최근 수정 시각 : 2024-04-18 20:49:15

애칭

1. 개요2. 한국에서3. 중국에서4. 태국에서5. 서양에서
5.1. 영어 이름의 애칭5.2. 러시아 이름의 애칭
6. 애칭이 있는 캐릭터들

[clearfix]

1. 개요

애칭()은 친한 사이에 쉽고 다정하게 부르는 이름을 말한다.

당연하지만 상대방이 허락한 경우를 제외하고 친하지 않은 사이에 부르는 것은 실례이다.

2. 한국에서

한국에선 별명이나 (號)가 오히려 더 익숙할 수도 있다. 별명은 이름이나 생김새 같은 외적인 요소가 부각되어 그것을 주로 만들어낸 이름에 가깝고, 호는 한자의 뜻처럼 부르는 다른 이름에 가깝다. 한국에서는 연인 사이에 애칭이라 칭하며 따로 부르는 이름이 있는 경우가 많은데, 이것은 별명에 더 가깝다.

한국 이름에서 애칭은 이름이 특정발음으로 끝나거나 혹은 이름 가운데에 특정발음이 들어갈경우 해당 발음과 관련해서 애칭이 생기는일이 많은데 대표적인 예로 전자의 경우 이름이 현이나 숙으로 끝날 경우 현이, 숙이로 부르는 경우가 그 예고, 후자의 경우 이름 가운데에 정이 들어갈 경우 그 부분만 세게 발음해서 쩡○으로 부르는 경우가 그 예다.

혹은 이름을 줄이는 경우도 있다. 시현을 빠르게 발음해 션이라고 한다거나 그냥 끝자를 빼고 성과 중간자만 말한다던가.

경상도에서는 가족, 친지들 사이에 애칭 문화가 발달하여있다. 이름 두 글자 중 하나만 말하는 식. 앞서 말한 현이, 숙이 같은 표현이 경상도에서는 실제로 자녀, 손자를 부르거나 혹은 친구를 부를 때 자주 쓰인다. 또 경상도에서 쓰이는 동남 방언은 말음의 받침이 뒤따라오는 '이'와 만났을 때 발음이 흐려지고 비모음화되는 경향이 있다. 이를테면 '석준'을 '주이', '수현'을 '혀이'라고 칭한다.

다만 서구권과 달리 공식 석상에서 그런 애칭이 쓰이는 경우는 거의 없다는 차이가 있다.

3. 중국에서

중국은 애칭 짓는 방법이 여러 개 있다.

먼저 이름 두 글자 중 하나의 글자를 두번 반복하여 애칭을 짓는 경우가 있다. 만약 이름이 '미오/링'이라면 미오미오 또는 링링이라고 애칭을 짓는 것이다.

또 성 앞에 小를 붙이는 경우도 있다. 만약 이름이 장원(张文)이라면 小张(샤오장) 또는 小文(샤오원)이라고 한다.

그리고 광동성, 저장성 등 남부지역에서는 이름 앞에 아(阿)를 붙인다. 1980년대 우리나라에서 인기를 끈 홍콩영화를 보면 이름이 '진화'인 사람을 다른 사람들이 '아화'라고 부르는 식으로 '아'를 이용한 애칭이 자주 나왔다.

4. 태국에서

태국 이름은 본명(츠찡)과 애칭(츠렌)으로 나뉘는데, 본명의 경우 매우 길고 현지인 조차도 발음하기 어려운 경우가 많아 일상생활에서는 츠렌을 더 자주 사용한다. 츠렌이 사실상 주 이름으로 쓰이고 공적인 자리에서나 본명을 쓰는 정도. 츠렌의 경우는 자기 스스로 지을 수 있으며, 좋아하는 단어는 어떤 것이든 다 갖다 붙일 수 있다.

5. 서양에서

서양에서는 긴 이름을 애칭으로 줄여부르는 경우가 많으며, 흔한 몇몇 이름은 애칭도 정해져 있을 정도다. "Just call me 애칭"이란 어구가 서양에서 많이 등장하는 것이 이런 이유다. 오히려 이름을 말하고 애칭이나 별명으로 불러달라는 사람들도 많다. 특히 브라질인은 아예 공식석상에서까지도 본명이 잘 안 쓰인다.

