕의 행진곡 | ||
| 이탈리아 사회 공화국 | Giovinezza | 청춘 | ||
| 중화민국 북양정부 | 卿雲歌 | 경운가 | ||
청나라 | 鞏金甌 | 공금구 | |||
頌龍旗 | 송룡기 | ||||
체코슬로바키아 | Kde domov můj? Nad Tatrou sa blýska | 체코슬로바키아 국가 | |||
| 캄푸치아 인민공화국 | ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា | 캄푸치아 인민공화국 애국가 | ||
| 크림 인민 공화국 | Ant etkenmen | 우리는 맹세한다 | ||
| 토스카나 대공국 | La Leopolda | 라 레오폴다 | ||
| 러시아 (1991년) | Патриотическая Песня | 애국가 | ||
| 미국 | Hail, Columbia | 컬럼비아 만세 | ||
My country, 'Tis of Thee | 나의 조국, 그분의 땅 | ||||
오스트리아 연방국 | Sei gesegnet ohne Ende | 끊임없이 축복받으세 | |||
대한민국 임시정부 | 국기가 | 국기가(대한민국) | |||
국가 외 단체의 상징가 | |||||
| 에스페란토 운동 | La Espero | 희망 | ||
| 올림픽 | Ολυμπιακός Ύμνος | 올림픽 찬가 | ||
| 유럽연합 | Anthem of Europe | 유럽 찬가 | ||
| 패럴림픽 | Paralympic Anthem | 패럴림픽 찬가 | ||
관련 틀: 국기 · 국장 · 국호 | |||||
| }}}}}}}}} |
2분 34초까지. 그 다음에 연주되는 노래는 캐나다의 국가인 O Canada이다.
주가(州歌)는 뉴펀들랜드 송가(Ode to Newfoundland)이다. 1902년 당시 뉴펀들랜드 총독이었던 캐번디시 보일 경(Sir Cavendish Boyle)이 작사했으며, 그의 친구이자 영국의 작곡가인 허버트 패리 경(Sir Hubert Parry)이 1904년 곡조를 붙였고, 그 해 뉴펀들랜드 자치령의 국가로 공식 지정되었다. 1949년에 캐나다의 일원이 되면서 이 노래도 국가로서의 지위를 상실했으나, 이후 1980년에 뉴펀들랜드 래브라도 주의 공식 주가(州歌)로 지정되어 지금까지 뉴펀들랜드 주 행사에서 계속 불리고 있다.
원문(영어) | 해석 | |
1절 | When sun rays crown thy pine clad hills, And summer spreads her hand, When silvern voices tune thy rills, We love thee, smiling land. We love thee, we love thee, We love thee, smiling land. | 햇빛이 그대의 소나무로 뒤덮인 언덕을 뒤덮고, 그리고 여름이 그녀의 손을 벌릴 때, 은빛 목소리가 그대의 실개천을 조율할 때, 우리는 미소 짓는 땅을 사랑하네. 우리는 그대를 사랑하네, 우리는 그대를 사랑하네, 우리는 그대 미소 짓는 땅을 사랑하네. |
2절 | When spreads thy cloak of shimmering white, At winter's stern command, Thro' shortened day, and starlit night, We love thee, frozen land. We love thee, we love thee We love thee, frozen land. | 겨울의 엄한 명에 따라 반짝이는 그대의 하얀 망토를 펼칠 때, 짧은 낮과 별이 빛나는 밤 속에서 우리는 얼어붙은 땅을 사랑하네. 우리는 그대를 사랑하네, 우리는 그대를 사랑하네, 우리는 그대, 얼어붙은 땅을 사랑하네. |
3절 | When blinding storm gusts fret thy shore, And wild waves lash thy strand, Through spindrift swirl, and tempest roar, We love thee windswept land. We love thee, we love thee We love thee windswept land. | 맹렬한 돌풍이 그대의 해안가에 몰아치고, 거센 파도가 그대의 바닷가를 후려칠 때, 소용돌이치는 물보라와 폭풍우의 울부짖음 속에서 우리는 바람이 휘몰아치는 땅을 사랑하네. 우리는 그대를 사랑하네, 우리는 그대를 사랑하네, 우리는 그대 바람이 휘몰아치는 땅을 사랑하네. |