5.1. 영어 이름의 애칭

약칭(abbreviation)이라고도 한다. 주로 이름의 일부를 따오거나, 이름 끝에 -y 또는 -ie를 붙이는 방식으로 많이 만들어진다. 특히 새뮤얼 → 샘/새미, 크리스토퍼 → 크리스처럼 관습적으로 줄여 부르는 이름들이 많으므로 영미권 문화를 이해하려면 반드시 알아두어야 한다.

미국인보다 영국인이 약칭을 본명으로 쓰는 경우가 많은데, 가령 미국인들이 내 이름은 '윌리엄'이지만 '빌'이라고 불러달라고 한다면, 영국인들은 보통 본명이 '윌리엄'이면 '윌리엄'이고 '빌'이면 그냥 '빌'이다. 당장 미국인인 빌 클린턴이나 조 바이든의 본명만 봐도 각각 '윌리엄'. '조셉'이다. 즉, 어떤 사람이 약칭으로 불린다면 미국인들은 약칭을 애칭으로 인식하고, 영국인들은 약칭을 본명으로 인식하는 식이다.

꼭 이름에서만 따오는 게 아니라 성(surname)에서 따오는 경우도 더러 있다. 가령 맥(Mc-)으로 시작하는 성(맥도널드, 매켄지 등)을 가진 사람을 '맥(Mac)'으로 부르곤 한다. 몬스터 주식회사에 나오는 '설리'의 경우도 이름이 아니라 성이 설리번(Sullivan)이어서 '설리'로 부르는 경우다. 영화 설리: 허드슨강의 기적의 주인공 설리도 본명인 체슬리 설런버거의 성에서 따온 애칭이다.

풀네임을 쓸 때는 애칭은 본 이름과 성 사이에 두고 큰따옴표를 써서 표기한다. 지미 카터를 예로 들면, 이분의 풀네임은 제임스 얼 "지미" 카터 주니어(James Earl "Jimmy" Carter Jr.)라고 쓴다.

친근하게 부르는 것이란 특성과 맞물려, 반대로 평소 애칭으로만 부르다가 진지하거나 공적인 상황에 본래 이름으로 부르는 클리셰가 있다. 미들네임 항목의 엄마가 화났는지를 알 수 있게 해 주는 기능이 있다는 농담과 비슷한 케이스다.

미국 애니메이션이나 만화에 나오는 캐릭터들은 친근감을 주기 위해서인지 대부분 이름이 애칭이다.

아래의 예시에는 샘이나 크리스처럼 거의 보편적으로 공유하는 것도 있고, 틸다(Tilda)나 브램(Bram)처럼 거의 특정 인물만 쓰는 것도 있고, 리암(Liam)처럼 특정 지역 출신만 쓰는 것도 있다. 개별적으로 만들어지는 경우도 많아서 여기 나온 예시가 전부라고 말할 수는 없다.
원형애칭
Abraham 에이브러햄 Ab 애브, Abe 에이브, Bram 브램
Abigail 애비게일 Abby 아비, Abig 아빅, Gail 가일, Gayle 게일
Albert 앨버트 Al 앨, Bertie 버티
Alexander 알렉산더
Alexandra 알렉산드라
Alex 알렉스, Lex 렉스, Lexy 렉시, Xan 잰, Xander 잰더
Alexis 알렉시스 Alex 알렉스, Lexy 렉시
Alfred 알프레드 Alf 알프, Alfie 앨피
Amanda 어맨다 Mandy 맨디
Amelia 어밀리아 Amy 에이미
Andrea 안드레아 Andy 앤디
Andrew 앤드루 Andy 앤디, Drew 드루
Angela 안젤라 Ange·Angie 앤지
Anthony 앤서니 Tony 토니
Archibald 아치볼드 Archie 아치
Arthur 아서 Art 아트, Artie 아티
Ashley 애슐리 Ash 애시
Audrey 오드리 Aud 오드
August 오거스트
Augustus 오거스터스
Gus 거스, Augie 오기
Barbara 바바라 Barb 바브, Bab 배브, Babs 배브스, Bobbie 바비
Bartholomew 바솔러뮤 Bart 바트, Barty 바티
Benjamin 벤저민 Ben , Benny 베니
Bradley 브래들리 Brad 브래드
Charles 찰스 Charlie·Charley 찰리, Chuck
Charlotte 샬럿 Charlie 찰리, Lotty·Lottie 로티
Christopher 크리스토퍼 Chris 크리스, Topher 토퍼
Christian 크리스천 Chris 크리스
Cindy 신디 Cin 신, Sin 신
Clinton 클린턴 Clint 클린트
Clementine 클레멘타인 Clem 클렘
David 데이비드 Dave 데이브
Deborah 데버라
Debra 데브라
Deb , Debbie 데비
Donald 도널드 Don , Donny 도니
Dominic 도미닉 Dom
Daniel 대니얼 Dan , Danny 대니
Dolores 돌로레스 Dolly 돌리
Douglas 더글러스 Doug 더그
Edward 에드워드
Edmund 에드먼드
Edgar 에드거
Edwin 에드윈
Ed 에드, Eddy·Eddie 에디, Ted 테드, Teddy 테디
Elizabeth 엘리자베스 Beth 베스, Betty 베티, Betsy 베치, Liza 리자, Lisa 리사, Liz 리즈, Lizzy, Lizzie 리지
Ernest 어니스트 Ernie 어니
Eugene 유진 Gene
Ezekiel 이지킬 Zeke 지크
Francis 프랜시스 Fran 프랜, Frank 프랭크
Frederick 프레더릭 Freddy 프레디, Fred 프레드
Gabriel 게이브리얼 Gavy 게이비, Gabe 게이브
Gabriella 가브리엘라 Gabi, Gaby, Gabby 개비
Geoffrey 제프리 Geoff 제프
Garfield 가필드 Gar 가
Gerald 제럴드
Gerard 제라드
Gerry 제리
Gregory 그레고리 Greg 그렉
Gwendolen
Gwendolyn 그웬돌린
Gwen 그웬, Gwenny 그웨니, Wendy 웬디, Winnie 위니
Harold 해럴드 Hal 핼(할)
Henry 헨리 Harry 해리, Hank 행크
Helena 헬레나 Helen 헬렌, Lanny 래니
Howard 하워드 Howie 하우이
Irving 어빙 Irv 어브
Isabel 이사벨
Isobel 이소벨
Izzy·Izzie 이지
Isaac 아이작
Isaiah 아이제이아
Ike 아이크[1]
Jacob 제이콥 Jake 제이크