4절 | As loved our fathers, so we love, Where once they stood, we stand; Their prayer we raise to Heaven above, God guard thee, Newfoundland God guard thee, God guard thee, God guard thee, Newfoundland. | 우리 선조들이 사랑했던 것처럼 우리도 서로 사랑하고, 그들이 서있던 곳에 우리가 서있도다; 그들의 기도를 우리가 천국에 올려드리오니, 하나님, 그대 뉴펀들랜드를 지켜주소서! 하나님, 그대를 지켜주소서, 하나님 그대를 지켜주소서, 하나님, 그대 뉴펀들랜드를 지켜주소서! |
3. 지리 및 자연환경
3.1. 래브라도
자세한 내용은 래브라도반도 문서 참고하십시오.래브라도(Labrador) 지방은 래브라도반도의 동해안 지역에 해당하며 퀘벡 주 및 누나부트 준주와 접하고 있다. 면적은 270,000km²에 가깝지만 이 지역에 거주하는 인구는 채 3만 명이 안 된다. 이 지역의 남쪽에는 타이가 침엽수림이 발달해 있고 북쪽은 툰드라 지역이 많다. 여름이 겨울에 비해 매우 짧고 겨울 기온이 매우 낮으며 토양도 비옥하지 않아 전반적으로 농업에 적합하지 않다. 동쪽 앞바다는 연중 유빙으로 가득차며 1년 중 8개월은 빙산이 떠다니는 곳이다. 이 지역의 행정 중심지는 바다에서 140km 내륙으로 뻗어 있는 피요르드성 호수인 멜빌 호로 흘러드는 처칠 강 하구에 위치한 해피 밸리-구스 베이(Happy Valley-Goose Bay)로 NATO 공군기지가 이 곳에 위치한다.
21세기 들어 처칠 강의 수력자원이 개발되고 있으며, 북미에서 2번째로 규모가 큰 수력발전소가 건설되었다.
3.2. 뉴펀들랜드섬
자세한 내용은 뉴펀들랜드섬 문서의 지리 부분을
참고하십시오.4. 역사
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; font-size: 0.9em; letter-spacing: -0.5px" | <colbgcolor=#eee,#2d2f34> | 서부·북부 | 중부 | 대서양 | |||||
원주민 | 캐나다 원주민 (퍼스트 네이션 · 이누이트 · 메티스) | ||||||||
프랑스령 | 캐나다 원주민 | 루퍼츠랜드 | 누벨프랑스 (아카디아) | 뉴펀들랜드 식민지 | |||||
영국령 | 영국령 북아메리카 | 퀘벡 | 노바스코샤 | 프린스에드워드아일랜드 | |||||
어퍼캐나다 | 로어캐나다 | 뉴브런즈윅 | 노바스코샤 | ||||||
브리티시컬럼비아 식민지 | 캐나다 | ||||||||
자치령 | 캐나다 자치령 | ||||||||
캐나다 자치령 | 뉴펀들랜드 자치령 | ||||||||
캐나다 자치령 | |||||||||
현대 | 캐나다 |
유럽인의 발견 이전부터 아메리카 원주민이 거주하던 섬이었다. 10세기 후반 바이킹이 아이슬란드와 그린란드를 넘어 이 곳에 정착하였으며, 이 사실은 1960년에 뉴펀들랜드섬 북부에서 바이킹의 정주 유적 '란세오메도스(L’Anse aux Meadows) 역사 지구' 가 발굴되어 콜럼버스의 신대륙 발견 이전에 유럽인이 북아메리카에 도달했음이 입증되었다.
사가에서 말하는 빈란드가 이 곳으로 비정되고 있다. 예전에는 아메리카 원주민인 베오투크족이 거주하던 곳이었지만, 현재는 소멸되었고 동시에 이들이 쓰던 베오투크어도 소멸되었다.
1497년 탐험가 존 캐벗이 북대서양을 건너 이 섬을 재발견하였으며 이후 잉글랜드령이 되었다. 북미 최초의 유럽인 정착지 중 하나가 건설된 곳이었으나 농업에 불리한 땅이라 초기 이주민들이 이래저래 고생하다가 이 중 상당수는 미국 동북부 뉴잉글랜드로 재이주한다. 프렌치-인디언 전쟁을 포함한 16세기 북아메리카에서 벌어진 일련의 영국 - 프랑스 간 전쟁에서 섬 주요 항구도시이자 지금의 주도인 세인트 존스가 몇 번이나 프랑스군의 점령을 당하거나 불태워지기도 했다.