James 제임스 Jim , Jimmy 지미, Jamie 제이미
Janet 재닛 Jan 잰
Jessica 제시카 Jessy 제시, Jess 제스
Jerome 제롬 Jerry 제리
John Johnny 조니, Jack
Joanna 조애나 Joan 조앤, Anna 애나, Ann
Jonathan 조나단 Jon , Nathan 네이선
Joseph 조셉 Joe , Joey 조이
Josephine 조세핀 Joe
Joshua 조슈아 Josh 조시
Judith 주디스 Judy 주디
Julia 줄리아 Julie 줄리
Katherine 캐서린 Kate 케이트, Kay 케이, Kathy 캐시, Kat
Kenneth 케네스 Ken , Kenny 케니
Kimberly 킴벌리 Kim , Kimmy 키미
Laurel 로럴 Laurie 로리
Lawrence 로렌스 Larry 래리, Laurie 로리
Leonard 레너드 Lenny 레니
Landler 랜들러 Landy 랜디, Led 래드
Margaret 마가렛 Maggy 매기, Mae 메이, Meg 메그, Peggy 페기
Martin 마틴 Marty 마티
Matthew 매슈 Matt , Matty 매티
Matilda 마틸다 Tilly·Tillie 틸리, Tilda 틸다
Maximilion 맥시밀리언
Maximus 맥시머스
Maxwell 맥스웰
Max 맥스
Michael 마이클 Mike 마이크, Mikey 마이키, Mickey 미키
Michaela 미케일라 Mike 마이크
Millard 밀러드 Mill
Mitchell 미첼 Mitchie 미치
Nathaniel 너새니얼 Nat 냇, Nate 네이트
Nicholas 니컬러스 Nick , Nickey 니키
Norman 노먼 Norm 놈, Normie 노미
Oliver 올리버 Ol 올, Olly 올리, Libby 리비
Olivia 올리비아 Liv 리브
Pamela 패멀라 Pam 팸
Patricia 퍼트리샤 Patsy 패치, Tricia 트리샤, Trish 트리시
Patrick 패트릭 Pat
Peter 피터 Pete 피트, Petey 피티
Philip 필립 Phil
Randolph 랜돌프 Randy 랜디, Dolph 돌프
Raymond 레이먼드 Ray 레이
Richard 리처드 Rich, Richie 리치, Rick , Ricky 리키, Dick , Dickey 디키
Robert 로버트 Rob 롭, Robbie 로비, Bob , Bobby, Bobbie 바비
Rodney 로드니 Rod 로드
Ronald 로널드 Ron , Ronny 로니
Samuel 새뮤얼 Sam , Sammy 새미
Samantha 서맨사 Sam
Scott 스콧 Scotty 스코티
Sidney/Sydney 시드니 Sid 시드
Stanley 스탠리 Stan 스탠[2]
Stephanie 스테파니 Steph 스테프
Stephen/Steven 스티븐 Steve 스티브
Susan 수잔 Sue , Susie 수지
Terrence 테런스 Terry 테리
Theresa 테리사 Terry 테리
Theodore 시어도어 Theo 시오, Ted 테드, Teddy 테디
Tobias 토바이어스 Tobey 토비, Toby, Tobi 토비
Timothy 티모시 Tim , Timmy 티미
Thomas 토머스 Tom , Tommy 토미
Valorie 밸러리 Val 밸
Victor 빅터 Vic 빅
Victoria 빅토리아 Vicky 비키
Vivian 비비안
Vivien 비비언
Viv 비브
Walter 월터 Walt 월트
Wallace 월리스 Wally 월리
Wesley 웨슬리 Wes 웨스
William 윌리엄 Will , Willy 윌리, Bill , Billy 빌리, Liam 리엄
Wilton 윌턴 Wilt 윌트
Winston 윈스턴
Winfred 윈프레드
Winslow 윈즐로
Win 윈
Woodrow 우드로
Woodley 우들리
Woody 우디
Zachary 재커리
Zachariah 재커라이아
Zach/Zack

5.2. 러시아 이름의 애칭

이 애칭에 익숙하지 않은 사람들은 러시아 문학을 읽을 때 고생하기 쉽다. 하나의 이름이라도 애칭은 여러 가지가 있으며, 동일인물이라도 부르는 사람에 따라 애칭을 쓰기도, 쓰지 않기도 하기 때문이다. 심지어 러시아엔 부칭과 성별에 따라 바뀌는 성씨까지 있어서 러시아 문학의 진입장벽 역할을 톡톡히 해내는 중이다.

그 때문에 러시아 문학의 번역판은 서두에 등장인물의 애칭을 정리해두는 경우도 제법 있으며, 아니라면 각주를 달아 '~~의 애칭' 이런 식으로 표기한다. 안 그러면 시도 때도 없이 바뀌는 이름 탓에 알아보기가 곤란하기 때문이다. 대표적인 러시아 문학 작품인 카라마조프 가의 형제들을 예로 들어 보자. 등장인물 중 하나인 '드미트리 표도로비치 카라마조프'의 경우 본명인 드미트리 이외에도 미차, 미치카, 미추시카 등등 다양한 애칭으로 불린다.

아래는 대표적인 러시아 이름과 애칭을 정리한 것이지만, 목록에 있는 것이 전부가 아니다.
원형애칭
Алексей 알렉세이 Алёша 알료샤, Лёша 료샤, Алёшенька 알료센카, Лёшенка 료센카
Александр 알렉산드르 Саша 사샤, Шурик 슈리크, Шура 슈라
Андрей 안드레이 Дуся 두샤, Андрюша 안드류샤
Анатолий 아나톨리 Толя 톨랴
Антон 안톤 Антонка 안토카, Антоня 안토냐, Тоня 토냐, Антоша 안토샤, Тоша 토샤
Аркадий 아르카디 Аркаша 아르카샤
Артём 아르툠 Тёма 툐마
Борис 보리스Боря 보랴
Дмитрий 드미트리 Дима 디마, Митя 미탸
Эдуард 에두아르트 Эдик 이디크
Филипп 필리프 Филя 필랴
Фёдор 표도르 Федя 피댜
Геннадий 겐나디 Жена 제나
Георгий 게오르기 Гоша 고샤
Григорий 그리고리 Гриша 그리샤
Иван 이반 Ваня 바냐
Илья 일리야 Илюша 일류샤
Игорь 이고르 Игорёк 이고료크
Константин 콘스탄틴 Костя 코스탸
Лев 레프 Лёва 료바, Лёвушка 료부시카
Максим 막심 Макс 막스
Марк 마르크 Марик 마리크
Михаил 미하일 Миша 미샤, Мишка 미시카,
мишушка 미슈시카
Николай 니콜라이 Коля 콜랴, Коленька 콜렌카
Никита 니키타 Ника 니카
Олег 올레그 Олеженька 올레젠카
Павел 파벨 Паша 파샤, Павлуша 파블루샤
Пётр 표트르Петя 페탸, петруша 페트루샤
Роман 로만 Рома 로마
Родион 로디온 Родя 로자, Родик 로지크, Роденька 로젠카
Семён 세묜 Сёма 쇼마
Сергей 세르게이 Серёжа 세료자, Серёга세료가
Станислав 스타니슬라프 Слава 슬라바
Степан 스테판 Стёпа 스툐바
Тимофей 티모페이Тима 티마, Тимоша 티모샤
Вадим 바딤 Вадик 바디크
Валентин 발렌틴 Валя 발랴
Валерий 발레리 Валера 발레라
Василий 바실리 Вася 바샤
Виктор 빅토르 Витя 비탸
Виталий 비탈리 Витя비탸, Виталя 비탈랴
Владимир 블라디미르 Вова 보바, Володя 볼로댜
Владислав 블라디슬라프 Влад 블라디, Владик 블라디크, Слава 슬라바
Вячеслав 뱌체슬라프 Слава 슬라바
Егор 예고르 Гоша 고샤, Егоручка 예고루치카
Яаков 야코프 Яаша 야샤, Яшенька 야셴카
Ярослав 야로슬라프 Ярик 야리크, Слава 슬라바
Евгений 예브게니 Женя 제냐
Евгения 예브게니야 Женя 제냐
Юрий 유리 Юра 유라
Александра 알렉산드라 Саша 사샤, Шура 슈라, Сашенька 사셴카
Алла 알라 Алочка 알로치카
Анастасия 아나스타샤 Ася 아샤, Настя 나스탸, Настенька 나스텐카
Анна 안나 Аня 아냐, Анюра 아뉴라, Аннушка 안누시카
Антонина 안토니나 Тоня 토냐, Тонечка 토네치카
Анжелика 안젤리카 Анжела 안젤라, Лика 리카
Арина 아리나 Ариша 아리샤
Алина 알리나 Алиша 알리샤
Дарья 다리야 Даша 다샤, Дашка 다시카, Дашенка 다센카
Галина 갈리나 Галя 갈랴, Галечка 갈레치카
Ирина 이리나 Ира 이라, Иринка 이린카, Ирочка 이로치카
Кира 키라 Кирочка 키로치카
Клавдия 클라브디야 Клава 클라바
Лариса 라리사 Лара 라라, Ларочка 라로치카
Лидия 리디야 Лида 리다, Лидочка 리도치카
Лилия 릴리야 Лиля 릴랴, Лиличка 릴리치카
Людмила 류드밀라 Люда 류다, Люша 류샤, Мила 밀라
Любовь 류보피 Люба 류바, Любочка 류보치카
Маргарита 마르가리타 Рита 리타, Риточка 리토치카
Мария 마리야 Маша 마샤, Машка 마시카, Машенка 마센카
Матрёна 마트료나 Матрёша 마트료샤, Матрёшка 마트료시카
Наталия 나탈리야Наташа 나타샤, Наташенька 나타셴카
Надежда 나데즈다 Надя 나댜, Наденька 나덴카
Оксана 옥사나 Ксюша 크슈샤, Ксения 크세니야
Ольга 올가 Оля 올랴, Оленька 올렌카, Олечка 올레치카
Полина 폴리나 Поля 폴랴
Раиса 라이사 Рая 라야, Раечка 라예치카, Раенька 라옌카
Розалия 로잘리야 Роза 로자
Светлана 스베틀라나 Света 스베타, Лана 라나, Светочка 스베토치카
София 소피야 Соня 소냐, Софушка 소푸시카
Зинаида 지나이다 Зина 지나, Зиночка 지노치카
Тамара 타마라 Тома 토마, Томочка 토모치카
Татьяна 타티야나 Таня 타냐, Танюшка 타뉴시카
Варвара 바르바라 Варя 바랴, Варенка 바렌카
Валентина 발렌티나 Валя 발랴
Валерия 발레리야 Лера 레라
Вероника 베로니카 Вера 베라, Ника 니카
Виктория 빅토리야 Вика 비카, Вита 빅타
Екатерина 예카테리나 Катя 카탸, Катюша 카츄샤, Катенька 카텐카
Елена 옐레나 Лена 레나, Ленушка 레누시카
Елизавета 옐리자베타 Лица 리차, Лизонька 리존카 Лиза 리자/리사
Юлия 율리야 Юля 율랴, Юленька 율렌카
Яна 야나 Янина 야니나, Яночка 야노치카