1855년 영국 지배하의 식민지 자치 정부가 수립되었고 1907년에 뉴펀들랜드 자치령이라는 고도의 자치권을 누리는 자치령(dominion)이 되었다. 이후 경계선을 맞댄 캐나다 자치령의 연방주로 합류하는 것보다는 독자적인 자치령을 유지하는 쪽을 선택하였다. 1931년 웨스트민스터 헌장의 발효에 따라 자치령들이 외교·국방 권한까지 영국 정부로부터 넘겨 받아 사실상 독립국이 되었는데, 뉴펀들랜드도 그 대열에 동참했다. 하지만 몰아닥친 세계 대공황으로 인해 재정적 어려움에 처하게 되자 1934년 독립적인 지위를 포기하고 영국 정부의 직접 통치를 받는 쪽으로 돌아왔다. 이는 독립국이 스스로 자신의 독립을 포기한 몇 안 되는 사례에 속한다. 제2차 세계 대전을 거치고 난 뒤 1949년 주민투표를 통해 근소한 차이로 캐나다 연방으로의 가입을 선택하였다.
이 때 두 번에 걸쳐 주민투표를 실시했다. 1차 투표는 옛날과 비슷한 자치령 정부를 복원하는 것(Responsible Government), 캐나다에 가입하기(Confederation with Canada), 기존 정부 형태(Commission of Government. 즉 영국의 직접 통치를 받는 방식)를 놓고 투표를 했다. 1차 투표에서 영국 직할령 유지를 선택한 사람이 15%정도로 꼴찌를 차지해, 캐나다연방 가입(2위)과 자치정부 복원(1위)의 선택지를 2차 투표에 부쳤고 그 결과 역전되어 5%차로 캐나다 가입이 결정되었다. 이에 따라 캐나다에 마지막 10번째로 가입한 주가 되었다.
캐나다 연방 가입을 결정하게 된 결정적 원인은 2차대전이 끝난 이후 영국의 재정난으로 인해 경제적 지원이 끊겼고, 캐나다에 경제적 지원을 요청했으나 연방에 가입하지 않으면 지원도 없다는 답이 돌아왔기 때문이다.
뉴펀들랜드 지역에는 전쟁 중 섬에 미군기지가 설치되었었고 이때의 경험을 통해 차라리 미국령이 되자는 의견도 상당했지만 영국이 이 안을 투표에 부치는 것을 거부했다. 당시 캐나다는 거의 독립국이 되긴 했어도 같은 영연방 소속인 데다가[3] 당시만 해도 대영제국의 일원이라는 정체성이 확고한 편이었다. 그러나 미국은 영국의 가장 중요한 동맹국이 되긴 했어도 전쟁도 치렀던 한때의 가상적국이었고 대영제국의 산하가 아닌 별도의 '제국'이었으니 영국으로서는 이걸 받아들이기 꽤 껄끄러웠을 것이다.
위는 1948년의 주민투표 당시 캐나다 연방 가입 찬성파가 신문에 낸 프로파간다 포스터.
대륙부의 래브라도 지방은 래브라도 반도 주요부를 차지하는 퀘벡 주와 귀속 혹은 경계선 문제를 놓고 갑론을박이 오랫동안 지속되었으나, 1927년 영국 추밀원 사법위원회에서 양 지역의 경계를 확정하였다. 현재 퀘벡과 뉴펀들랜드 래브라도의 육상 경계는 대체로 분수계를 따르지만, 남쪽은 그렇지 않다.
연방 가입 이후에도 다른 주들에 비해 성장이 더딘 편이었고, 1970년대에 50만 명을 돌파한 인구는 1980년대를 정점으로 다시 줄어들어 2020년대에도 52만 명 수준에 머무르고 있다. 캐나다 전체나 브리티시컬럼비아, 앨버타 등의 빠른 인구증가 속도와 대조되는 모습이다.
5. 경제
이 지역의 소어촌을 뜻하는 Outport / Avant-port.
뉴펀들랜드 본섬의 가장 중요한 산업은 전통적으로 어업이었다. 기후와 토양 문제 때문에 농사를 해서 살아가기는 힘든 동네인 반면 세계 굴지의 어장을 끼고 있어 어업이 번성했으며, 특히 대서양대구잡이가 주 수입원이었다. 북미 개척 이전부터 해안 후미에는 많은 outport가 만들어져 대구를 저장하고 말리는 어업기지 역할을 했고 정착민도 생겼는데, 이런 소규모 어업사회들은 대체로 육로로는 접근이 불가능한 곳이 많았고 오로지 해로로만 접근이 가능했다.
허나 뉴펀들랜드 해안가 전역에 흩어져 있던 outport / avant-port는 1950년대 이후 정부의 이주 권장 정책, 그리고 어자원의 고갈로[4] 직격탄을 맞고 상당수가 사라지고 있는 추세다. 그래서 연방정부가 빈곤한 주(have not province)에 대주는 지원금을 받아 근근이 먹고사는 처지였으나
그러나 2015년부터 이어진 저유가에 코로나 사태로 인해 유가가 극심한 타격을 받으며 경제난이 닥쳤다.