6. 애칭이 있는 캐릭터들

팬덤 등 작품 외적으로 붙은 애칭이 아닌, 작품 안에서 불리는 애칭이 있는 경우만 기재한다.


[1] 참고로 아이젠하워 대통령이 이 애칭으로 유명한데, 이 경우는 성에서 따온 경우다.[2] 동유럽계 중 Stanislaw 이름을 가진 사람이 영어 애칭으로 자주 쓴다.[3] 츠키요노 루리 한정. 한국판에서는 소리치.[4] 젤리몬 한정[5] 다만 미도리야는 반 친구들을 포함해서 두루두루 불리는 반면에 바쿠고는 어린시절부터 오래 알고 지낸 지인들만 이렇게 부른다.[6] 그러나 본인은 '판다'라 불리는 걸 싫어한다.[7] 다만 이 애칭 사용수가 그리 많지는 않다.[8] 이름을 음독으로 읽은 것이다.[9] 애니메이션 아케인 시리즈에서 본명이 밝혀졌다.[10] 바나디스들의 이름이 러시아 이름이 어원인 것처럼, 위 항목의 러시아 이름의 애칭은 필연적.[11] 베네딕트 블루 한정.[12] 디트프리트 한정.[13] 타이커스, 케리건처럼 특별히 가까운 상대가 부르는 애칭이다.[14] 아타나시아가 지어준 이름으로 진짜 제티에서 따왔다고(...)[15] 그러나 이복 언니인 이사벨라와 의붓 오빠인 이폴리토는 '아리아'라고 부른다.[16] 큰아버지 브랜던과 같은 이름을 쓰기 때문인지 주로 브랜으로 자주 불린다.[17] 아이스버그가 지어준 별명으로, 본명은 거의 불린 적이 없을 정도로 사실상 진짜 이름 취급받고 있다.[18] 주로 라리가 이렇게 부른다(...).[19] 작중에선 볼프강만이 이렇게 부른다.[20] 이유는 이름이랑 성이 같아서.[21] 모녀지간으로, 전자가 후자의 어머니이다. 캐서린 언쇼가 딸을 출산한 직후 사망하여 그 남편이 딸에게 죽은 어머니의 이름을 물려주었다. 캐서린 언쇼는 결혼 후 남편의 성을 따라 캐서린 린튼이 되었으므로 딸 캐서린은 캐서린 린튼 2세라고 할 수도 있다. 작중에서 대부분의 등장인물은 어머니 캐서린을 풀네임으로, 딸 캐서린을 캐시라는 애칭으로 부르는데 유일한 예외가 캐서린 언쇼의 옛 연인 히스클리프. 그는 자신이 사모하는 캐서린 언쇼만을 캐시라고 부르고, 그 딸 캐서린 린튼은 풀네임으로 불러 거리를 둔다.[22] 네이트 한정.[23] 모모조노 러브가 부를 때 사용한다.[24] 넷 다 아마노가와 키라라가 부를 때 사용한다.[25] 셋 다 히라미츠 히나타가 부를 때 사용한다.[26] 넷 다 하나미치 란이 부를 때 사용한다.[27] 프리큐어들과 로즈마리가 부를때 사용한다.[28] 블리츠에게 짧게 '밀'이라고 불릴 때도 종종 있다.[29] 블리츠가 종종 루니로 부를 때가 있다.

분류