래브라도 지방은 철광 산업이 개발되었다.
6. 정치
자유당 지지세가 강한 주이다. 예를 들어 자유당이 신민당에 지지층 뺏기고 폭망한 2011년 연방총선 때도 유일하게 자유당이 가장 많은 득표를 한 주였다.[5] 이후에도 강세는 지속되어 2015년 연방총선 때는 무려 64%라는 득표율을 기록하며 전 지역구를 자유당이 싹쓸이했다. 2019년 연방총선에서도 세인트존스 지역구 2개[6]를 제외하고는 시종일관 자유당이 강세를 지속했으며, 실제 총 7석 중 6석을 차지했다.선거구별 결과. 붉은색이 자유당, 파란색은 진보보수당, 주황색은 신민당, 회색은 무소속.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablebordercolor=#fff,#191919><tablebgcolor=#fff,#191919> | 뉴펀들랜드 래브라도 주의회 원내 구성 | }}} |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" | 여당 | ||
NL자유당 22석 | |||
야당 | |||
NL진보보수당 13석 | NL신민당 2석 | ||
[[무소속|무소속 3석 ]] | |||
재적 40석 | }}}}}}}}} |
다만 지방선거로 넘어가면 보수세도 마냥 약하진 않다. 2003년부터 2011년까지는 진보보수당이 집권을 하였으며, 이후에도 30~40%대의 득표율을 얻고 있다. 이후 자유당이 재집권하였으나, 2019년 지방선거에서는 진보보수당이 다시 치고 올라와 득표율 기준 1.32%p(43.94%, 42.62%)란 근소한 차이로 자유당이 겨우 이겼다. 의석은 자유당이 지난 선거 대비 11석을 잃은 20석을 차지하였고, 진보보수당은 8석 얻은 15석을 차지하였다.
7. 언어
뉴펀들랜드가 고향인 사람들을 약칭 혹은 애칭으로 Newfie(혹은 Newf나 Newfy)라고 한다.[7] 지방이기 때문에 방언이 있는데 처음 귀로 듣게 되면 아일랜드 억양처럼 무슨 말인지 바로 이해하기가 어렵다. 마치 제주 방언을 듣는 듯한 느낌이라고 볼 수 있다.[8] 세인트 존스를 위시한 도시권이나 젊은 세대 사이에서는 잘 드러나지 않지만 택시를 타게 되면 곧바로 구수한 방언으로 어디까지 가느냐 묻고 콜을 배차하는 직원들의 무전을 들을 수 있다.현재 한국에 주재하는 캐나다인이 많은데 뉴펀들랜드에서 왔다고 하면 다음 슬랭들로 한번 물꼬를 터 보는 것도 좋을 것이다. 예시1 예시2 [9]
“Whadda y’at?”
뭐하니?
“Where y’ longs to?”
어디에서 왔니?
“Who knit ya?”
너희 아버지/어머니의 직업은 뭐니?
“I’m gutfounded. Fire up a scoff.”
배고프다. 뭐 좀 만들어 봐.
“Long may your big jib draw.”
건강하세요./복받으세요.
“Stay where you’re to ‘til I comes where you’re at.”
지금 거기로 갈 테니 그대로 계십시오.
“It’s a mausey/mauzy day.”
날씨가 영 별로네요.
"Go on in out of it."
거기에서 빨리 나오세요.
"Ow she gettin on b'ys."이게 영어야?
그녀는 뭘 하고 있니?
"Shut up your prate."
시끄러워./닥쳐.
"If I 'ad a face da likes o yers, me son, I'd walk back'rds."
내 얼굴이 너를 닮았다면, 쪽팔리니까 나는 뒤로 돌아다니겠어.
CFA - "Come From Away"
타지인
뭐하니?
“Where y’ longs to?”
어디에서 왔니?
“Who knit ya?”
너희 아버지/어머니의 직업은 뭐니?
“I’m gutfounded. Fire up a scoff.”
배고프다. 뭐 좀 만들어 봐.
“Long may your big jib draw.”
건강하세요./복받으세요.
“Stay where you’re to ‘til I comes where you’re at.”
지금 거기로 갈 테니 그대로 계십시오.
“It’s a mausey/mauzy day.”
날씨가 영 별로네요.
"Go on in out of it."
거기에서 빨리 나오세요.
"Ow she gettin on b'ys."
그녀는 뭘 하고 있니?
"Shut up your prate."
시끄러워./닥쳐.
"If I 'ad a face da likes o yers, me son, I'd walk back'rds."
내 얼굴이 너를 닮았다면, 쪽팔리니까 나는 뒤로 돌아다니겠어.
CFA - "Come From Away"
타지인
8. 교육
뉴펀들랜드 래브라도의 대학 | |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-top:-0px;margin-bottom:-11px" | 메모리얼 대학교 |
캐나다의 대학 | }}}}}}}}} |
4년제 대학은 메모리얼 대학교 하나뿐이다.
9. 여담
- 이곳에 위치한 벨 섬에 슈퍼 번개가 내려쳤다는 주장도 있다. 벨 섬 폭발음 사건 항목 참조.
- 외계인과 맞서 싸우는 전략 게임 엑스컴: 에너미 언노운의 확장팩 엑스컴: 에너미 위딘에서 '현장 정찰'이라는 뉴펀들랜드를 배경으로 한, 소식이 끊긴 어촌을 조사하는 미션이 나온다. 각종 건물과 생선 시체들로부터 크리살리드와 좀비들이 튀어나오며, 대형 포경선에는 거대한 고래 시체가 있는데 크리살리드들이 그걸 아예 둥지로 삼고 그 안에서 계속 매 턴마다 튀어나온다. (다행히 무한은 아님)
캐나다인들의 진정한 악몽미션 목표는 맵 끝에 있는 선박 무전기로 폭격 신호를 보내어 더이상 크리살리드들이 나오지 않게 마을을 아예 초토화시키는 것. 물론 그 안에 대원들을 전부 스카이레인저로 탈출시켜야 한다. - 뉴펀들랜드의 주도인 세인트 존스에서 캐나다 반대편에 위치한 브리티시컬럼비아 주의 최대도시인 밴쿠버까지의 거리는 무려 5,000km[10]나 된다. 직항 항공편은 없으며, 환승편 소요시간도 최소 10시간 가까이 걸리는 엄청난 노선이다.
[1] 마태오 복음서 6:33을 인용한 구절이다.[2] Lieutenant Governor. 캐나다 총독(Governor of Canada)이 임명하므로 'Lieutenant'가 들어간다. 명목상 주를 대표하는 직책이지만 실권은 없다.[3] 원래 모든 영연방 회원국은 영국 국왕을 자국 국왕으로 해야 한다는 의무가 있었기 때문에(1949년에 인도 자치령의 요구로 폐지) 당시에는 이런 용어가 없었지만, 영국, 캐나다나 당시의 뉴펀들랜드는 모두 현재 기준으로 영연방 왕국에 해당될 정도로 밀접한 관계를 맺고 있다.[4] 특히 남획으로 인해 대서양대구 어자원이 감소하다가 1990년대에 와서는 거의 사라진 거나 마찬가지가 되었으며, 1992년에 결국 그랜드 뱅크에서의 어획이 전면 금지되었다.[5] 다만 득표율의 경우엔 두번째로 많이 득표했었는데, 가장 많이 득표한 곳은 프린스 에드워드 아일랜드 주였다. 허나 PE는 당시 보수당이 자유당을 0.2% 차이로 더 많이 득표해 득표율 기준에선 1당이 되었다. 의석수에선 밀린게 함정.[6] 두 지역구는 자유당과 신민당이 접전을 보이고 있으나, 이 지역구들마저도 자유당이 근소한 우세를 보이고 있다.[7] 기존에는 뉴펀들랜드 지명을 Newfie 그리고 뉴펀들랜드인을 Newfier라고 했는데 이제는 둘다 Newfie로 굳어졌다. 1983년 처음 사전에 등재된 단어다. 캐나다는 자기의 차량번호를 알파벳과 숫자 및 특수문자이모지를 사용해서 직접 만들 수 있는데, 70년대 인종차별과 지역감정을 이유로 Newfie의 사용을 금지했다가 어떤 남자가 뉴펀들랜드의 좋은 이미지로 사용하면 된다고 주장, 위헌 소송을 내서 승소했다고 한다. 2008년 후로 차량번호판에 사용 가능하다.[8] 캐나다인 사이에서도 이거 가지고 꽤나 놀려먹는다. 들어보고 싶다면 영상 참조. 제일 처음 나오는 남자 목소리가 평균적인 억양, 녹음된 목소리가 강한 억양이다.[9] http://www.explorenewfoundlandandlabrador.com/newfoundland-words-and-sayings.htm[10] 세인트 존스에서 같은 거리를 동쪽으로 이동하면 런던과 파리는 가뿐히 넘기고, 로마가 나온다. 대한민국에서 비행기 타고 동일한 거리를 날아가면 파키스탄이나 타지키스탄, 인도네시아까지 갈 수 있다.